luego |
1. v. Ensuite. | |
2. v. Donc, par conséquent. | |
le |
1. n. Le : 3ème personne du singulier. | |
volvió |
1. (il/elle) retourna, revint | |
volver |
1. v. Revenir. | |
2. v. Refaire. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
espalda |
1. n-f. Dos. | |
espaldar |
|
e |
1. conj. Variante de y}}. Et. (usage) Utilisé devant un mot commençant par le son {{pron pour des raisons d'euphonie. | |
Hablo español e inglés. | |
Je parle espagnol et anglais. | |
hizo |
1. v. Troisième personne du singulier du passé-simple de hacer. | |
hacer |
1. v. Faire. | |
correr |
1. v. Courir. | |
las |
1. art. Féminin pluriel de el. | |
Las cortinas son adorables. | |
Les rideaux sont adorables. | |
2. n-f. Féminin pluriel de él. | |
la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
manos |
1. n-f. Pluriel de mano. | |
mano |
1. n-f. (Anatomie) Main. | |
Manos limpias, sucias, mains propres, sales (propre et figuré). | |
Estrechar la mano, serrer la main. | |
Echar una mano, donner un coup de main. | |
Tener mano dura, avoir la main dure. | |
A mano, à la main. | |
Pedir la mano, demander la main de. | |
Unidos como los dedos de la mano, unis comme les doigts de la main. | |
Manos largas, main baladeuse. | |
A dos manos, à deux mains. | |
Pillar las manos en la maza, prendre les mains dans le sac. | |
De primera mano, de segunda mano, de première main, de seconde main. | |
En buenas manos, en de bonnes mains. | |
2. n-f. (Jeu de cartes) Main. | |
Buena mano, bonne main. | |
3. n-f. (Cuisine) Molette (servant à moudre). | |
Mano de metate, molette du metate. | |
4. interj. (Mexique) (Familier) Mec (pour interpeler un interlocuteur). | |
¿Cómo estás mano? comment ça va mec ? | |
5. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de manar. | |
sobre |
1. prep. Sur, à, contre. | |
2. prep. Au-dessus de. | |
3. v. Première personne du singulier du présent du subjonctif de sobrar. | |
4. v. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sobrar. | |
5. v. Troisième personne du singulier de l'impératif de sobrar. | |
sobrar |
1. v. Rester, être de reste, être superflu, non nécessaire, être de trop. | |
el |
1. art-m. Le (article défini masculin singulier). | |
Vamos a verlos el jueves. | |
Nous allons les voir le jeudi prochain. | |
2. n-m. Celui. | |
De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero | |
Des tableaux que nous avons vus aujourd'hui, le tien est celui que je préfère | |
piano |
1. n-m. Piano. | |
2. v. (Musique) Piano (doucement). | |
entregándose |
|
a |
1. prep. À, au, le, de, par. Indique une situation, un lieu, un mouvement. | |
¿Vamos a la playa? | |
On va à la plage ? | |
A la derecha. | |
À droite. | |
2. prep. Indique un destinataire. | |
Pregunte a la gente. | |
Demande aux gens. | |
3. prep. Indique un moment, une date. | |
A las diez. | |
À dix heures. | |
Madrid, a 12 de enero. | |
Madrid, le 12 janvier. | |
4. prep. Indique une utilisation. | |
A pie. | |
À pied. | |
A sangre frío. | |
De Sang froid. | |
5. prep. Indique un prix. | |
Tomates a un euro el kilo. | |
Tomates à un euro le kilo. | |
6. prep. Indique une évaluation. | |
De dos a tres meses. | |
De deux à trois mois. | |
A docenas. | |
Par douzaines. | |
Dos a dos. | |
Deux par deux. | |
su |
1. adj. Son, sa. | |
2. adj. Leur. | |
3. adj. Votre (vouvoiement). | |
melancolía |
1. n-f. Mélancolie, abattement. | |
armoniosa |
|
armonioso |
|