well |
Adjektiv: | |
[1] bei guter Gesundheit | |
Adverb: | |
[1] gut | |
[1] Well played! | |
Gut gespielt! | |
Substantiv: | |
[1] Quelle | |
[2] Brunnen | |
[3] Aufzugsschacht | |
[4] Senke, Kuhle, Mulde | |
[5] übertragen: Quelle, Ursprung, Quell | |
[6] Lichtschacht | |
[7] Treppenhaus | |
[8] Gericht: Bereich im Gerichtssaal wo der Anwälte sitzen | |
[9] Physik: Feld | |
[10] Seefahrt: Pumpenraum | |
[11] Seefahrt: Stauraum, Laderaum | |
[12] Behälter für eine Flüssigkeit, Flüssigkeitsbehälter | |
[13] Radkasten | |
[14] Erdschacht, Schacht | |
looks |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'look' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'look' | |
look |
[1] schauen, sehen | |
[2] anschauen, betrachten | |
[3] suchen | |
[4] aussehen | |
[1] "At the window a face looks back out and for a moment is caught in the moonlight, then its ducks back inside to carry on with its business." | |
[2] Don't look at me! | |
Schau mich nicht an! | |
[3] We're looking for the station. | |
Wir suchen den Bahnhof. | |
[4] Your new dress looks beautyful. | |
Dein neues Kleid sieht wunderbar aus. | |
like |
Verb: | |
[1] mögen | |
[1] I really like hotdogs. | |
Ich mag Hotdogs wirklich. | |
Präposition: | |
[1] wie (in Vergleichen) | |
[1] These hamburgers taste like leather. | |
Diese Hamburger schmecken wie Leder. (Internetbeleg) | |
[1] "Roscoe was one hundred percent jarhead Marine, just like me, trained to follow orders." | |
I'm |
Kontraktion: | |
[1] „I am:“ ich bin | |
[1] I'm fine. | |
Mir gehts gut. | |
[1] I'm here! | |
Ich bin hier! | |
I |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich | |
[1] I am a doctor. | |
Ich bin ein Doktor. | |
am |
Konjugierte Form: | |
1. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
Abkürzung: | |
[1] alternative Schreibweise von a.m. | |
[1] We meet at 7am. | |
Wir treffen uns um 7 Uhr vormittags. | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
going |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'go' | |
go |
[1] gehen, sich fortbewegen: gehen, fahren, fliegen… | |
[2] go by (something): mit (etwas) fahren/fliegen | |
[3] go by (X): (X) heißen, unter dem Namen (X) gehen / bekannt sein | |
[4] gehen, weggehen: einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen | |
[5] Befehlsform (Imperativ) bei Rennen, Wettkämpfen: los! | |
[1] Yesterday I went to school very early. | |
Gestern ging ich sehr früh zur Schule. | |
[1] At Easter George and I went to Ireland for the weekend with John and Cynthia Lennon. We flew from Heathrow to Shannon | |
Zum Osterwochenende flogen / reisten George und ich nach Irland mit John und Cynthia Lennon. We waren von Heathrow nach Shannon geflogen | |
[2] He doesn’t go to school by train. | |
Er fährt nicht mit dem Zug zur Schule. | |
[2] In Mesopotamia able-bodied travelers normally went by foot. Apparently even civil servants usually walked, as analysis of ration lists for government officials shows; only the most important persons were supplied with animals for riding | |
[3] His name is Joachim, but he goes by Achim. | |
[3] He doesn't disclose the fact that he goes by the name of John Hall Williams at any time, yet he sues in that name. | |
[4] "I have to go now." — "No, please don't go! I can't bear to be without you!" | |
[4] Folks were always coming and going. | |
[5] On your mark(s), get set, go! | |
Achtung, fertig, los! / Auf die Plätze, fertig, los! | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
have |
transitiv: | |
[1] haben; besitzen; zur Verfügung haben | |
[2] erfahren, erleben | |
[3] (eine Sprache, ein Fach) kennen, können | |
[4] betont, oft passiv; umgangssprachlich: (jemanden) betrugen | |
[5] salopp: (jemanden) ficken | |
mit Mittelwörtern der Vergangenheit: | |
[6] erleiden, erfahren (unfreiwillig etwas Schlechtes erfahren): someone had [object] [past participle] = jemandem wurde [das Objekt] [Partizip Perfekt] (siehe die Beispiele) | |
[7] machen, dass etwas geschieht; veranlassen, dass jemand etwas tut; lassen: someone had [object] [past participle] = jemand lässt/ließ [das Objekt] [Infinitiv] (siehe die Beispiele) | |
[8] nur aktiv, mit einem Infinitiv ohne to: veranlassen (befehlen oder bitten), dass jemand etwas tut: someone had [object] [infinitive] = jemand hat [Objekt] dazu gezwungen, zu [Infinitiv] | |
[9] veranstalten | |
[10] nur aktiv: essen, trinken | |
[11] hauptsächlich aktiv: haben, (eine Eigenschaft wie Gnade oder Frechheit) durch Taten zeigen | |
[12] nur aktiv: (ein Kind) gebären | |
[13] nur aktiv: in einer bestimmten Lage oder Haltung halten | |
[14] mit nachfolgendem to (und entweder einem Verb oder nichts): müssen | |
Hilfsverb: | |
[15] zur Bildung des Perfekts [15a] (present perfect), des Plusquamperfekts [15b] (past perfect) und des Perfektfuturs [15c] (future perfect) | |
[16] zur Bildung des (periphrastischen) Vergangenheitskonjunktivs | |
intransitiv: | |
[17] selten, gehoben: Reichtum haben | |
[1] I have a garden and a huge house. | |
Ich habe einen Garten und ein großes Haus. | |
[1] I have two children. | |
Ich habe zwei Kinder. | |
[1] You have thirty seconds to explain why you're here. | |
[1] We don't have time to stay. | |
[2] I had a good time. | |
Ich habe mich gut unterhalten. | |
[2] I have a headache. | |
Ich habe Kopfschmerzen. | |
[2] We almost had an accident on our way over. | |
[3] Only I had failed to mention that Mitterand did not speak English. And Reagan has only a little French. An interpreter should have been called in. | |
[4] He's just having you (on)! | |
[4] I was had! / I've been had! | |
[5] He brags about how many women he has had. | |
[6] He had his car stolen. | |
Ihm wurde das Auto gestohlen. | |
[7] He had his hair cut. | |
Er ließ sich die Haare schneiden. | |
[8] Julian had me feed his cats while he was on vacation. | |
[8] The police had the suspect put his hands up. | |
[9] Michaela is having a party next weekend. | |
[9] The candidates are having a debate next weekend. | |
[9] My favourite bands are having a show next weekend. | |
[10] I had a hamburger yesterday, so I'm having a salad today. | |
[10] What did you have for breakfast? | |
[10] We have dinner at 6 o'clock. | |
[11] May God have mercy on your soul. | |
[11] And now you have the nerve to say that? | |
Und jetzt hast du die Frechheit, das zu sagen? | |
[12] She had her first child at age twenty. | |
[12] The couple couldn't have children, so they adopted. | |
[12] She's in the hospital having a baby! | |
[13] I had her trapped. (She was trapped.) | |
[13] I had the coins in a bag. | |
[13] He had his back to them when they walked in, so they didn't recognise him at first. | |
[14] We have to go. | |
Wir müssen gehen. | |
[14] I didn't want to go, but my parents said I had to. | |
[14] You don't have to do this! There has to be another way! | |
[15] When she had finished her meal, she phoned her mother. | |
Als sie gegessen hatte, rief sie ihre Mutter an. | |
[15a] I have read the book. | |
[15b] He had read the book already. | |
[15c] She will have read the book by the time the book club meets. | |
[16] Had I known you were sick, I would have come. / If I had known you were sick, I would have come. | |
[17] Some have; others have not. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
find |
Verb: | |
[1] etwas oder jemanden finden | |
[2] etwas herausfinden | |
[3] etwas auftreiben oder aufbringen | |
[1] I have found my brother behind the tree. | |
Ich habe meinen Bruder hinter dem Baum gefunden. | |
[2] He found out how old the teacher is. | |
Er fand heraus wie alt der Lehrer ist. | |
[3] He has to find some money to get the ticket. | |
Er muss Geld aufbringen um das Ticket zu bekommen. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
crate |
Substantiv: | |
[1] Bretterkiste, Lattenkiste, Kiste | |
[2] Verschlag, Lattenverschlag, Holzverschlag | |
[3] Getränkekiste | |
[4] umgangssprachlich: heruntergekommenes Auto, Schrottkiste | |
[5] umgangssprachlich für (Air Force): Flugzeug | |
[1] a crate of car components - ein Kiste mit Autoteilen | |