Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




when
     Adverb:
     [1] wann
          [1] When will they arrive?
            Wann werden sie ankommen?
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion, temporal: als, wenn
     [2] (regional: –
          [1] when he arrived, she opened the door.
            Als er ankam, öffnete sie die Tür.
I
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich
          [1] I am a doctor.
            Ich bin ein Doktor.
started
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'start'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'start'
     start
          Substantiv:
          [1] der Anfang/Beginn einer Aktivität oder Handlung
          [2] von Flugzeugen oder Raketen: Abflug
          [3] eine plötzliche, kurze, unfreiwillige Bewegung
          [4] launenhafter, impulsiver Ausbruch
          [5] der Anfangspunkt eines Rennens
               [1] The movie was entertaining from start to finish.
                 Der Film war unterhaltsam vom Anfang bis zum Ende.
school
     Substantiv:
     [1] Schule
          [1] "Ethnic variations in family structure, parenting styles, and life course expectations all acerbate miscommunication, and many U.S. teachers from middle-class backgrounds perceive themselves and their schools as being under siege."
I
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich
          [1] I am a doctor.
            Ich bin ein Doktor.
had
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'have'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'have'
     have
          transitiv:
            [1] haben; besitzen; zur Verfügung haben
            [2] erfahren, erleben
            [3] (eine Sprache, ein Fach) kennen, können
            [4] betont, oft passiv; umgangssprachlich: (jemanden) betrugen
            [5] salopp: (jemanden) ficken
            mit Mittelwörtern der Vergangenheit:
              [6] erleiden, erfahren (unfreiwillig etwas Schlechtes erfahren): someone had [object] [past participle] = jemandem wurde [das Objekt] [Partizip Perfekt] (siehe die Beispiele)
              [7] machen, dass etwas geschieht; veranlassen, dass jemand etwas tut; lassen: someone had [object] [past participle] = jemand lässt/ließ [das Objekt] [Infinitiv] (siehe die Beispiele)
            [8] nur aktiv, mit einem Infinitiv ohne to: veranlassen (befehlen oder bitten), dass jemand etwas tut: someone had [object] [infinitive] = jemand hat [Objekt] dazu gezwungen, zu [Infinitiv]
            [9] veranstalten
            [10] nur aktiv: essen, trinken
            [11] hauptsächlich aktiv: haben, (eine Eigenschaft wie Gnade oder Frechheit) durch Taten zeigen
            [12] nur aktiv: (ein Kind) gebären
            [13] nur aktiv: in einer bestimmten Lage oder Haltung halten
            [14] mit nachfolgendem to (und entweder einem Verb oder nichts): müssen
          Hilfsverb:
            [15] zur Bildung des Perfekts [15a] (present perfect), des Plusquamperfekts [15b] (past perfect) und des Perfektfuturs [15c] (future perfect)
            [16] zur Bildung des (periphrastischen) Vergangenheitskonjunktivs
          intransitiv:
            [17] selten, gehoben: Reichtum haben
               [1] I have a garden and a huge house.
                 Ich habe einen Garten und ein großes Haus.
               [1] I have two children.
                 Ich habe zwei Kinder.
               [1] You have thirty seconds to explain why you're here.
               [1] We don't have time to stay.
               [2] I had a good time.
                 Ich habe mich gut unterhalten.
               [2] I have a headache.
                 Ich habe Kopfschmerzen.
               [2] We almost had an accident on our way over.
               [3] Only I had failed to mention that Mitterand did not speak English. And Reagan has only a little French. An interpreter should have been called in.
               [4] He's just having you (on)!
               [4] I was had! / I've been had!
               [5] He brags about how many women he has had.
               [6] He had his car stolen.
                 Ihm wurde das Auto gestohlen.
               [7] He had his hair cut.
                 Er ließ sich die Haare schneiden.
               [8] Julian had me feed his cats while he was on vacation.
               [8] The police had the suspect put his hands up.
               [9] Michaela is having a party next weekend.
               [9] The candidates are having a debate next weekend.
               [9] My favourite bands are having a show next weekend.
               [10] I had a hamburger yesterday, so I'm having a salad today.
               [10] What did you have for breakfast?
               [10] We have dinner at 6 o'clock.
               [11] May God have mercy on your soul.
               [11] And now you have the nerve to say that?
                 Und jetzt hast du die Frechheit, das zu sagen?
               [12] She had her first child at age twenty.
               [12] The couple couldn't have children, so they adopted.
               [12] She's in the hospital having a baby!
               [13] I had her trapped. (She was trapped.)
               [13] I had the coins in a bag.
               [13] He had his back to them when they walked in, so they didn't recognise him at first.
               [14] We have to go.
                 Wir müssen gehen.
               [14] I didn't want to go, but my parents said I had to.
               [14] You don't have to do this! There has to be another way!
               [15] When she had finished her meal, she phoned her mother.
                 Als sie gegessen hatte, rief sie ihre Mutter an.
               [15a] I have read the book.
               [15b] He had read the book already.
               [15c] She will have read the book by the time the book club meets.
               [16] Had I known you were sick, I would have come. / If I had known you were sick, I would have come.
               [17] Some have; others have not.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
teacher
     Substantiv:
     [1] Lehrer, Lehrerin; Lehrmeister, Lehrmeisterin
     [2] veraltet: nicht ordinierter Prediger
     [3] veraltet, heute ungebräuchlich: Zeigefinger
     [4] Lehrmeister, Anführgespan (bitte dieses beachten) , vgl. Diskussion, wenn unklar, bitte rauslassen.
          [1] I fell in love with my English teacher.
            Ich verliebte mich in meinen Englischlehrer.
who
     Interrogativpronomen:
     [1] Interrogativpronomen für den Nominativ, Singular und Plural: wer
       [a] als direkte Frage
       [b] als indirekte Frage
     [2] umgangssprachlich für 'whom'
          [1a] Who is the other woman in our bed?
            Wer ist die andere Frau in unserem Bett?
          [1b] I don't know who she is.
            Ich weiß nicht, wer sie ist.
     Relativpronomen:
     [1] Relativpronomen für Personen: der, welcher
       [a] in bestimmenden Nebensätzen (defining relative clauses)
       [b] in nicht bestimmenden Nebensätzen (non-defining relative clauses)
          [1a] I think it was your dad who phoned.
            Ich glaube, das war dein Vater, der angerufen hat
took
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'take'
     take
          Verb:
          mit Objekt:
          [1] in eigenen Besitz, in eigene Hände, oder unter eigener Kontrolle (mit oder ohne Gewalt) bringen; nehmen
            [2] gefangen nehmen oder erobern
            [3] (Wild, Fisch, usw.; Kricket auch: einen Ball) fangen, zur Strecke bringen
            [4] (fremdes Eigentum) in eigenen Besitz bringen (und gelegentlich wegtragen)
            [5] (Rache usw.) nehmen, fordern
            [6] (Schachfigur) schlagen, (einen Stich) machen, stechen
          [7] (einen Preis, Bestechungsgelder usw.) empfangen
            [8] als Bezahlung, Zahlungsmittel, Entschädigung oder Wiedergutmachung akzeptieren
            [9] (Rat, Hinweis usw.) annehmen und befolgen
            [10] (jemanden) (in einer Schule, Firma usw.) aufnehmen
            [11] Rechtssprache, mit oder ohne Objekt: (Eigentum) gesetzlich empfangen (zum Beispiel durch Erben)
          [12] aus (zum Beispiel einer Packung) nehmen
            [13] durch den Tod entfernen: (jemanden) töten, (jemandem) das Leben nehmen
            [14] abziehen, subtrahieren
          [15] mit (jemandem) Geschlechtsverkehr haben
          [16] (gegen jemanden) angehen, bekämpfen
          [17] (zum Beispiel mit der Hand) greifen, erfassen
          [18] auswählen (und gelegentlich wegtragen)
          [19] (Partei) ergreifen
          tragen oder führen
            [20] (etwas mit sich) tragen, besonders von einem Ort zu einem anderen; reflexiv: sich bewegen; gehen, fahren oder fliegen
            [21] (als Transportmittel) transportieren oder tragen; etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen
            [22] führen nach; als einen Weg nach (einem Ort) dienen
            [23] (eine Hürde) nehmen, (eine Kurve) durchfahren
            [24] begleiten, geleiten
          [25] als Transportmittel verwenden; (Transportmittel) nehmen; mit (einem Transportmittel) fahren
          [26] veraltet: (Ort, Stadt) besuchen
          [27] durch Bezahlung erhalten; mieten, (eine Anzeige) annehmen
          [28] regelmäßig durch Abonnement erhalten
          einnehmen oder verzehren
            [29] (Medizin oder Ähnliches) (zum Beispiel durch Einatmung oder Verschlucken) einnehmen
            [30] (etwas) verzehren, essen oder trinken; speisen, (eine Mahlzeit) zu sich nehmen
          erfahren, erleben, erdulden
            [31] (etwas) unterworfen oder unterzogen werden
            [32] (etwas) erleben, empfinden
            [33] erdulden: etwas Negatives ohne Widerspruch geduldig über sich ergehen lassen
            [34] (Urlaub) nehmen, (Prüfung) machen
            [35] (etwas Negatives) erhalten, leiden
          [36] den Zustand von etwas ändern lassen
          [37] (etwas) betrachten; von etwas (auf eine bestimmte Weise) getroffen werden
          [38] sich (eine Meinung, ein Urteil über etwas) bilden
          [39] verstehen
          [40] (etwas, zum Beispiel Verdienst oder Schuld) (richtiger- oder fälschlicherweise) auf sich nehmen
          [41] aufs Wort glauben
          [42] annehmen (eine Vermutung anstellen)
          [43] (etwas aus etwas) entnehmen, ableiten; (einen Schluss) ziehen, (die Moral oder Bedeutung einer Geschichte) verstehen
          [44] ableiten (von)
          [45] von (einem Virus, einer Krankheit usw.) befallen werden; sich (eine Krankheit) holen
          [46] erwischen
          [47] bezaubern; das Interesse von (jemandem) wecken
          [48] (Papier, Stoff usw.:) (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut aufsaugen
          [49] (mit Wasser) volllaufen
          [50] brauchen; erfordern; kosten
          [51] (Platz) nehmen
          [52] (Zeit oder Raum) benötigen, füllen
          [53] nutzen, (Gelegenheit) ergreifen
          [54] (etwas) ausführen; unternehmen
          (Form, Gestalt) annehmen, (Rolle) spielen
            [55] (eine Form oder Gestalt) annehmen
            [56] (eine Rolle) spielen
            [57] (einen Job oder Amt) annehmen oder antreten
          [58] sich durch (etwas, zum Beispiel durch Leistung eines Amtseides) verpflichten
          [59] (etwas) antreten, in oder auf (etwas) treten; auflaufen, einlaufen (auf etwas, zum Beispiel das Spielfeld, laufen)
          [60] (einen Weg) gehen
          [61] Rückgriff auf (etwas) nehmen
          [62] (Puls, Fieber, Blutdruck, Bevölkerungszahl usw.) messen
          [63] notieren (durch, oder als durch, Aufschreiben)
          [64] (eine Foto- oder Videoaufnahme) machen
          [65] veraltend: (jemanden oder etwas) aufnehmen, fotografieren
          [66] Geld erhalten von (jemandem) (besonders durch Schwindel)
          [67] lernen, studieren, besonders indem man einen Kurs macht
          [68] (etwas) behandeln
          [69] als Beispiel, oder auf eine bestimmte Weise, betrachten
          [70] Baseball: ablehnen, einen Ball zu treffen
          [71] Grammatik: mit (einem bestimmten Kasus, einer bestimmten Endung usw.) verwendet werden
          [72] veraltet: (jemandem etwas) geben
          [73] veraltet außer Dialekte: (einen Schlag) geben; schlagen
          ohne Objekt:
          [74] (Sachen, Liebe usw.) nehmen oder empfangen
          wirken
            [75] (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut kleben oder (von Papier usw.) aufgesaugt werden
            [76] Wurzeln schlagen
            [77] (Sperre) einhängen, (Gang) einlegen
            [78] veraltend: (Menschen) bezaubern
            [79] sich festsetzen, sich durchsetzen
          [80] werden; auf eine bestimmte Weise betroffen werden
          [81] veraltend: sich fotografieren lassen und auf eine bestimmte Weise (gut, schlecht, lebhaft, usw.) aussehen
          [82] nicht standardsprachlich: Verstärkungswort
               [1] You take a pen off the desk, and I'll take that plate off the table.
               [1] They took Charlton's gun from his cold, dead hands.
               [1] Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
               [2] The general commanded them to take the city, take the palace, and take the guards prisoner.
               [3] The fisherman took ten catfish in one afternoon.
               [4] Billy took her pencil.
               [5] The cold weather took its toll on Napoleon's troops.
               [5] When she found out he had cheated on her, she took revenge on her husband.
               [6] Matilda took the next two tricks; Kasparov took Smith's rook.
               [7] She took third place in the competition, but later the judge was arrested for taking bribes.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
sympathetic
     mitfühlend
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
open
     Adjektiv:
     [1] etwas ist nicht geschlossen
       [a] etwas ist offen
       [b] etwas ist geöffnet
       [c] ein aufgeschlagenes Buch
       [d] eine erblühte Blume
       [e] eine auseinandergefaltete Karte
          [1a] The door is open.
            Die Tür ist offen.
          [1a] My eyes are open.
            Meine Augen sind auf.
          [1b] The mall is open between 10-20.
            Das Kaufhaus ist von 10 bis 20 Uhr geöffnet.
          [1c] I looked in my open book and understood nothing.
            Ich schaute in mein aufgeschlagenes Buch und verstand nichts.
          [1d] The flowers in my garden are all open.
            Die Blumen in meinem Garten sind alle erblüht.
minded
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'mind'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'mind'
     mind
          Substantiv:
          [1] die Fähigkeit des rationalen Denkens
          [2] Gedanken
          [3] eine Meinung
          [4] geistige Gesundheit
               [1] He's got the mind of a four-year-old!
                 Er hat den Verstand eines Vierjährigen!
               [2] The idea never entered my mind.
                 Auf diesen Gedanken wäre ich gar nicht gekommen.
               [3] I'm of the same mind as you.
                 Ich bin deiner Meinung.
               [4] You are losing your mind.
                 Du verlierst deinen Verstand.
               [4] „I feel like i'm losing my mind.“
                 Ich fühle mich als ob ich meinen Verstand verliere.
approach
     Substantiv:
     [1] Annäherung, Herannahen
     [2] Ansatz
     [3] Zutritt
     [4] Ankunft
     [5] Betrachtungsweise
          [1] The young man’s approach was slow.
            Die Annäherung des jungen Mannes war langsam.
          [1] "He was clearly so scared by his mischance in breaking the window and by the approach of Peterson that he thought of nothing but flight, but since then he must have bitterly regretted the impulse which caused him to drop his bird."
          [2] This is a new approach to an old problem.
            Das ist ein neuer Ansatz für ein altes Problem.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary