the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
locker |
Substantiv: | |
[1] Schließfach | |
[2] Spind, verschließbarer Kasten/ Schrank | |
[1] Put the letter in a locker if you don´t trust your parents. | |
Leg den Brief in ein Schließfach, wenn du deinen Eltern nicht traust. | |
[2] They saw a note on Jim’s locker. | |
Sie sahen eine Nachricht an Jims Spind. | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
trapped |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'trap' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'trap' | |
trap |
(ich) fange | |
(du) fängst | |
(wir) fangen | |
Falle | |
chest |
Substantiv: | |
[1] Kiste, Kasten, Behälter, Sarg | |
[2] Anatomie: Brustkasten, Brust | |
must |
Substantiv: | |
[1] Muss, Notwendigkeit | |
[1] This dress is a must for the next summer. | |
Dieses Kleid ist ein Muss für den nächsten Sommer. | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
careful |
Adjektiv: | |
[1] vorsichtig, achtsam | |
[2] bedacht, achtsam, umsichtig | |
[3] sorgfältig, genau, gründlich | |
[4] britisch: sparsam | |
so |
so, sehr | |
also | |
as |
Adverb: | |
[1] Gradpartikel: so | |
[1a] as … as – so … wie | |
Konjunktion: | |
[2] kausal: weil, da | |
[3] temporal: während | |
[4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema | |
[5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem) | |
[1] You're heavier than me, and not as tall. | |
Du bist schwerer als ich und nicht so groß. | |
[1a] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel) | |
[2] As it's too late, I quit. | |
Da es zu spät ist, gebe ich auf. | |
[3] He sleeps as the rain falls. | |
Während es regnete, schlief er. | |
[4] He had to kill the woman as his successor. | |
Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen. | |
[5] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen) | |
Präposition: | |
[1] als | |
[1] He had to kill the woman as his successor. | |
Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen. | |
not |
Negationspartikel: | |
[1] nicht | |
[1] This was not your fault. | |
Das war nicht dein Verschulden. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
spring |
Substantiv: | |
[1] die Jahreszeit zwischen Winter und Sommer; der Frühling | |
[2] Ursprung eines Flusses, fließenden Gewässers; die Quelle | |
[3] Technik: meist metallisches Bauteil, das durch elastische Verformung mechanische Energie speichern und wieder abgeben kann; die Feder | |
[1] The spring is one of four seasons of a year. | |
[1] It's spring! | |
Verb: | |
[1] sich mit Geschwindigkeit und Kraft oder als Strom/Strahl bewegen; schnellen, springen | |
[2] häufig ‚spring up‘: schnell/plötzlich in Erscheinung treten, auftauchen | |
[1] In my road water sprang from an open fire hydrant yesterday. | |
Gestern schoss in meiner Straße Wasser aus einem offenen Hydranten. | |
[2] I was in the restroom when the solution sprang to my mind. | |
Ich war auf der Toilette, als mir plötzlich die Lösung kam. | |
[2] Sadly, a lot of bad pubs spring up in my town nowadays. | |
Traurigerweise tauchen in meiner Stadt zurzeit viele schlechte Kneipen auf. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
trap |
(ich) fange | |
(du) fängst | |
(wir) fangen | |
Falle | |