Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
portion
     Portion
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
drilling
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'drill'
     drill
          Bohrer
          bohren
tool
     Substantiv:
     [1] Werkzeug
          [1] My grandpa has a whole room full of tools.
            Mein Opa hat einen ganzen Raum voller Werkzeug.
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
drives
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'drive'
     drive
          Verb:
          [1] fahren
          [2] gezwungen sein etwas zu tun
               [1] He drives his new car.
                 Er fährt sein neues Auto.
               [2] "It was very essential for Stapleton to get some article of Sir Henry's attire so that, in case he was driven to use the dog, he might always have the means of setting him upon his track."
                 „Für Stapelton war es sehr wichtig, einige Kleidungsstücke von Sir Henry zu bekommen, damit er, falls er gezwungen wäre den Hund zu benutzen, etwas hätte, um diesen auf die Spur zu bringen.“
          Substantiv:
          [1] die Reise in einem Automobil
          [2] die private Verkehrsfläche zwischen der öffentlichen und einem Gebäude
          [3] die geplante oder organisierte, oft vereinte oder längere Maßnahme
          [4] die zum Erstreben eines Ziels führende innere Ursache
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
bit
     Substantiv:
     [1] das kleine Stück
     [2] das schneidende Teil eines Bohrgeräts oder anderen Werkzeugs
     [3] Informatik: die durch 1 oder 0 ausgedrückte kleinste Informationseinheit
          [1] I would like a bit of everything on my sandwich, please.
            Ich möchte bitte von allem ein Stückchen auf mein Sandwich.
          [3] This is a 32-bit floating point number.
            Dies ist eine 32-Bit-Fließkommazahl.
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'bite'
     bite
          Substantiv:
          [1] Biss, Bisswunde
          [2] Stich (Insekt)
          [3] Happen (Essen)
          Verb:
          [1] beißen
          [2] stechen (Insekt)
               [1] I was bitten by a dog.
               [2] I was bitten by a mosquito.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary