Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




yesterday
     Adverb:
     [1] gestern
          [1] He arrived only yesterday.
            Er kam gerade gestern an.
     Substantiv:
     [1] Gestern; der gestrige Tag
     [2] übertragen: vergangene Zeiten; die frühere, damalige Zeit
          [1] Yesterday was rainy and cold all day.
            ›Gestern war es die ganze Zeit regnerisch und kalt.‹
          [2] Many grandparents are always reminiscing about yesterday.
            Viele Großeltern denken immer an alte Zeiten zurück.
          [2] Today's cars aren't all that different from the models of yesterday.
            Heutige Autos unterscheiden sich kaum von den Modellen von damals.
we
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Plural: wir
          [1] We are the champions.
            Wir sind Meister.
collected
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'collect'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'collect'
     collect
          Verb:
          [1] sammeln, klauben
          [2] abholen
               [1] I collected more than 500 EURO.
                 Ich habe mehr als 500 EURO gesammelt.
nearly
     Adverb:
     [1] fast, beinahe
half
     Adjektiv:
     [1] halb
          [1] A half pound of beef please.
            Ein halbes Pfund Rindfleisch bitte.
     Substantiv:
     [1] Hälfte
          [1] More then the half from Russia is a part of Asia.
            Mehr als die Hälfte von Russland gehört zu Asien.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
kilo
of
pieces
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'piece'
     piece
          Substantiv:
          [1] Teil, Stück
          [2] Brettspiele, einschließlich Schach: Stein oder Spielfigur
          [3] Schach: Offizier, Sammelbezeichnung für König, Dame, Turm, Läufer und Springer
               [1] "The lower jaw consists of the curved piece of bone, in which the sixteen teeth are set, and of a process or branch on either side, which rises nearly at a right angle to be articulated by means of its condyle with the glenoid fossa of the temporal bone. "
               [2] „Pieces are the larger and generally more powerful chess pieces.“
               [3] „Pieces are the larger and generally more powerful chess pieces. There are eight of them: king, queen, two bishops, two knights, and two rooks. When chess players talk about "pieces," they're not talking about all chess pieces (including pawns) but only these eight that are stronger and generally more important.
The five types of pieces can be divided up in several ways. “
               [3] „Of the sixteen men on either side, eight are called Pieces, and eight Pawns. The eight pieces consist of a King, a Queen, two Castles or Rooks, two Bishops, and two Knights.“
               [3] „Pawns, unlike pieces, move only in one direction: forward.“
of
broken
     Adjektiv:
     [1] zerbrochen, kaputt, defekt, beschädigt
     [2] Knochen: gebrochen
     [3] Schlaf: unterbrochen, gestört
     [4] körperliche und seelische Gesundheit: gebrochen, zerrüttet, geknickt
     [5] Gelände: uneben
          [1] Is the glass half-empty or half-full? The broken glass is completely empty!
            Ist das Glas halb voll oder halb leer? Das zerbrochene Glas ist völlig leer!
          [2] His broken bone healed quickly.
          [3] Then the circle would lie down again, and here and there a wolf would resume its broken nap.
          [4] After the death of his daughter, he was a broken man.
            Nach dem Tod seiner Tochter war er ein gebrochener Mann.
          [5] All that day they rode into broken land. The prairie with its grass and rolling hills was behind them, and they entered a sparse, dry, rocky country, full of draws and short cañons and ominous buttresses.
            Den ganzen Tag fuhren sie ins unebene Gelände. Die Prärie mit ihre Gräser und Hügel lag hinter ihnen, und sie traten in ein dürres, felsiges Land ein, das mit Bachbetten und kurze Schluchten und drohende Felsvorsprünge voll war.
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'break'
     break
          [1] brechen; kaputt gehen
          [2] zerbrechen; zerstören; kaputt machen
          [3] (Regel, Rekord, etc.) brechen; schlagen
          [4] break up (with someone): sich trennen
          [5] (umgangssprachlich): (Geld) wechseln
               [1] Watch out! It might break if you step on it.
               [2] I didn't break it.
               [3] I want to break this record!
               [4] Why did he break up with me?
               [5] Can you break a $10?
                 Kannst du/Können sie einen Zehner wechseln?
          Substantiv:
          [1] eine Pause; eine Unterbrechung
          [2] der Beginn; Anbruch
          [3] ein Bruch; Riss
               [1] Let's take a break.
               [1] We're back after a short break
               [2] the break of dawn
glass
     Substantiv:
     [1] Glas (das durchsichtige, harte Material)
     [2] Glas (das Gefäß aus Glas)
     [3] der Inhalt eines Glases
     [4] umgangssprachlich: alle Dinge die aus Glas gemacht sind
     [5] ein (Schutz-) Glas, z. B. einer Uhr oder eines Feuermelders
     [6] Plural: Brille
     [7] Plural: Feldglas, Feldstecher, Fernglas
     [8] kein Plural, umgangssprachlich: Spiegel
     Verb:
     [1] verglasen
on
     Adverb:
     [1] an, eingeschaltet
     Präposition:
     [1] auf
     [2] bei
     [3] in
     [4] nach
     [5] über
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
beach
     Substantiv:
     [1] Strand, Ufer, Gestade
          [1] All of my friends are on the beach.
            Alle meine Freunde sind am Strand.
within
     Präposition:
     [1] lokal: innerhalb, in
     [2] temporal: innerhalb, binnen
     [3] figurativ: innerhalb
an
     Artikel:
     alternative Form von 'a'
hour
     Substantiv:
     [1] Stunde
          [1] It is five hours since your mother left.
            Es sind fünf Stunden vergangen, seit deine Mutter gegangen ist.
which
     Interrogativpronomen:
     [1] welche?
     Relativpronomen:
     Relativpronome
     [1] welche?
     71aml2u3moa60awmxqbtak2blqflppl
     
     
     
was
     Konjugierte Form:
     [1] 1. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs 'be'
     [2] 3. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs 'be'
          [1] Yesterday I was running again.
            Ich war gestern wieder laufen.
          [2] She was a little bit surprised.
            Sie war ein wenig überrascht.
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
record
     Substantiv:
     [1] die Tonaufnahme, Aufnahme, Aufzeichnung
     [2] der Beleg, schriftlicher Nachweis
     [3] die Akte
     [4] die Höchstleistung
     [5] die Schallplatte, Platte
     [6] (kein Plural): die Vorgeschichte
result
     Ergebnis, Resultat
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary