to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
reproach |
Vorwurf | |
blame |
Substantiv: | |
[1] Schuld, Tadel | |
[1] "You will soon hear enough from another quarter to know where lies the blame; and I hope will acquit your brother of everything but the folly of too easily thinking his affection returned." | |
Verb: | |
[1] jem. verantwortlich machen für, jem. die Schuld geben | |
[2] jem. tadeln (for, wegen) | |
[1] "The driver and two control room operators were to blame for a crash involving a high-tech magnetic levitation train in Germany which killed 23 people, prosecutors said on Wednesday." | |
"Der Fahrer und zwei Fahrdienstleiter waren verantwortlich für den Zusammenstoß der Magnetschwebebahn in Deutschland, der 23 Menschen das Leben kostete, sagte die Staatsanwaltschaft am Mittwoch" | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
ridicule |
Spott, Gespött | |
or |
Konjunktion: | |
[1] koordinierend: oder | |
tease |
Verb: | |
[1] jemanden aufziehen, foppen, ärgern | |
[2] jemanden reizen/Begierde wecken ohne die Intention diese Begierde zu befriedigen | |
[1] The children teased the boy because of his stammer. | |
Die Kinder ärgerten den Jungen, weil er stotterte. | |