Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
summarize
     zusammenfassen
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
abridge
     Verb:
     [1] (transitiv) einen Text, ein Buch oder Ähnliches durch Beschränkung auf das Wichtigste kürzer machen; verkürzen, kürzen
     [2] (transitiv) übertragen; vom Abstrakten [Freiheit, Rechte, …]: einschränken, beschränken, beschneiden
          [1] "This chapter and the two following ones were written; they gave at full length all the particulars which I must now abridge, for my silly servant has taken the three chapters for her own purposes."
            Dieses Kapitel und die zwei folgenden waren geschrieben; sie gaben in voller Länge alle Einzelheiten wieder, die ich nun kürzen musste; denn mein dummer Diener hatte die drei Kapitel für seine eigenen Zwecke gehalten.
          [2] "In those days, the captain's authority was restricted to the navigation and general management of the vessel; while over the whale-hunting department and all its concerns, the Specksnyder or Chief Harpooneer reigned supreme. In the British Greenland Fishery, under the corrupted title of Specksioneer, this old Dutch official is still retained, but his former dignity is sadly abridged."
            In diesen Tagen wurde die Autorität des Kapitäns auf die Navigation und allgemeine Verwaltung des Schiffes beschränkt, während über die Walfang-Abteilung und alle seine Angelegenheiten, der Specksnyder oder Chef Harpunier herrschte. In der britischen Grönland Fischerei, unter dem verfälschten Titel des Specksioneer wurde dieser alte holländische Funktionär noch beibehalten, aber sein ehemaliger Rang leider beschnitten.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
epitomize
     Verb:
     [1] etwas verkörpern, repräsentieren
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary