the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
most |
Pronomen: | |
[1] von höchster Quantität | |
[2] die Mehrheit | |
[3] das Beste | |
[1] They had the most to lose. | |
Sie hatten am meisten zu verlieren. | |
[2] Most are in favour of tax reform. | |
Die Mehrheit befürwortet die Steuerreform. | |
[3] The most they can expect is a 4% pay increase | |
Sie können höchstens eine 4-prozentige Gehaltserhöhung erwarten. | |
exciting |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'excite' | |
excite |
(wir) erregen | |
(ihr) erregt | |
erregen | |
part |
Substantiv: | |
[1] Teil, Stück | |
[2] Bruchteil | |
[3] Bauteil, Einzelteil | |
[4] Lieferung | |
[5] Körperteil, Glied | |
[6] Anteil | |
[7] Teil, Seite | |
[8] Seite, Partei | |
[9] Pflicht | |
[10] (Theater) Rolle | |
[11] Singstimme, Instrumentalstimme, Partie | |
[12] Plural: geistige Fähigkeiten | |
[13] oft Plural; Gegend, Teil | |
[14] Haarscheitel, Scheitel | |
[1] "The voice continued, reading the second, and altogether stranger, part of the poem …" | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] teilen, abteilen, einteilen, zerteilen | |
[2] Streitende trennen, Metalle scheiden, Haar scheiteln | |
(intransitiv) | |
[3] auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen, aufgehen (Vorhang) | |
Adjektiv: | |
[1] Teil … | |
of |
|
riding |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'ride' | |
ride |
Verb: | |
[1] reiten | |
[2] mit einem Motorrad oder Fahrrad fahren | |
[3] als Passagier in einem Fahrzeug mitfahren | |
[1] They rode their horses into town. | |
Sie ritten auf ihren Pferden in die Stadt ein. | |
[2] I ride my bicycle to work | |
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit. | |
[3] The cab rode me downtown. | |
Das Taxi brachte mich in die Innenstadt. | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
ferris |
|
wheel |
Substantiv: | |
[1] das Rad | |
[2] das Steuer | |
Verb: | |
[1] schieben (ein Fahrrad) | |
[2] rollen | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
when |
Adverb: | |
[1] wann | |
[1] When will they arrive? | |
Wann werden sie ankommen? | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion, temporal: als, wenn | |
[2] (regional: – | |
[1] when he arrived, she opened the door. | |
Als er ankam, öffnete sie die Tür. | |
your |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 2. Person Singular: dein, Ihr | |
[2] possessives Personalpronomen für die 2. Person Plural: euer | |
[1] Is this your house? | |
Ist das dein Haus? | |
[2] Is this your house? | |
Ist das euer Haus? | |
car |
Substantiv: | |
[1] Kraftfahrzeug auf vier Rädern zum Transport weniger Personen | |
[2] (britisch) spezieller Eisenbahnwagen für Passagiere | |
[3] (US-amerikanisch) Eisenbahnwagen | |
[4] Transportbehälter an Aufzug, Ballon, Luftschiff oder Seilbahn | |
[1] Don't you have a car? | |
Habt ihr kein Auto? | |
goes |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'go' | |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'go' | |
go |
[1] gehen, sich fortbewegen: gehen, fahren, fliegen… | |
[2] go by (something): mit (etwas) fahren/fliegen | |
[3] go by (X): (X) heißen, unter dem Namen (X) gehen / bekannt sein | |
[4] gehen, weggehen: einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen | |
[5] Befehlsform (Imperativ) bei Rennen, Wettkämpfen: los! | |
[1] Yesterday I went to school very early. | |
Gestern ging ich sehr früh zur Schule. | |
[1] At Easter George and I went to Ireland for the weekend with John and Cynthia Lennon. We flew from Heathrow to Shannon | |
Zum Osterwochenende flogen / reisten George und ich nach Irland mit John und Cynthia Lennon. We waren von Heathrow nach Shannon geflogen | |
[2] He doesn’t go to school by train. | |
Er fährt nicht mit dem Zug zur Schule. | |
[2] In Mesopotamia able-bodied travelers normally went by foot. Apparently even civil servants usually walked, as analysis of ration lists for government officials shows; only the most important persons were supplied with animals for riding | |
[3] His name is Joachim, but he goes by Achim. | |
[3] He doesn't disclose the fact that he goes by the name of John Hall Williams at any time, yet he sues in that name. | |
[4] "I have to go now." — "No, please don't go! I can't bear to be without you!" | |
[4] Folks were always coming and going. | |
[5] On your mark(s), get set, go! | |
Achtung, fertig, los! / Auf die Plätze, fertig, los! | |
over |
Adverb: | |
[1] zeitlich: vorbei, vorüber sein | |
[2] räumlich, von einer Seite zur anderen: herüber, hinüber | |
[1] The game is over. | |
Das Spiel ist vorbei. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
top |
Adjektiv: | |
[1] räumlich an oberster Stelle | |
[2] qualitativ von höchstem Rang | |