Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
speak
     Verb:
     [1] mit der Stimme kommunizieren, Wörter laut sagen
     [2] eine Unterhaltung führen
          [1] Could you speak more slowly, please?
            Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen?
          [2] We spoke about the new book.
            Wir unterhielten uns über das neue Buch.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
make
     [1] machen, herstellen
          [1] Can you make a cake?
            Kannst du einen Kuchen machen?
     Substantiv:
     [1] Marke, Fabrikat
          [1] What car make do you drive?
            Welche Automarke fährst du?
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
request
     Substantiv:
     [1] die gepflegte oder formelle Äußerung, um etwas zu bekommen
     [2] die gewünschte Sache, besonders als Lied oder Musikstück im Radio
          [1] „She turned down his request for a coffee, but his inventive effort has led to other date offers after she tweeted his handiwork.“
             Sie lehnte seine Bitte um einen Kaffee ab, aber seine erfinderische Bemühung hat zu anderen Angeboten von Verabredungen geführt, nachdem sie sein Machwerk veröffentlichte.
          [1] „A Syrian whose request for asylum in Hungary was rejected within minutes has claimed officials made little attempt to investigate his background or gauge his level of risk, raising questions about Hungary’s commitment to protecting refugees fleeing the Syrian civil war.“
             Ein Syrer dessen Antrag auf Aysl in Ungarn binnen Minuten abgelehnt wurde beklagte, die Offiziellen hätten wenig versucht seinen Hintergrund zu untersuchen und das Maß seiner Gefährdung zu ermessen, Fragen über die Bereitschaft Ungarns aufwerfend, vor dem syrischen Bürgerkrieg fliehende Flüchtlinge zu schützen.
          [1] „In June, al-Jazeera journalist Ahmed Mansour was detained in Germany following an extradition request from the Egyptian government.“
             Im Juni wurde der Al-Jazeera-Journalist Ahmed Mansour einem Auslieferungsgesuch der ägyptischen Regierung folgend in Deutschland inhaftiert.
          [1] “In a computer, an interrupt request (or IRQ) is a hardware signal sent to the processor that temporarily stops a running program and allows a special program, an interrupt handler, to run instead.”
            „In einem Computer ist ein Unterbrechungswunsch (oder IRQ) ein an den Prozessor übermitteltes Hardware-Signal, das den Programmablauf kurzzeitig anhält und einem speziellen Programm, einem Interrupthandler, erlaubt stattdessen zu laufen.“
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
ask
     Verb:
     [1] eine Frage stellen, fragen
     [2] eine Bitte äußern
          [1] "Can you help me?", asked the man.
            „Können Sie mir helfen?“ fragte der Mann.
          [2] Ask me if you want a tea.
            Frag mich, wenn du einen Tee wünschst.
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
question
     Substantiv:
     [1] Frage
     [2] Zweifel
          [1] To be or not to be, that is the question.
            Sein oder nicht Sein, das ist die Frage.
          [2] There is no question about.
            Daran gibt es keinen Zweifel. [‚steht außer Frage‘]
     Verb:
     [1] 'to question somebody (about something)'
       [1.1] jemanden (über etwas) befragen
       [1.2] verhören
       [1.3] Schule: abfragen
     [2] ('to question something') etwas bezweifeln, anzweifeln, an etwas Zweifel haben
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary