vuelve |
1. (il) revient | |
volver |
1. v. Revenir. | |
2. v. Refaire. | |
al |
|
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
piano |
1. n-m. Piano. | |
2. v. (Musique) Piano (doucement). | |
y |
1. conj. Et. | |
obséquiame |
|
obsequia |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de obsequiar. | |
2. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de obsequiar. | |
obsequiar |
1. v. Régaler, faire un cadeau. | |
me |
1. n. Me : première personne du singulier. | |
otra |
1. n. Féminin singulier de otro. | |
otro |
1. adj. Autre. | |
vez |
1. n-f. Fois. | |
¡Otra vez! | |
Encore une fois ! | |
Me siento cada vez mejor. | |
Je me sens de mieux en mieux. | |
A veces, soy feliz. | |
Parfois, je suis content(e). | |
Érase une vez… | |
Il était une fois… | |
Te lo dije muchas veces. | |
Je te l'ai dit plusieurs fois. | |
Demasiadas veces tenemos miedo. | |
Nous avons peur trop souvent. | |
Te quiero cada vez más. | |
Je t'aime de plus en plus. | |
Te amo cada vez menos. | |
Je t'aime de moins en moins. | |
Es cada vez peor. | |
C'est de pire en pire. | |
De una vez se fue. | |
Elle partit d'un seul coup. | |
De una vez para siempre te lo juro. | |
Je te le jure une fois pour toute. | |
De una vez por todas te lo juro. | |
Je te le jure une fois pour toute. | |
Vendré de vez en cuando. | |
Je viendrai de temps en temps. | |
2. n-f. Tour. | |
Pido la vez. | |
Je demande mon tour. | |
con |
1. prep. Avec. | |
ese |
1. n-f. Lettre s. | |
echar a alguien una ese, o una ese y un clavo, lancer un s et un clou (jeu de mot sur esclavo), rendre quelqu'un esclave, débiteur. | |
2. adj. Ce, cette. | |
Dame ese lápiz, por favor, donne-moi ce crayon s'il te plait. | |
Las máquinas esas no sirven para nada, ces machines ne servent à rien. | |
eso mismo, de même, c'est cela même. | |
Llegaré a esa dentro de ocho días, j'y (dans cette ville) arriverai d'ici huit jours. | |
nocturno |
1. nocturne | |