that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
nobody |
Indefinitpronomen: | |
[1] keine Person; niemand | |
[1] Nobody has stolen my dictionary, nevertheless I can't check the correctness of my contributions. | |
Substantiv: | |
[1] eine Person ohne besonderer Wichtigkeit; ein Niemand | |
[1] He isn't a nobody, he is a VIP. | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
wished |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'wish' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'wish' | |
wish |
Substantiv: | |
[1] der Wunsch, das Verlangen | |
[1] Do you have another wish? | |
Hast du einen weiteren Wunsch? | |
Verb: | |
[1] jemandem etwas wünschen | |
[1] I wish you a merry Xmas. | |
Ich wünsche dir frohe Weihnachten. | |
[1] "'I beg, Catherine, you will always wrap yourself up very warm about the throat, when you come from the rooms at night; and I wish you would try to keep some account of the money you spend; I will give you this little book on purpose.'" | |
Ich bitte, Catherine, packe dich um den Hals stets gut warm ein, wenn du nachts aus den Zimmern kommst; und ich wünsche, du würdest ein wenig von dem Geld übrig behalten, das du ausgibst; ich will dir mit Absicht dieses kleine Buch geben. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
see |
[1] mit den Augen wahrnehmen; sehen, erkennen | |
[1] Can you see the car over there? | |
Kannst du das Auto da drüben sehen? | |
[1] "A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones." | |
Substantiv: | |
[1] Religion: Sitz, Verwaltung eines Bischofs; Bischofssitz, Erzbistum | |
my |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 1. Person Singular: mein | |
[1] That is my best friend. | |
Das ist mein bester Freund. | |
[1] „Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;“ (Battle Hymn of the Republic) | |
Meine Augen haben die Herrlichkeit der Ankunft des Herrn gesehen; | |
dead |
Substantiv: | |
[1] der Tote, die Toten, die Tote | |
[2] die Zeit, wenn Kälte, Dunkelheit oder Stille am stärksten ist | |
[1] There is a dead. | |
Da ist ein Toter. | |
[2] In the dead of night. | |
In tiefster Nacht. | |
Adjektiv: | |
[1] tot, gestorben | |
[2] total, absolut, sehr | |
[3] (Technik): funktionslos, ohne die typische(n) Eigenschaft(en) | |
[1] This man is dead. | |
Dieser Mann ist tot. | |
[2] There is a dead silence. | |
Da ist eine totale Stille. | |
[3] This is a dead line | |
Diese Telefonleitung ist tot, oder: dies ist eine stromlose Leitung | |
body |
Substantiv: | |
[1] Körper, Leib | |
[2] Leiche, Leichnam | |
[1] You've got a nice body. | |
Du hast einen schönen Körper. | |
[2] We therefore commit its body to the ground. | |