to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
write |
Verb: | |
[1] (Symbole, Buchstaben, Wörter) auf einer Fläche zeichnen, formen, zum Beispiel mit einem Bleistift | |
[2] (einen Brief, ein Buch, ein Testament) verfassen | |
[3] schriftlich ausdrücken, berichten | |
[4] einen Brief schreiben; (mit jemandem) schriftlich kommunizieren | |
[5] (ein Formular) ausfüllen: in den USA hauptsächlich nur: einen Scheck ausstellen; in dem Commonwealth auch: eine Prüfung ablegen | |
[6] (ein Musikstück) komponieren | |
[7] (Aktien, Aktienoptionen) verkaufen | |
[8] (Information, Daten) in einen Speicher ablegen, zum Beispiel auf eine Festplatte | |
[1] "One of these impulses overtook Francis when he wrote the letter (f) so distinctly in the italic form in the word "of," on the 2nd page of his Letter dated 5: Oct. 1768." | |
[2] Have you written the letter to your mother yet? | |
Hast du schon den Brief an deine Mutter geschrieben? | |
[2] Have you written the test yet, Professor Smith? | |
[3] He wrote that he would come to visit. | |
Er schrieb, daß er zu Besuch kommen würde. | |
[4] Write us if you find work. | |
Schreib uns, wenn du Arbeit gefunden hast. | |
[5] He wrote a check. | |
Er stellte einen Scheck aus. | |
[5] I was finally able to relax after I wrote the test. | |
upon |
auf, an der Oberfläche von etwas | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
back |
Adjektiv: | |
[1] rückseitig | |
[2] hinter | |
[3] abgelegen | |
[4] alt | |
Adverb: | |
[1] zurück | |
[2] vorher | |
[1] Go back to the beginning. | |
Substantiv: | |
[1] Rücken | |
[2] Rückseite | |
[3] Hintergrund | |
[4] Mannschaftsspiel: Verteidiger | |
[1] My back hurts really bad. | |
Mein Rücken schmerzt wirklich übel. | |
Verb: | |
[1] unterstützen | |
[2] unterlegen, hinterlegen | |
[3] zurück bewegen | |
[4] gegen den Uhrzeigersinn drehen | |
[1] to back a proposal | |
[2] to back a foreground | |
[3] to back a car | |
[4] The wind backs. | |
of |
|
possibly |
|
as |
Adverb: | |
[1] Gradpartikel: so | |
[1a] as … as – so … wie | |
Konjunktion: | |
[2] kausal: weil, da | |
[3] temporal: während | |
[4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema | |
[5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem) | |
[1] You're heavier than me, and not as tall. | |
Du bist schwerer als ich und nicht so groß. | |
[1a] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel) | |
[2] As it's too late, I quit. | |
Da es zu spät ist, gebe ich auf. | |
[3] He sleeps as the rain falls. | |
Während es regnete, schlief er. | |
[4] He had to kill the woman as his successor. | |
Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen. | |
[5] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen) | |
Präposition: | |
[1] als | |
[1] He had to kill the woman as his successor. | |
Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen. | |
an |
Artikel: | |
alternative Form von 'a' | |
endorsement |
Substantiv: | |
[1] Beschriftung auf der Rückseite, Vermerk | |
[2] Indossament (eines Checks etc.) | |
[3] Billigung, die Bekräftigung (support), Unterstützung (support), die Bestätigung | |
[4] ein schriftlicher Zusatz zu einem Versicherungsvertrag | |
[5] schriftlicher Zusatz/ Anmerkung auf einem Führerschein | |
[6] Geld, das aus einem Werbevertrag stammt | |
[7] ein Dokument unterschrieben, einen Zusatz platzieren | |