those |
Deklinierte Form: | |
Plural des Demonstrativpronomens 'that' | |
who |
Interrogativpronomen: | |
[1] Interrogativpronomen für den Nominativ, Singular und Plural: wer | |
[a] als direkte Frage | |
[b] als indirekte Frage | |
[2] umgangssprachlich für 'whom' | |
[1a] Who is the other woman in our bed? | |
Wer ist die andere Frau in unserem Bett? | |
[1b] I don't know who she is. | |
Ich weiß nicht, wer sie ist. | |
Relativpronomen: | |
[1] Relativpronomen für Personen: der, welcher | |
[a] in bestimmenden Nebensätzen (defining relative clauses) | |
[b] in nicht bestimmenden Nebensätzen (non-defining relative clauses) | |
[1a] I think it was your dad who phoned. | |
Ich glaube, das war dein Vater, der angerufen hat | |
complain |
Verb: | |
[1] jammern | |
[2] sich über jemanden oder etwas beschweren | |
[1] "Mrs. Hurst and her sister scarcely opened their mouths, except to complain of fatigue, and were evidently impatient to have the house to themselves." | |
about |
Adverb: | |
[1] an, etwa, gut, rund, ungefähr, zirka | |
[2] herum, ringsherum, ringsumher, rundherum, umher | |
[1] This building is about 100 years old. | |
Dieses Gebäude ist ungefähr 100 Jahre alt. | |
Präposition: | |
[1] um, um … herum | |
[2] über, in Bezug auf, wegen | |
[3] bei sich | |
[1] There is a fence about the garden. | |
Es gibt einen Zaun um den Garten. | |
[2] What do you know about snakes? | |
Was weißt du über Schlangen? | |
[3] He didn't have any money about him. | |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
theatre |
Substantiv: | |
[1] das Theater | |
[2] das Kino | |
[1] He's really interested in literature and the theatre. | |
Er interessiert sich wirklich für Literatur und Theater. | |
[1] Her tears were pure theatre. | |
Ihre Tränen waren reines Theater. | |
[2] „Bambi“ was the first movie I ever saw in the theater. | |
„Bambi“ war der ertse Film, den ich im Kino gesehen habe. | |
directors |
|
director |
Filmregisseur, Regisseur | |
moving |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'move' | |
move |
Substantiv: | |
[1] change of place or position (Orts- oder Positionsveränderung), Bewegung | |
[2] action or process of changing the place where one lives, (Umzug) | |
[3] act of changing the position of a piece in chess or other board game (die Veränderung einer Position auf dem Spielbrett), Zug | |
[4] action to be done to achieve a purpose (etwas das getan wird um eine Absicht zu erreichen) | |
[5] moving (in Bewegung sein), losziehen | |
[1] "One false move and you're dead!" | |
Eine falsche Bewegung und du bist tot!" | |
[2] a move from the country into town | |
ein Umzug vom Land in die Stadt | |
into |
Präposition: | |
[1] räumlich: in etwas hinein | |
[2] Mathematik: (regional: in | |
[3] (regional: – | |
[1] He goes into the house. | |
Er geht ins Haus. | |
[1] Now we are going into the forest. | |
Jetzt gehen wir in den Wald. | |
opera |
|
with |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
[1] I play with the cat. | |
Ich spiele mit der Katze. | |
[1] I want to have a car with air conditioning. | |
I möchte ein Auto mit Klimaanlage haben. | |
[2] I will be with you on Friday. | |
Ich werde am Freitag bei dir sein. | |
their |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 3. Person Plural: ihr | |
[1] That is their house. | |
Das ist ihr Haus. | |
modern |
modern | |
interpretations |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'interpretation' | |
interpretation |
Substantiv: | |
[1] Auslegung, Deutung | |
[2] Kunst: Darstellung | |
[1] To the historian it bristles with errors — not errors of fact, but errors of interpretation. | |
In Bezug auf das Historische strotzt es von Irrtümern – Irrtümern nicht betreffs der Tatsachen, sondern deren Auslegung. | |
forget |
Verb: | |
[1] vergessen | |
[2] veraltet: mit etwas aufhören | |
[3] nicht beachten, missachten | |
[4] ignorieren, übersehen | |
[5] die Hoffnung aufgeben | |
[6] verschwitzen, verdrängen, verpennen | |
[7] verlernen | |
[1] He forgot the name. | |
Er vergaß den Namen. | |
that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
for |
Präposition: | |
[1] für | |
[2] seit | |
[3] denn | |
[1] The present is for my mum. | |
Das Geschenk ist für meine Mutter. | |
[2] I've been learning German for 5 years. | |
Ich lerne seit 5 Jahren Deutsch. | |
[3] Max doesn't feel well, for he has eaten a whole cake on his own. | |
Max geht es nicht gut, da er einen ganzen Kuchen alleine gegessen hat. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
music |
Substantiv: | |
[1] kein Plural: Musik | |
[2] Noten | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
reach |
Substantiv: | |
[1] Reichweite, Bandbreite, Bereich | |
[2] Strecke, Teilstrecke | |
Verb: | |
[1] erreichen | |
[2] ankommen | |
[3] sich erstrecken, reichen bis | |
[1] The boat reached the shore. | |
Das Boot erreicht das Ufer. | |
[2] Your letter never reached me. | |
Ihr Brief ist nie bei mir angekommen. | |
[3] The bookcase reaches the ceiling. | |
Das Bücherregal reicht bis zur Decke. | |
us |
Personalpronomen: | |
[1] uns | |
[2] umgangssprachlich: wir | |
[1] That will make us happy. | |
[2] Toys are us. | |
newly |
Adverb: | |
[1] neu, frisch | |
[2] neuerdings | |
[3] neulich, vor kurzem, kürzlich | |
[1] "A troop of newly arrived students, very young, pink and callow, followed nervously, rather abjectly, at the Director's heels." | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
staging |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'stage' | |
Substantiv: | |
[1] das Gerüst, die Bühne | |
[2] die Regale | |
[3] Theater: die Inszenierung | |
[4] Informatik: Ein Zwischenschritt bei der Informationsintegration in einer Datenbank oder in einem Data Warehouse, in dem die Daten temporär in der sog. staging area zwischengespeichert werden, um dort bereinigt oder transformiert zu werden. | |
stage |
Substantiv: | |
[1] Etappe, Stadium, Station in einem Prozess | |
[2] Bühne, Schauplatz (Erhöhung zur Aufführung von Theater- oder Musikstücken oder Ähnliches) | |
[1] A stage is an individual part of a process. | |
Eine Etappe ist ein einzelner Teil von einem Prozess. | |
[2] Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. | |
Leben ist nur ein wandelnder Schatten, ein armer Schauspieler, der seine Stunde lang auf dem Schaupla[t]ze sich spreißt, und ein grosses Wesen macht, und dann nicht mehr bemerkt wird. | |
Verb: | |
[1] (transitiv) Theater: (ein Stück) aufführen (eine Aufführung veranstalten: ein Stück im Theater oder Ähnlichem öffentlich zeigen) | |
[2] (transitiv) (etwas) veranstalten | |
[1] In 1778, Macbeth was staged in Berlin for the first time. | |
1778 war Macbeth zum ersten Mal in Berlin aufgeführt worden. | |
[2] They'll stage a concert tomorrow. | |
Morgen werden sie ein Konzert geben. | |
[2] They staged massive protests again today. | |
Heute haben sie wieder große Demonstrationen organisiert. | |
must |
Substantiv: | |
[1] Muss, Notwendigkeit | |
[1] This dress is a must for the next summer. | |
Dieses Kleid ist ein Muss für den nächsten Sommer. | |
allow |
Verb: | |
[1] erlauben | |
[2] tolerieren | |
[1] "It was allowed to keep its horse, since horses were so cheap to make." | |
Ihm wurde erlaubt das Pferd zu behalten, da Pferde sehr einfach zu bauen waren. | |
some |
Pronomen: | |
[1] unspezifizierte Anzahl von Objekten oder Personen | |
[1] Have you got any nails? — If you wait a moment, I'll get you some. | |
Haben Sie Nägel? — Wenn Sie kurz warten, hole ich Ihnen welche. | |
elements |
|
element |
Element | |
of |
|
surprise |
Substantiv: | |
[1] Überraschung | |
[2] Verwunderung | |