Lexis Rex - Accueil



Phrase espagnole du jour

Phrase

Agachen la cabeza que el techo es muy bajo.

Traduction

Baissez la tête, le toit est très bas.

Notes

Que, en este caso, funciona como partícula que introduce una justificación, motivo o argumento (como porque).




agachen
     1. v. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de agachar.
     2. v. Troisième personne du pluriel de l'impératif de agachar.
     agachar
          1. v. s'accroupir, se baisser
la
     1. art-f. La (pron).
     2. n-f. Celle.
     3. n. Le, la, l'.
cabeza
     1. n-f. (Anatomie) Tête.
que
     1. conj. Que.
     2. n. Que, qui.
el
     1. art-m. Le (article défini masculin singulier).
     2. n-m. Celui.
techo
     1. n-m. Abri.
     2. n-m. Toit.
     3. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de techar.
     techar
          1. v. (Construction) Couvrir (un édifice), construire le toit.
es
     1. v. Troisième personne d'indicatif présent de ser (« être »).
     ser
          1. v. Être, utilisé pour une caractéristique essentielle et non pour un état, que ce dernier soit passager (état d'âme,...) ou durable (mort,...).
          2. v. (Auxiliaire) Être, auxiliaire pour la forme passive. (usage) L'espagnol répugne à l'usage de la voix passive qu'il utilise nettement moins qu'en français.
     e
          1. conj. Variante de y}}. Et. (usage) Utilisé devant un mot commençant par le son {{pron pour des raisons d'euphonie.
muy
     1. v. Très.
bajo
     1. adj. Bas.
     2. adj. Petit (personne).
     3. adj. Grave (son).
     4. n-m. Rez-de-chaussée.
     5. n-m. ourlet.
     6. n-m. basse, bassiste (instrument).
     7. v. Première personne du singulier du présent de l'indicatif de bajar.
     bajar
          1. v. Descendre.




Revoir les phrases précédentes






Abonnez-vous à la phrase du jour
Email: