Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




under
     Adverb:
     [1] darunter, hinunter, unten
          [1] Put a blanket under.
            Leg eine Decke darunter.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
magic
     Substantiv:
     [1] Magie, Zauberei, Zauberkunst
     Adjektiv:
     [1] magisch
     [2] zauberhaft
spell
     Substantiv:
     [1] ein Spruch oder Wort, die einen Zauber oder Fluch bewirken sollen; Zauberformel, Zauberspruch
     [2] der Zustand, wenn etwas oder jemand von einem Zauber, von Magie beeinflusst (verzaubert) ist
     [3] unwiderstehliche, fesselnde Faszination oder Anziehung hervorgerufen von einer Person oder einer Sache
          [1] I wanted to cast a spell, but I did not have enough mana.
            Ich wollte einen Zauberspruch sprechen, hatte jedoch nicht genügend Mana.
     Substantiv:
     [1] eine unbestimmte Zeitdauer
          [1] My teacher is ill for a spell.
            Mein Lehrer ist eine Weile krank.
          [1] Last year we had one of the longest cold spells I can ever remember.
             Im letzten Jahr gab es eine der längsten Kälteperioden, an die ich mich je erinnern kann.
you
     Personalpronomen:
     [1] 2. Person Singular Subjektform: du
     [2] 2. Person Plural Subjektform: ihr
       [a] Höflichkeitsform von [2]: Sie
     [3] 2. Person Singular Objektform: dich, dir
     [4] 2. Person Plural Objektform: euch
       [a] Höflichkeitsform von [4]: Ihnen
     [5] man
          [1] How old are you?
            Wie alt bist du?
          [2] Could you speak German, please?
            Könnt ihr bitte Deutsch sprechen?
          [2a] Where are you from?
            Woher kommen Sie?
Will
     [1] englischer männlicher Vorname
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
eternally
     ewig
prisoner
     Substantiv:
     [1] Gefangener, Gefangene, Häftling
          [1] "Colonel Madison Miller, Eighteenth Missouri infantry, was during the day in command of a brigade, and was among those taken prisoners. He acted during the day with distinguished courage, coolness and ability. … In this attack I was wounded in the leg, Major Andrews severely in the head; and I here take pleasure in acknowledging the courage and coolness displayed by my field-officers Lieut. Col. J. C. Ferguson and Major J. Andrews, and the able assistance rendered by them on that occasion."
of
this
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding oder eine Person
       [a] räumlich: in der Nähe
       [b] zeitlich: etwas ist gerade im Gange oder wird beginnen
          [1a] This is a very good table.
            Das (hier) ist ein sehr guter Tisch.
          [1b] This is a great game.
            Das ist ein großartiges Spiel.
          [1b] "All this came as something of a relief to his guest."
forest
     Substantiv:
     [1] Wald, Forst
          [1] "Life in the forest is not the same from month to month, day to day, or even from minute to minute - it is always changing!"
     Verb:
     [1] aufforsten
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary