Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




cloud
     Substantiv:
     [1] Wetter: eine abgegrenzte Masse aus sichtbarem Wasserdampf, welcher in der Luft schwebt
     [2] ein Masse (große Menge) von Rauch, Staub, Sand die in der Luft schwebt
     [3] eine große Anzahl von Insekten, die zusammen durch die Luft fliegen
     [4] optischer Fehler innerhalb einer durchsichtigen Masse
     [5] etwas, das ein Grund ist für Unglücklichsein oder auch Ungewissheit
          [1] Black clouds appeared from the west.
            Schwarze Wolken zogen von Westen auf.
made
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'make'
     mak
     make
          [1] machen, herstellen
               [1] Can you make a cake?
                 Kannst du einen Kuchen machen?
          Substantiv:
          [1] Marke, Fabrikat
               [1] What car make do you drive?
                 Welche Automarke fährst du?
     myek
of
steam
     Substantiv:
     [1] Dunst, der von einer Flüssigkeit aufsteigt; Dampf
     [2] Wasserdampf
     [3] Druck, der durch aufgestauten Dampf aufgebaut wird; Dampfdruck
     [4] ein Fahrzeug (Zug oder Schiff), das durch Dampf betrieben wird; Dampfer
     [5] Fahrt oder Reise auf einem von Dampf betriebenen Fahrzeug
     [6] umgangssprachlich: Kraft, Energie
     [7] Slang: Spannung
          [1] My grandmother's house was heated by steam.
            Das Haus meiner Großmutter wurde durch Dampf beheizt.
          [2] The recently erupted Icelandic vulcano only emits steam.
            Der kürzlich ausgebrochene isländische Vulkan spuckt nur Wasserdampf aus.
          [3] The steam caused an immense blast.
            Der Dampfdruck verursachte eine ungeheure Explosion.
          [4] I arrived to New York by steam.
            Ich kam in New York mit einem Dampfer an.
          [5] My steam was a catastrophe because of the storm.
            Wegen des Sturms war meine Fahrt eine Katastrophe.
          [6] Wow, it really has steam, dude!
            Wow, es ist wirklich kräftig, Mensch!
          [7] Cool out, pal, this steam has no use.
            Beruhige dich, Mann, es lohnt sich nicht, angespannt zu sein.
     Verb:
     [1] (intransitiv) Dampf erzeugen; dampfen
     [2] (transitiv) ein Gewebe mit Wasserdampf behandeln; dekatieren, bedampfen
     [3] (transitiv) mit Hilfe von Dampf garen; dämpfen, dünsten
     [4] umgangssprachlich: (transitiv) jemanden verärgern
     [5] umgangssprachlich: (intransitiv) wütend/böse werden
     [6] (intransitiv) sich mit kondensiertem Dampf bedecken; beschlagen
     [7] (transitiv) etwas (ein Fahrzeug) mit Dampf antreiben
          [1] When we ran out of coal the locomotive stopped steaming.
            Als uns die Kohle ausging, hörte die Lok auf zu dampfen.
          [2] I’ve just steamed my hubby’s tuxedo.
            Ich habe grade den Smoking meines Manns bedampft.
          [3] A lot of people prefer steaming to frying.
            Viele dämpfen lieber anstatt zu braten.
          [4] Stop steaming me and start your homework!
            Hör auf mich zu verärgern, und fang deine Hausaufgabe an!
          [5] I started to steam when I heard he had done it again.
            Ich wurde ganz wütend, als ich hörte, dass er es wieder gemacht hatte.
          [6] The windscreen steamed right after we had sat in the cold car.
            Die Windschutzscheibe beschlug, nach wir uns ins Auto gesetzt hatten.
          [7] When I was young I always dreamed of steaming on the seas like Edward Smith, the captain of the Titanic.
            Als ich jung war, habe ich immer davon geträumt, dass ich einmal Boot fahren werde, wie Edward Smith, der Kapitän der Titanic.
ash
     [1] Asche
     [2] Esche
     [3] Eschenholz
     [4] Üblicher englischer Name für die ae-Ligatur (æ).
smoke
     Verb:
     [1] (transitiv) rauchen: etwas anzünden und den Rauch einatmen
     [2] (intransitiv) rauchen: Qualm in die Luft abgeben; Rauch von sich geben
     [3] (transitiv) räuchern
          [1] He could smoke three cigars in an hour.
          [2] The faulty wiring began to smoke.
          [3] She smoked several hams.
     Substantiv:
     [1] nur Singular: Rauch von etwas Brennendem
          [1] This is particularly important since smoke can spread very quickly through corridors and stairwells.
            Das ist wichtig, denn gerade in Treppenhäusern und Fluren breitet sich Rauch blitzschnell aus.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
anything
     Indefinitpronomen:
     [1] irgendwas, irgendetwas
          [1] Is there anything?
            Ist dort irgendwas?
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
resembles
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'resemble'
     resemble
          Verb:
          [1] ähneln, ähnlich sehen/sein, (einen erinnern an)
               [1] A dolphin's streamlined body resembles the shape of a fish.
                 Der stromlinienartige Körper eines Delfins erinnert an die Form eines Fisches.
such
     [1] solch, derartig, derlei
     Adverb:
     [1] so
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
mass
     Substantiv:
     [1] die Masse
May
     Substantiv:
     [1] Mai
     [1] englischer weiblicher Vorname
also
     Adverb:
     [1] genauso, auf dieselbe Art, auch, ebenfalls, ebenso
     [2] darüber hinaus, weiterhin, ferner, außerdem
          [1] I like fast food restaurants a lot; but I also like fruits and vegetables.
            Ich mag Fastfood-Restaurants sehr gern; aber ich mag auch Obst und Gemüse.
          [2] Have you seen this bandit? He has stolen my wallet and also my wristwatch.
            Hast du den Dieb gesehen? Er hat meine Brieftasche gestohlen und außerdem meine Armbanduhr.
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
schwaden
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
schwade
in
     in
this
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding oder eine Person
       [a] räumlich: in der Nähe
       [b] zeitlich: etwas ist gerade im Gange oder wird beginnen
          [1a] This is a very good table.
            Das (hier) ist ein sehr guter Tisch.
          [1b] This is a great game.
            Das ist ein großartiges Spiel.
          [1b] "All this came as something of a relief to his guest."
sense
     Verb:
     [1] jemand oder etwas wahrnehmen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary