Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




today
     Adverb:
     [1] heute
     [2] heutzutage
          [1] What are your plans for today?
            Was sind deine Pläne für heute?
          [1] What’s today’s date?
            Was ist das heutige Datum?
          [1] "'Catherine grows quite a good-looking girl--she is almost pretty today,' were words which caught her ears now and then; and how welcome were the sounds!"
            "Catherine wächst zu einem gut aussehenden Mädchen heran - sie ist beinahe hübsch heute", waren die Worte, die hin und wieder ihre Ohren erhaschten; und wie willkommen waren die Töne!
          [2] In the 1500s, people had to do things by hand, but today we have electric can openers.
            In den 1500er Jahren mussten die Menschen die Dinge manuell bewerkstelligen, aber heute haben wir elektrische Dosenöffner.
many
     Adjektiv:
     [1] viele
          [1] At the zoo were many lions.
             Im Zoo waren viele Löwen.
of
us
     Personalpronomen:
     [1] uns
     [2] umgangssprachlich: wir
          [1] That will make us happy.
          [2] Toys are us.
are
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     1. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     2. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     3. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
unable
     unfähig, außerstanden
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
unwilling
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
change
     Substantiv:
     [1] Veränderung
     [2] Abwechslung
     [3] Wechsel
     [4] Wechselgeld
          [1] The change done during the renovation was great.
            Die Veränderung, die während der Renovierung vorgenommen wurde, war eine große.
     Verb:
     [1] ändern
     [2] umschalten
     [3] umziehen
     [4] verändern
     [5] wechseln
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
fuse
     Substantiv:
     [1] Zünder
     [2] Elektronik: Sicherung
     Verb:
     (intransitiv)
     [1] Technik: schmelzen
     [2] bildlich, Medizin: verschmelzen
     [3] Politik: fusionieren
     Verb:
     (transitiv)
     [1] Physik, Technik: schmelzen
     [2] bildlich, Medizin: verschmelzen
     [3] Politik: fusionieren
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
even
     Adjektiv:
     [1] eben, ausgeglichen
     [2] ohne Nachkommastelle
          [1] The surface is even.
          [2] The number seven is even, number 6,6 is not.
     Adverb:
     [1] sogar
          [1] He spoke several languages fluently – even Japanese.
            Er sprach mehrere Sprachen fließend – sogar Japanisch.
patch
     Substantiv:
     [1] die Korrektur
     [2] die Stelle
     [3] das Füllstück
     [4] der Flicken, Fleck, Lappen
     [5] Militär: Tuchabzeichen
     [6] Pflaster, Augenbinde
     [7] Schönheitspflästerchen
     [8] Stück Land, Fleck, Stück Rasen
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
bicycle
     Substantiv:
     [1] durch das Treten von Pedalen angetriebenes Fahrzeug mit zwei in einer Spur hintereinander angebrachten Rädern
          [1] “She got up and went into the back yard and took her bicycle.”
            „Sie stand auf, ging in den Hinterhof und nahm ihr Fahrrad.“
          [1] “Sometimes, though secretly, since this was forbidden, she rode in on her bicycle.”
            „Manchmal, wenn auch heimlich, da das verboten war, fuhr sie mit dem Fahrrad hin.“
          [1] “He turned to the sergeant and asked him to get his bicycle.”
            „Er wandte sich an den Wachtmeister und fragte ihn, ob er dessen Fahrrad bekommen könne.“
          [1] “He strolls over to Petrus, who has his bicycle upside down and is working on it.”
            „Er schlendert zu Petrus hinüber, der sein Fahrrad umgedreht hat und sich daran zu schaffen macht.“
          [1] “I found a heavy old bicycle in the back of the garage and took it out to ride without thinking of getting permission.”
            „Hinten in der Garage fand ich ein schweres altes Fahrrad und fuhr damit los, ohne daran zu denken, um Erlaubnis zu fragen.“
     Verb:
     [1] intrans.: mit einem Fahrrad fahren
     [2] trans.: (Waren oder dergleichen) mit einem Fahrrad oder einem anderen Fahrzeug befördern
     [3] trans.: (die Beine) so bewegen, als ob man in die Pedalen trete
          [1] “It’s too far to bicycle to work in town.”
            „Es ist zu weit, um mit dem Fahrrad zur Arbeit in die Stadt zu fahren.“
          [2] “Longer documents, maps, and photographs were first microfilmed, then delivered to a rail employee who hid the rolls in the engine box of a train, which carried the precious cargo to Lyon, France, to be dropped off with a secret courier, who bicycled it to Marseille, where a ship sailed it to Corsica, then a plane flew it to Algiers, where the OSS station delivered it to London and the film was processed and flown to Washington.”
            „Längere Dokumente, Karten und Fotografien wurden zunächst mikroverfilmt, dann einem Bahnangestellten überbracht, der die Rollen in der Antriebseinheit eines Zuges versteckte, der die kostbare Fracht nach Lyon, Frankreich, brachte, um [dort] von einem Geheimboten abgesetzt zu werden, der sie nach Marseille ausfuhr, wo sie ein Schiff nach Korsika segelte, danach flog sie ein Flugzeug nach Algier, wo die OSS-Residentur sie nach London überstellte, und der Film wurde verarbeitet und nach Washington geflogen.“
          [3] “Naomi and I lay on the bed, bicycling our legs in the air in the lazy giggly manner of summer, imagining Sid’s mother and father in that bed.”
            „Naomi und ich legen uns aufs Bett, strampeln mit unseren Beinen in der Luft auf träge, alberne sommerliche Art und Weise, und stellen uns Sids Mutter und Vater in diesem Bett vor.“
tyre
     Reifen
much
     Adjektiv:
     [1] viel
          [1] "Elizabeth added privately, "And how much I shall have to conceal!"
less
     Adverb:
     [1] weniger von etwas
          [1] You should work more and talk less.
            Du solltest mehr arbeiten und weniger reden.
repair
     Substantiv:
     [1] die Reparatur, die Ausbesserung
     [2] die Instandsetzung
     [3] übertragen: die Wiedergutmachung
     [4] der Zustand
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
locomotive
     Substantiv:
     [1] Zugfahrzeug für den Schienenverkehr
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
build
     Verb:
     [1] bauen, errichten (ein Gebäude, etc.), erbauen
          [1] The house was built in 1918.
            Das Haus wurde 1918 erbaut.
          [1] And he builded a city, and called the name of the city, after the name of his son, Enoch. (Genesis 4:17)
             Und er baute eine Stadt, die nannte er nach seines Sohnes Namen Henoch. (1 Mose 4:17)
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
ship
     Substantiv:
     [1] Schiff, Wasserfahrzeug
          [1] We went to England by ship.
            Wir fuhren mit dem Schiff nach England.
     Verb:
     [1] Handel: ein Produkt ausliefern, versenden, verschicken, transportieren, befördern
     [2] per Schiff befördern: verschiffen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary