Lexis Rex Home Page





Analizzatore di Frasi francesi

Usa questa pagina per analizzare e imparare il testo in francese. È possibile copiare il testo nella casella qui sotto o generare a caso una frase dal nostro database. Premi il tasto Analizza per le traduzioni del testo e delle parole.




     1. architettura
chacune
     1. ciascuno, ciascuna
des
     1. alcuni
     de
          1. da, di
     les
          1. art. i, gli, le
     de l'
assises
     assise
de
     1. da, di
pierres
     pierre
          1. sost. pietra
cylindriques
     cylindrique
          1. cilindrico
qui
     1. pronome. chi
     2. cong. (obsoleto) che
composent
     1. verb. terza persona plurale dell'indicativo presente di composer
     2. verb. terza persona plurale del congiuntivo presente di composer
     composer
          1. verb. comporre, realizzare, assemblare
                composer un remède avec divers ingrédients - comporre un medicamento con vari ingredienti
                l'ouvrage est composé de trois volumes - l'opera è composta da tre volumi
          2. verb. (in particolare) comporre (un'opera d'arte)
                composer un livre - comporre un libro
                composer des vers - comporre dei versi
          3. verb. (in senso assoluto) comporre un'opera d'arte, in particolare musicale
                il a besoin d'être seul quand il compose - ha bisogno di stare solo quando compone
          4. verb. accordarsi, scendere a patti, mettersi o fare andare d'accordo
                composer avec ses créanciers - accordarsi con i propri creditori
                composer avec sa conscience - scendere a patti con la propria coscienza
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
fût
     1. botte
     2. barile, botte
     être
          1. sost. essere
                un être humain - un essere umano
                un être vivant - un essere vivente
          2. verb. essere, esistere
                je pense, donc je suis - penso, dunque sono
          3. verb. essere (utilizzato come copula per formare predicati nominali e aggettivali)
                sa maison est un palais - la sua casa è un palazzo
                sa maison est très grande - la sua casa è molto grande
          4. verb. essere (utilizzato per formare i tempi composti di alcuni verbi intransitivi)
                il mourut; il est mort - (egli) morì; (egli) è morto
          5. verb. essere (utilizzato per le forme passive dei verbi transitivi)
                le garçon mange la pomme, la pomme est mangée par le garçon - il ragazzo mangia la mela, la mela è mangiata dal ragazzo
de
     1. da, di
une
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
colonne
     1. sost. (araldica) colonna
ou
     1. o, oppure
le
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze onorevoli e il leone (per l'aquila si usa la), mentre per tutte le altre pezze e le altre figure si usa l'articolo indeterminativo un e une
noyau
     1. nucleo
de
     1. da, di
un
     1. art. (araldica) articolo che si usa per le pezze secondarie e le figure con la sola esclusione delle pezze onorevoli, del leone e dell'aquila (per le quali si usano gli articoli la e le)
     2. art. uno
escalier
     1. scala
     2. scalinata, tromba delle scale
à
     1. prep. indica moto a luogo
           Je vais à la plage.
     2. prep. indica stato in luogo
           Nous étions à Madrid.
     3. prep. indica un tempo determinato
           Les cloches sonnent à midi.
     4. prep. indica modo
           Ils sont partis à l'anglaise.
     5. prep. indica appartenenza
           Ce livre est à moi.
     6. prep. indica un complemento di termine.
           Écrire à son ami.
     7. prep. specifica meglio un titolo
           Conseiller à la Cour de cassation.
     8. prep. indica origine
           La poésie grecque commence à Homère.
     9. prep. seguito da infinito indica obbligo
           J'ai une chose à te dire Ho una cosa da dirti
     10. prep. seguito da infinito, significa possibilità
           J'veux quelque chose à boire Voglio qualcosa da bere
     11. prep. seguito da sostantivo, indica prezzo.
           Dîner à trente francs par tête. Cenare a trenta euro a persona
     12. prep. indica un complemento di unione
           Voiture à deux roues.
     13. prep. indica una quantità approssimativa
           Vingt à trente personnes. 20-30 persone
     14. prep. indica fine
           Louer une maison à trois affittare una casa in tre
vis
     1. (meccanica) vite
     vivre
          1. sost. (araldica) biscia: grosso serpente ingollante un uomo o un fanciullo, è rappresentato ondeggiante il palo
     voir
          1. verb. vedere