Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
cancel
     Verb:
     [1] etwas Erwartetes/Angekündigtes absagen
          [1] He cancelled their dinner.
            Er hat ihr Essen abgesagt.
          [1] The train was cancelled.
            Der Zug wurde gestrichen.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
postpone
     Verb:
     [1] (transitiv) auf einen späteren Zeitpunkt verlegen; aufschieben, hinausschieben, verschieben
     [2] (transitiv) etwas vorerst nicht angehen beziehungsweise nicht darauf bestehen oder geltend machen, um sich zunächst Vordringlicherem widmen zu können; zurückstellen
     [3] (transitiv) Grammatik; nachstellen
          [1] "The UN – reassuring in the beginning – postponed the discussion of a mission indefinitely."
            Die UN, die die Diskussion um den Einsatz anfangs noch zusicherte, verschob diese auf unbestimmte Zeit.
          [2] "The clash over the FTAA and the proposal to restructure Mercosur will be the first test for the Brazilian government. If it can postpone the timetable for establishing market domination, and also take account of US interests, Lula’s government might be able to develop the Brazilian strategy for South America."
            Der Konflikt über die FTAA und der Vorschlag Mercosur umzustrukturieren wird die erste Belastungsprobe für die brasilianische Regierung. Falls sie den Zeitplan, sich eine marktbeherrschende Stellung zu verschaffen sowie US-Interessen zu berücksichtigen, zurückstellen kann, könnte es Lulas Regierung gelingen, eine brasilianische Strategie für Südamerika zu entwickeln.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
punishment
     Substantiv:
     [1] Bestrafung, Strafe
          [1] The punishment was too severe.
            Die Bestrafung war zu hart.
of
someone
     Indefinitpronomen:
     [1] eine unbestimmte Person in unverneinten Aussagesätzen
          [1] Someone has stolen my dictionary, so I can't check the correctness of my contributions.
especially
     Adverb:
     [1] besonders, nur (für jemanden), insbesondere
          [1] This is especially for you.
            Das ist nur für dich.
          [1] "When John Herman heard that Robin Williams had killed himself, he was incredibly sad but not especially surprised"
an
     Artikel:
     alternative Form von 'a'
execution
     Substantiv:
     [1] Hinrichtung, Exekution
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary