Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




these
     Deklinierte Form:
     Plural des Demonstrativpronomens 'this'
fancy
     Verb:
     [1] fancy something: etwas mögen, mit etwas liebäugeln, auf etwas Lust haben, auf etwas scharf sein
     [2] fancy somebody, BE: jemanden attraktiv finden, auf jemanden stehen, auf jemanden scharf sein, von jemandem etwas wollen
     [3] fancy one's/somebody's chances, BE: sich/sich für jemanden gute Chancen ausrechnen
     [4] fancy that …, BE: sich denken, meinen, sich etwas vorstellen
     [5] fancy oneself, BE, pej.: sich für ganz toll halten
          [1] „Fancy a coffee?“
             „Lust auf einen Kaffee?“
          [1] „Do you fancy hosting a BBQ at the weekend?“
             „Hättest du Lust, ein Barbecue am Wochenende zu veranstalten?“
          [1] She didn't fancy the idea of changing her clothes in front of...well, in front of whichever two brothers she didn't marry.
             Sie mochte die Idee überhaupt nicht, ihre Kleidung vor ... also vor welchen zwei Brüdern auch immer zu wechseln, die sie nicht geheiratet hatte.
          [1] He said they decided against having children because it would be “too much hassle.” “We just didn’t fancy dedicating 16 years of our life to it,” he said.
             Er sagte, sie hätten sich dagegen entschieden, Kinder zu haben, weil es "zu viel Mühe" sei. "Wir hatten einfach keine Lust, 16 Jahre unseres Lebens dafür zu widmen", sagte er.
          [1] „It's ridiculous!“ my mother said. „Fancy paying a pound for something you swallow in one go!“ [a glass of whisky] „It cost him more than a pound,“ I said. „It cost him a twenty pound silk umbrella.“
             "Es ist lächerlich!" sagte meine Mutter. "So scharf darauf zu sein ein Pfund zu zahlen für etwas, das man in einem Zug runterschluckt!"[ein Glas Whisky] "Es kostete ihn mehr als ein Pfund", sagte ich. "Es kostete ihn einen 20-Pfund-Seiden-Regenschirm."
          [2] if you've been on a couple of dates, and you're not sure you fancy him enough, then I'd say, give it some time.
             wenn du ein paar mal mit ihm ausgegangen bist und du dir nicht sicher bist, ob du ihn wirklich magst, dann würde ich sagen, gib dem Ganzen etwas Zeit.
          [2] No one expects you to date someone you just don’t fancy.
             Niemand erwartet von dir, dass du dich jemandem verabredest, auf den du einfach nicht stehst.
          [2] Her role as Aidan Turner’s wife in Poldark must make her one of the most envied actresses in the country. But Eleanor Tomlinson says the role has its drawbacks — such as trying not to fancy him.
             Ihre Rolle als Aidan Turners Frau in Poldark muss sie zu einer der am meisten beneideten Schauspielerinnen des Landes machen. Aber Eleanor Tomlinson sagt, dass die Rolle ihre Nachteile hat - wie zum Beispiel zu versuchen, nicht auf ihn zu stehen.
          [2] I still fancy him – totally! – after all these years.
             Ich mag ihn immer noch - sehr! - nach all diesen Jahren.
          [3] To get there [Quarterfinals], Federer had to beat Tomas Berdych, the big Czech who had been scything through the draw and who really fancied his chances – and Fed won 7-6(1) 6-3 6-4.
             Um dorthin [Viertelfinale] zu gelangen, musste Federer Tomas Berdych schlagen, den großen Tscheche, der durch das Feld geprescht war und sich wirklich gute Chancen ausrechnete - aber Federer gewann 7-6 (1), 6-3, 6-4.
          [4] „I fancy you're the new colleague.“
             „Ich nehme an, sie sind der neue Kollege.“
          [4] John never fancied himself a lead guitarist
             John sah sich niemals als Gitarre spielender Frontmann einer Band
          [4] Staring at my blank computer screen, I remembered a teacher pontificating, “Write what you know.” I didn’t fancy myself a writer, so I took that advice a step further. I wrote what I knew, for people I knew and for places I knew I could access.
             Ich starrte auf meinen leeren Computerbildschirm und erinnerte mich an einen Lehrer, der dozierte: "Schreib, wovon du Ahnung hast." Ich hielt mich nicht für einen Schriftsteller, also nahm ich diesen Rat und ging noch einen Schritt weiter. Ich schrieb, wovon ich Ahnung hatte, für Leute, die ich kannte und für Orten, von denen ich wusste, dass ich sie erreichen konnte.
          [5] „Look there, she admires her reflection in the mirror. She really fancies herself.“
             „Sieh mal dort rüber, die bewundert ihr Spiegelbild im Spiegel. Sie findet sich wirklich ganz toll.“
walkie
talkies
were
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular simple past des Verbs 'be'
     1. Person Plural simple past des Verbs 'be'
     2. Person Plural simple past des Verbs 'be'
     3. Person Plural simple past des Verbs 'be'
     1. Person Singular past subjunctive des Verbs 'be'
     2. Person Singular past subjunctive des Verbs 'be'
     3. Person Singular past subjunctive des Verbs 'be'
     1. Person Plural past subjunctive des Verbs 'be'
     2. Person Plural past subjunctive des Verbs 'be'
     3. Person Plural past subjunctive des Verbs 'be'
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
only
     Adjektiv:
     [1] einzige
          [1] That's not the only fire to break out last weekend!
            Das ist nicht das einzige Feuer, welches am letzten Wochenende ausgebrochen ist!
supposed
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'suppose'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'suppose'
     suppose
          English
          === {{Wortart, Verb, Englisch}}, intransitiv ===
          [1] annehmen
               [1] I suppose so.
                 Ich nehme es an.
                 Wahrscheinlich ist das so.
                 Vermutlich.
               [1] "By the way, I don't suppose you appreciate that we have been mourning over you as having broken your neck?"
                 Übrigens nehme ich mal nicht an, dass Sie es zu schätzen wissen, dass wir um Sie getrauert haben, weil wir davon ausgingen, dass Sie sich den Hals gebrochen hätten.
          [1] annehmen, vermuten
          [2] etwas voraussetzen
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
business
     Substantiv:
     [1] Geschäft, Tätigkeit, Arbeit, Beruf, Gewerbe
     [2] Handel, Kaufmannsberuf, Geschäftsleben
     [3] Geschäft, Firma, Unternehmen, Laden, Geschäftslokal
     [4] Aufgabe, Pflicht, Recht
     [5] Sache, Angelegenheit
          [1] what is his business?
            Was ist er von Beruf?
          [1] "At the window a face looks back out and for a moment is caught in the moonlight, then its ducks back inside to carry on with its business."
tool
     Substantiv:
     [1] Werkzeug
          [1] My grandpa has a whole room full of tools.
            Mein Opa hat einen ganzen Raum voller Werkzeug.
but
     Konjunktion:
     [1] aber
     [2] sondern
          [1] You told me I could do that but she said that I could not.
            Du sagtest mir, ich könnte das tun, aber sie sagte, ich könnte nicht.
          [2] He didn't do his homework but went to the cinema.
            Er erledigte nicht seine Hausaufgaben, sondern ging ins Kino.
          [2] It didn't happen today but yesterday.
            Es geschah nicht heute, sondern gestern.
     Präposition:
     [1] außer
          [1] Actually I like every color but purple.
            Eigentlich mag ich jede Farbe außer lila.
turned
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'turn'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'turn'
     turn
          Substantiv:
          [1] eine rotierende Bewegung; eine Drehung
          [2] Stück einer Straße, das eine Biegung vollzieht; eine Kurve
out
     Adverb:
     [1] etwas ist draußen: außen, außerhalb, draußen, im Freien
     [2] etwas oder jemand bewegt sich nach draußen, verlässt einen bestimmten Ort: heraus, hinaus, nach außen, nach draußen, raus
     [3] etwas wegbekommen, entfernen: aus, heraus, raus
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
answer
     Substantiv:
     [1] Antwort
     [2] Lösung (eines Problems)
          [1] Can you give me the answer to my question?
            Kannst du mir die Antwort auf meine Frage geben?
          [2] I've got the answer!
            Ich habe die Lösung!
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
deeply
     tief
felt
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'feel'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'feel'
     Substantiv:
     [1] Filz
          [1] She wears a hat made from felt.
            Sie trägt einen aus Filz hergestellten Hut.
     feel
          Verb:
          [1] fühlen, spüren
               [1] "Can you feel the love tonight?"
               [1] "She felt that now was about the time that she could legitimately begin to feel cross."
need
     Verb:
     [1] benötigen, brauchen
          [1] He needs more water in a hurry!
            Er benötigt schnell mehr Wasser!
          [1] I need a rest!
            Ich brauche eine Rast! / Ich muss mich ausruhen!
     Substantiv:
     [1] Bedarf, Notwendigkeit, Bedürfnis
          [1] "If you are like most individuals, you will probably experience a mixture of emotions ranging from nonchalance to denial of the need to prepare a CV."
for
     Präposition:
     [1] für
     [2] seit
     [3] denn
          [1] The present is for my mum.
            Das Geschenk ist für meine Mutter.
          [2] I've been learning German for 5 years.
            Ich lerne seit 5 Jahren Deutsch.
          [3] Max doesn't feel well, for he has eaten a whole cake on his own.
            Max geht es nicht gut, da er einen ganzen Kuchen alleine gegessen hat.
people
     Substantiv:
     [1] das Volk
     [2] nur Singular: die Leute, die Menschen
          [1] There are many peoples on the earth.
            Es gibt viele Völker auf der Erde.
          [2] I can see about five people on the street.
            Ich kann ungefähr fünf Leute auf der Straße sehen.
     Verb:
     [1] bevölkern
across
     Adverb:
     [1] von der einen zur anderen Seite
       [a] von der anderen Seite
       [b] zu der anderen Seite
     [2] jemand oder etwas befindet sich auf der anderen Seite
          [1] He sat across from me at the table.
            Er saß mir am Tisch gegenüber.
     Präposition:
     [1] quer, durch
     [2] über; a) + Akkusativ: direktional (mit Verben der Bewegung oder attributiv/appositional angehängt) b) + Dativ: lokal
     [3] jenseits
cultures
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'culture'
     culture
          Kultur
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary