Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
draw
     Verb:
     [1] zeichnen
     [2] ziehen
     [3] anlocken
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
lift
     Substantiv:
     [1] Britisches Englisch (BE): Fahrstuhl, Aufzug, Lift
     [2] Hilfe, Unterstützung
     [3] das Hochheben, Anheben
     [4] Mitnehmen eines Anhalters
     [5] Auftrieb (Technik)
     [6] Hochgefühl, Auftrieb
          [1] Suddenly the lift stopped. (Plötzlich hielt der Fahrstuhl an.)
     Verb:
     [1] hochheben, anheben, heben
     [2] menschliche Gefühle: fröhlicher werden oder jemanden machen: anheben, heben (beispielsweise die Stimmung, die Laune, den Mut)
          [1] The boys lift up the heavy box.
            Die Jungs heben die schwere Box hoch.
          [2] [A study by the researchers at the University of East Anglia] suggests walking, cycling or travelling by public transport can lift the mood.
             [Eine Studie der Forscher der Universität von East Anglia] behauptet, zu Fuß zu gehen, mit dem Fahrrad zu fahren oder öffentliche Verkehrsmittel zu benutzen kann die Stimmung anheben.
          [2] But when I met this girl in London, my depression lifted, my heart filled with love again and I felt that this could only be the result of divine intervention.
             Aber als ich dieses Mädchen in London traf, verschwand meine Depression, mein Herz füllte sich wieder mit Liebe und ich spürte, dass dies nur das Ergebnis eines göttlichen Eingreifens sein konnte.
          [2] Seeing the sky for the first time since my accident four and a half weeks earlier lifted my heart in a way I can’t to this day really explain.
             Zum ersten Mal seit meinem Unfall vor viereinhalb Wochen den Himmel zu sehen ließ mein Herz auf eine Weise hüpfen, die ich bis zum heutigen Tag nicht wirklich erklären kann.
in
     in
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
if
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls
     [2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob
     [3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar
     [4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz)
     [5] als Ausruf: wenn doch …!
     [6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann …
          [1.1] If it rains, we will watch TV.
            Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen.
          [1.2] If I were a millionaire, I would be happy.
            Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich.
          [1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results.
            Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt.
          [1.3] If I had been healthy, I would have come to your party.
            Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen.
          [2] I doubt if anyone will be interested in your lecture.
            Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert.
          [2] He asked me if I was ill.
            Er fragte mich, ob ich krank wäre.
          [2] I don't know if it's right.
            Ich weiß nicht, ob es stimmt.
          [3] That's a comfortable if old-fashioned sofa.
            Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa.
          [4] I'll do it even if it breaks me.
            Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe.
          [5] If only Dad could see me now!
            Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte!
          [5] If I had only known (that [earlier])!
            Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte!
          [6] If A equals B and B equals C, then A equals C.
            Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C
     Substantiv:
     [1] (das) Wenn
in
     in
buckets
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'bucket'
     bucket
          Substantiv:
          [1] Eimer, Kübel
               [1] There was a big hole in the ceiling with water dripping into a bucket.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary