Lexis Rex - Accueil



Phrase espagnole du jour

Phrase

Mi papá es tacaño, él no paga para nada.

Prononciation

pronunciation

Traduction

Mon père est avare, il ne paye jamais rien.




mi
     1. adj. Mon, ma.
papá
     1. n-m. (Familier) Papa.
es
     1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »).
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
     e
          1. conj. Variante de y}}. Et. (usage) Utilisé devant un mot commençant par le son {{pron pour des raisons d'euphonie.
tacaño
     1. adj. Radin, avare, mesquin.
él
     1. n. Il, lui : 3(e) personne du singulier masculin.
no
     1. v. Non.
     2. v. Ne pas
     3. v. Ne… pas.
paga
     1. n-f. Paiement
     2. n-f. Salaire, paie.
     3. v. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de pagar.
     4. v. Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif de pagar.
     pagar
          1. v. Payer.
para
     1. prep. Afin, pour, de manière à.
     2. v. Troisième personne du singulier (él) de l'indicatif présent du verbe parar (« arrêter »).
     3. v. Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »).
     parar
          1. v. Arrêter, cesser.
          2. v. S'arrêter.
nada
     1. n. Rien.
     2. n-f. Néant.
     3. v. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »).
     4. v. Deuxième personne du singulier de l'impératif présent de nadar (« nager »).
     nadar
          1. v. Nager.




Revoir les phrases précédentes






Abonnez-vous à la phrase du jour
Email: