the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
tree |
Substantiv: | |
[1] Baum | |
[2] Baumdiagramm | |
[1] „I stood still and was a tree amid the Wood. / Knowing the truth of things unseen before.“ | |
Regungslos war ich, Baum mitten im Wald / Und wusste die Wahrheit nie gesehener Dinge. | |
Verb: | |
[1] nordamerikanisch: ein Tier auf einen Baum jagen | |
[2] US-amerikanisch, informell: einen Menschen in eine schwierige Situation bringen, in die Enge treiben | |
swaying |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'sway' | |
sway |
schaukeln, sich wiegen | |
in |
in | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
breeze |
Substantiv: | |
[1] Brise | |
[2] Krach | |
[3] Kohlenlösche | |
[1] "I was not surprised, when I ran down into the hall, to see that a brilliant June morning had succeeded to the tempest of the night; and to feel, through the open glass door, the breathing of a fresh and fragrant breeze." | |
Ich war nicht überrascht, als ich in die Halle hinunterlief, um zu sehen, dass ein leuchtender Junimorgen das Gewitter in der Nacht überwunden hatte; und durch die offene Glastür den Hauch einer frischen und duftenden Brise zu fühlen. | |
began |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'begin' | |
begin |
Verb: | |
[1] beginnen, anfangen | |
[2] entstehen | |
[1] He begins to work. | |
Er beginnt zu arbeiten. | |
[1] "She felt that now was about the time that she could legitimately begin to feel cross." | |
[2] Where does this river begin? | |
Wo entspringt dieser Fluss? | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
tap |
Verb: | |
[1] tippen, klopfen | |
[2] anzapfen | |
[2a] tap into sth.: etw. anzapfen | |
[3] abhören | |
Substantiv: | |
[1] Technik: Hahn (insbesondere Wasserhahn) | |
on |
Adverb: | |
[1] an, eingeschaltet | |
Präposition: | |
[1] auf | |
[2] bei | |
[3] in | |
[4] nach | |
[5] über | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
window |
Substantiv: | |
[1] üblicherweise durch Glas in einem Rahmen verschlossene Öffnung in einer Wand oder dem Dach eines Gebäudes oder Fahrzeugs | |
[2] durchsichtig hinterlegter Ausschnitt in einem Briefumschlag | |
[3] rechtwinklig umrahmter Bereich auf einem Bildschirm | |
[4] Gelegenheit bietende Zeitspanne | |
[1] "At the window a face looks back out and for a moment is caught in the moonlight, then its ducks back inside to carry on with its business." | |
pane |
|