se |
1. n. Se. | |
dice |
1. (il) dit | |
decir |
1. v. Dire. | |
2. n-m. Dit, parole, phrase. | |
es un decir | |
façon de parler | |
de |
1. prep. De. | |
quien |
1. n. qui. | |
trabaja |
1. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de trabajar. | |
2. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de trabajar. | |
trabajar |
1. v. Travailler, bosser. | |
cuando |
1. conj. Quand. | |
Cuando gané — Quand j'ai gagné. | |
2. conj. Si. | |
Cuando tú lo dices, debe ser cierto — Si tu le dis, c'est que c'est vrai. | |
3. prep. Quand j'étais | |
Cuando niño — Quand j'étais petit. | |
Cuando sabio — Quand j'étais sage. | |
sus |
1. adj. Ses. | |
2. adj. Leurs. | |
3. adj. (Formel) Vos. | |
su |
1. adj. Son, sa. | |
2. adj. Leur. | |
3. adj. Votre (vouvoiement). | |
colegas |
|
colega |
1. n-f. Collègue. | |
están |
1. v. Troisième personne du pluriel du présent de l'indicatif de estar. | |
¿Dónde están? | |
Où sont-ils ? / Où êtes vous ? | |
Están ustedes bastante solos en esta batalla | |
Vous êtes assez seuls dans cette bataille | |
esos chicos están medio locos | |
Ces garçons sont à moitié fou | |
estar |
1. v. Être, pour qualifier un état, qu'il soit éphémère, durable ou permanent. | |
Estoy loco : Je suis fou. | |
Estar enfermo : être malade ; c'est un état qui ne définit pas la personne et qui peut être bref ou durable. | |
¿Cómo estás? : Comment vas-tu ? | |
2. v. Être (se situer, se trouver). | |
Juanita está en Madrid : Juanita est à Madrid. | |
¿Dónde estabas esta mañana? : Où étais-tu ce matin ? | |
3. v. (Pronominal) estarse : Rester. | |
Estate quieto. | |
Reste tranquille. | |
en |
1. prep. Dans, à, sur. | |
Estoy en casa. | |
Je suis à la maison. | |
en esta página | |
Sur cette page | |
2. prep. Dans, en (un temps). | |
en la antigüedad | |
dans l'Antiquité | |
en 1999 | |
3. prep. En, dans (une langue). | |
No conozco esta palabra en francés | |
Je ne connais pas ce mot en français | |
en todos los idiomas | |
dans toutes les langues | |
4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français). | |
Pienso en tí | |
Je pense à toi | |
5. prep. (Utilisé dans différentes expressions). | |
en el sentido | |
dans le sens | |
en nuestro afán | |
dans notre désir. | |
|
huelga |
1. n-f. Grève (arrêt du travail). | |
holgar |
1. v. Être oisif, ne rien faire. | |
2. v. Se reposer, souffler après un effort, un travail. | |
3. v. S'amuser, se divertir. | |
4. v. Ne pas servir, être inutile. | |
5. v. (Vieilli) Être à un endroit, s'arrêter. | |
6. v. Se réjouir. | |
¡Oh, cómo se holgó nuestro buen caballero cuando hubo hecho este discurso! Oh, comme se réjouit notre bon chevalier une fois qu'il eût fait ce discours ! - (Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha) | |