Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
leave
     Verb:
     [1] von einem Ort weggehen; verlassen
          [1] Pete left home last year.
            Pete hat sein Zuhause letztes Jahr verlassen.
behind
     Adverb:
     [1] hinten
     Präposition:
     [1] hinter
          [1] She was sitting behind the tree.
            Sie saß hinter dem Baum.
     Substantiv:
     [1] umgangssprachlich: Hintern, Hinterteil, Gesäß
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
desert
     (ich) verlasse
     (du) verlässt
     (wir) verlassen
     verlassen, im Stich lassen
     Wüste
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
in
     in
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
ship
     Substantiv:
     [1] Schiff, Wasserfahrzeug
          [1] We went to England by ship.
            Wir fuhren mit dem Schiff nach England.
     Verb:
     [1] Handel: ein Produkt ausliefern, versenden, verschicken, transportieren, befördern
     [2] per Schiff befördern: verschiffen
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
position
     Stellung, Position
typically
     typischerweise
in
     in
response
     Antwort
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
overwhelming
     überwältigend
     overwhelm
          überwältigen, übermannen
          (wir) überwältigen
          (ihr) überwältigt
odds
     Wahrscheinlichkeit
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
impending
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'impend'
     impend
dangers
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'danger'
     danger
          Substantiv:
          [1] Gefahr, Bedrohung
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
forsake
     Verb:
     [1] verlassen, aufgeben, im Stich lassen
in
     in
spite
     Boshaftigkeit, Gehässigkeit
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
duty
     Substantiv:
     [1] die moralische oder gesetzliche Pflicht
     [2] der berufliche oder militärische Dienst
     [3] die Steuer auf Waren, besonders auf Einfuhren
          [1] It was my duty.
             Es war meine Pflicht.
          [2] She went on duty.
             Sie ging zum Dienst.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
responsibility
     Verantwortung, Verantwortlichkeit
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary