poco |
1. adj. Peu. | |
después |
1. v. Après. | |
se |
1. n. Se. | |
descorrió |
|
descorrer |
|
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
cortina |
1. n-f. Rideau. | |
que |
1. conj. Que. | |
Él dice que está triste. | |
Il dit qu'elle est triste. | |
Estoy más tarde que tú. | |
2. n. Que, qui. | |
la mujer con que yo hablé : « la femme avec qui je parle » | |
la casa que yo quiero : « la maison que je veux » | |
había |
1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de haber. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif de haber. | |
haber |
1. v. Y avoir. | |
Hay mucha gente. | |
Il y a beaucoup de monde. | |
2. v. Arrêter (un délinquant). | |
3. v. Avoir. | |
Has terminado. | |
Tu as fini. | |
4. v. Être (avec les verbes intransitifs de mouvement). | |
He salido. | |
Je suis sorti. | |
ante |
1. prep. Avant. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
puerta |
1. n-f. Porte. | |
y |
1. conj. Et. | |
apareció |
1. (il) apparut | |
aparecer |
1. v. Apparaître | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
gitana |
1. rom, tsigane | |
gitano |
1. n-m. Gitan. | |
en |
1. prep. Dans, à, sur. | |
Estoy en casa. | |
Je suis à la maison. | |
en esta página | |
Sur cette page | |
2. prep. Dans, en (un temps). | |
en la antigüedad | |
dans l'Antiquité | |
en 1999 | |
3. prep. En, dans (une langue). | |
No conozco esta palabra en francés | |
Je ne connais pas ce mot en français | |
en todos los idiomas | |
dans toutes les langues | |
4. prep. (Utilisé après certains verbes et traduits par différentes préposition en français). | |
Pienso en tí | |
Je pense à toi | |
5. prep. (Utilisé dans différentes expressions). | |
en el sentido | |
dans le sens | |
en nuestro afán | |
dans notre désir. | |
|
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
umbral |
1. n-m. Seuil | |
el umbral de la puerta : le seuil de la porte | |
el umbral de la pobreza : le seuil de pauvreté | |
de |
1. prep. De. | |
aquella |
1. adj. Cette. | |
aquel |
1. adj. Ce, cet. Il s'utilise pour parler de quelqu'un ou de quelque chose éloigné de la personne qui parle et de la personne qui écoute. En cela il s'oppose à este et ese. | |
2. n. Celui. | |
sala |
1. n-f. (Architecture) Salle, salon, grande pièce. | |
Sala de conferencias. | |
salar |
1. n-m. Salar, étendue salée. | |
2. v. Saler. | |