yeah |
|
that's |
|
that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
what |
Interrogativpronomen: | |
[1] was? | |
[1] What are you going to do tomorrow? | |
Was willst du morgen machen? | |
[1] What is your favourite colour? | |
Was ist deine Lieblingsfarbe? | |
Relativpronomen: | |
[1] umgangssprachlich: was | |
[1] That's what she said. | |
Das ist, was sie gesagt hat. → Das hat sie gesagt. | |
[1] I'm not sure what you mean. | |
Ich bin mir nicht sicher, was du meinst. | |
[1] I can't decide what to do next. | |
Ich kann mich nicht entschließen, was ich als nächstes tun soll | |
{{brit.}} | |
[1] umgangssprachlich: oder etwa nicht?, was? | |
[2] wie bitte?, was? | |
[3] als Ausruf | |
[1] Nice idea, what? | |
Gute Idee, nicht?/ was? | |
your |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 2. Person Singular: dein, Ihr | |
[2] possessives Personalpronomen für die 2. Person Plural: euer | |
[1] Is this your house? | |
Ist das dein Haus? | |
[2] Is this your house? | |
Ist das euer Haus? | |
landlady |
Substantiv: | |
[1] die Vermieterin: Frau, der ein Haus gehört, das sie vermietet oder Wohnungen darin | |
[1] "Pepi jumped—in her thoughts she had moved too far from the bar—but it wasn't Frieda, it was the landlady." | |
said |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'say' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'say' | |
say |
[1] sagen | |
[2] bei Gedichten: aufsagen | |
[1] He said terrible things about you. | |
Er sagte schlimme Dinge über dich. | |
[2] When I heard him saying the poem I fell in love with him. | |
Als ich ihn das Gedicht aufsagen hörte, verliebte ich mich in ihn. | |