la |
1. art-f. La (pron). | |
la luz | |
la lumière | |
Vamos a la playa. | |
Nous allons à la plage. | |
2. n-f. Celle. | |
De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda. | |
Des maisons que nous avons visitées, celle qui m'a le plus plu est la deuxième. | |
3. n. Le, la, l'. | |
La he visto. | |
Je l'ai vue. | |
mañana |
1. n-f. (Moment de la journée) Matin, matinée. | |
Es una mañana fria. | |
C'est une matinée fraîche. | |
2. n-m. Le futur. | |
El mañana nunca muere. | |
Le futur ne meurt jamais. | |
3. v. Demain. | |
Nos vemos mañana. | |
On se voit demain/À demain. | |
4. v. (Amérique du Sud) Plus tard, un de ces jours. | |
Lo voy a hacer mañana. | |
Je le ferai plus tard (pas forcément le lendemain). | |
era |
1. v. Première personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe ser. | |
2. v. Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe ser. | |
ser |
1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...). | |
Soy francés = Je suis français. | |
Eres rico = Tu es riche. | |
Juanita es morena | |
Juanita est brune. | |
2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français. | |
El tronco es cortado por los leñadores. | |
Le tronc est coupé par les bûcherons. | |
gris |
1. adj. Relatif à la couleur grise. | |
2. n-m. La couleur grise. | |
y |
1. conj. Et. | |
tibia |
1. n-m. (Anatomie) Tibia. | |
2. adj-f. Féminin singulier de tibio. | |
tibio |
1. tiède | |