Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




walk
     Substantiv:
     [1] Spaziergang
     [2] der Gang, die Schrittart
     [3] Spazierweg, die Länge oder Dauer des Spaziergangs
     [4] umgangssprachlich, amerikanisch: Bürgersteig, Gehweg, Gehsteig
          [1] I take a walk every day around the block with my kids.
            Ich gehe jeden Tag mit meinen Kinder um den Block spazieren.
            Ich mache jeden Tag mit meinen Kinder einen Spaziergang um den Block .
          [2] He has a walk very paculiar to him.
            Er hat einen ohnegleichen Gang.
          [3] It's a long walk from the doctor's office to the drugstore.
            Es dauert sehr lang von der Praxis zur Apotheke.
          [4] Sweetheart, don't step off the walk, 'cos the cars will hit you.
            Mein Liebchen, trete nich aus vom Bürgersteig, weil die Autos dich anfahren werden.
     Verb:
     (intransitiv)
     [1] gehen, laufen, trotten, spazieren gehen
     [2] Recht, umgangssprachlich: freigelassen werden, während schuldig sein
     [3] Euphemismus, umgangssprachlich: (ein Objekt) wegkommen, gestohlen werden
     [4] umgangssprachlich: weggehen, verlassen, resignieren
     (transitiv)
     [5] zu Fuß (einen Abstand) fahren, gehen, spazieren
     [6] spazieren/gehen/spazieren gehen/laufen/trotten mit + Dativ (typische Objekte sind beispielsweise Mäderl und Hunde)
     [7] ein Fahrzeug neben einem mitschieben
          [1] He walks across the road very slowly.
            Er läuft sehr langsam über die Straße.
          [2] If you can’t present a better case, that robber is going to walk.
            Wenn Sie keinen besseren Fall präsentieren können, wird jener Räuber freigelassen werden.
          [3] If you leave your wallet lying around, it’s going to walk.
            Wenn du passt auf deine Brieftasche nicht auf, wird es wegkommen.
          [4] He will walk, unless you pay him more.
            Er wird resignieren, wenn du ihm nicht mehr bezahlst.
          [5] I walk one hour and 4 kilometres to school every day.
            Ich gehe jeden Tag eine Stunde und 4 Kilometer zur Schule.
          [5] I walk my dog every day.
            Ich gehe mit meinem Hund jeden Tag spazieren
          [5] Will you walk me home? I hate to go home alone in the dark.
            Wirst du mit mir nach Hause gehen? Ich hasse allein in der Dunkelheit nach Hause zu gehen.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
ride
     Verb:
     [1] reiten
     [2] mit einem Motorrad oder Fahrrad fahren
     [3] als Passagier in einem Fahrzeug mitfahren
          [1] They rode their horses into town.
             Sie ritten auf ihren Pferden in die Stadt ein.
          [2] I ride my bicycle to work
             Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
          [3] The cab rode me downtown.
            Das Taxi brachte mich in die Innenstadt.
your
     Possessivpronomen:
     [1] possessives Personalpronomen für die 2. Person Singular: dein, Ihr
     [2] possessives Personalpronomen für die 2. Person Plural: euer
          [1] Is this your house?
            Ist das dein Haus?
          [2] Is this your house?
            Ist das euer Haus?
bike
     Substantiv:
     [1] meist zweirädriges, von Menschenkraft angetriebenes Fahrzeug; Fahrrad
          [1] Do you go by bike?
            Fährst du mit dem Fahrrad?
instead
     stattdessen, anstatt
of
taking
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'take'
     take
          Verb:
          mit Objekt:
          [1] in eigenen Besitz, in eigene Hände, oder unter eigener Kontrolle (mit oder ohne Gewalt) bringen; nehmen
            [2] gefangen nehmen oder erobern
            [3] (Wild, Fisch, usw.; Kricket auch: einen Ball) fangen, zur Strecke bringen
            [4] (fremdes Eigentum) in eigenen Besitz bringen (und gelegentlich wegtragen)
            [5] (Rache usw.) nehmen, fordern
            [6] (Schachfigur) schlagen, (einen Stich) machen, stechen
          [7] (einen Preis, Bestechungsgelder usw.) empfangen
            [8] als Bezahlung, Zahlungsmittel, Entschädigung oder Wiedergutmachung akzeptieren
            [9] (Rat, Hinweis usw.) annehmen und befolgen
            [10] (jemanden) (in einer Schule, Firma usw.) aufnehmen
            [11] Rechtssprache, mit oder ohne Objekt: (Eigentum) gesetzlich empfangen (zum Beispiel durch Erben)
          [12] aus (zum Beispiel einer Packung) nehmen
            [13] durch den Tod entfernen: (jemanden) töten, (jemandem) das Leben nehmen
            [14] abziehen, subtrahieren
          [15] mit (jemandem) Geschlechtsverkehr haben
          [16] (gegen jemanden) angehen, bekämpfen
          [17] (zum Beispiel mit der Hand) greifen, erfassen
          [18] auswählen (und gelegentlich wegtragen)
          [19] (Partei) ergreifen
          tragen oder führen
            [20] (etwas mit sich) tragen, besonders von einem Ort zu einem anderen; reflexiv: sich bewegen; gehen, fahren oder fliegen
            [21] (als Transportmittel) transportieren oder tragen; etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen
            [22] führen nach; als einen Weg nach (einem Ort) dienen
            [23] (eine Hürde) nehmen, (eine Kurve) durchfahren
            [24] begleiten, geleiten
          [25] als Transportmittel verwenden; (Transportmittel) nehmen; mit (einem Transportmittel) fahren
          [26] veraltet: (Ort, Stadt) besuchen
          [27] durch Bezahlung erhalten; mieten, (eine Anzeige) annehmen
          [28] regelmäßig durch Abonnement erhalten
          einnehmen oder verzehren
            [29] (Medizin oder Ähnliches) (zum Beispiel durch Einatmung oder Verschlucken) einnehmen
            [30] (etwas) verzehren, essen oder trinken; speisen, (eine Mahlzeit) zu sich nehmen
          erfahren, erleben, erdulden
            [31] (etwas) unterworfen oder unterzogen werden
            [32] (etwas) erleben, empfinden
            [33] erdulden: etwas Negatives ohne Widerspruch geduldig über sich ergehen lassen
            [34] (Urlaub) nehmen, (Prüfung) machen
            [35] (etwas Negatives) erhalten, leiden
          [36] den Zustand von etwas ändern lassen
          [37] (etwas) betrachten; von etwas (auf eine bestimmte Weise) getroffen werden
          [38] sich (eine Meinung, ein Urteil über etwas) bilden
          [39] verstehen
          [40] (etwas, zum Beispiel Verdienst oder Schuld) (richtiger- oder fälschlicherweise) auf sich nehmen
          [41] aufs Wort glauben
          [42] annehmen (eine Vermutung anstellen)
          [43] (etwas aus etwas) entnehmen, ableiten; (einen Schluss) ziehen, (die Moral oder Bedeutung einer Geschichte) verstehen
          [44] ableiten (von)
          [45] von (einem Virus, einer Krankheit usw.) befallen werden; sich (eine Krankheit) holen
          [46] erwischen
          [47] bezaubern; das Interesse von (jemandem) wecken
          [48] (Papier, Stoff usw.:) (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut aufsaugen
          [49] (mit Wasser) volllaufen
          [50] brauchen; erfordern; kosten
          [51] (Platz) nehmen
          [52] (Zeit oder Raum) benötigen, füllen
          [53] nutzen, (Gelegenheit) ergreifen
          [54] (etwas) ausführen; unternehmen
          (Form, Gestalt) annehmen, (Rolle) spielen
            [55] (eine Form oder Gestalt) annehmen
            [56] (eine Rolle) spielen
            [57] (einen Job oder Amt) annehmen oder antreten
          [58] sich durch (etwas, zum Beispiel durch Leistung eines Amtseides) verpflichten
          [59] (etwas) antreten, in oder auf (etwas) treten; auflaufen, einlaufen (auf etwas, zum Beispiel das Spielfeld, laufen)
          [60] (einen Weg) gehen
          [61] Rückgriff auf (etwas) nehmen
          [62] (Puls, Fieber, Blutdruck, Bevölkerungszahl usw.) messen
          [63] notieren (durch, oder als durch, Aufschreiben)
          [64] (eine Foto- oder Videoaufnahme) machen
          [65] veraltend: (jemanden oder etwas) aufnehmen, fotografieren
          [66] Geld erhalten von (jemandem) (besonders durch Schwindel)
          [67] lernen, studieren, besonders indem man einen Kurs macht
          [68] (etwas) behandeln
          [69] als Beispiel, oder auf eine bestimmte Weise, betrachten
          [70] Baseball: ablehnen, einen Ball zu treffen
          [71] Grammatik: mit (einem bestimmten Kasus, einer bestimmten Endung usw.) verwendet werden
          [72] veraltet: (jemandem etwas) geben
          [73] veraltet außer Dialekte: (einen Schlag) geben; schlagen
          ohne Objekt:
          [74] (Sachen, Liebe usw.) nehmen oder empfangen
          wirken
            [75] (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut kleben oder (von Papier usw.) aufgesaugt werden
            [76] Wurzeln schlagen
            [77] (Sperre) einhängen, (Gang) einlegen
            [78] veraltend: (Menschen) bezaubern
            [79] sich festsetzen, sich durchsetzen
          [80] werden; auf eine bestimmte Weise betroffen werden
          [81] veraltend: sich fotografieren lassen und auf eine bestimmte Weise (gut, schlecht, lebhaft, usw.) aussehen
          [82] nicht standardsprachlich: Verstärkungswort
               [1] You take a pen off the desk, and I'll take that plate off the table.
               [1] They took Charlton's gun from his cold, dead hands.
               [1] Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
               [2] The general commanded them to take the city, take the palace, and take the guards prisoner.
               [3] The fisherman took ten catfish in one afternoon.
               [4] Billy took her pencil.
               [5] The cold weather took its toll on Napoleon's troops.
               [5] When she found out he had cheated on her, she took revenge on her husband.
               [6] Matilda took the next two tricks; Kasparov took Smith's rook.
               [7] She took third place in the competition, but later the judge was arrested for taking bribes.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
car
     Substantiv:
     [1] Kraftfahrzeug auf vier Rädern zum Transport weniger Personen
     [2] (britisch) spezieller Eisenbahnwagen für Passagiere
     [3] (US-amerikanisch) Eisenbahnwagen
     [4] Transportbehälter an Aufzug, Ballon, Luftschiff oder Seilbahn
          [1] Don't you have a car?
            Habt ihr kein Auto?
everywhere
     überall
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary