the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
fall |
Verb: | |
[1] fallen | |
[1] Suddenly he fell on the ground. | |
Plötzlich fiel er auf den Boden. | |
[1] "The season was cold and rainy, and in the evenings we crowded around a blazing wood fire, and occasionally amused ourselves with some German stories of ghosts, which happened to fall into our hands." | |
Substantiv: | |
[1] vor allem (US-amerikanisch) Herbst | |
[2] nur Plural: Wasserfall | |
knocked |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'knock' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'knock' | |
knock |
klopfen | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
wind |
Verb: | |
[1] (intransitiv) sich fortbewegen und dabei häufig die Richtung wechseln; (sich) schlängeln, (sich) winden | |
[2] (transitiv) etwas Langes um eine Sache herumlegen; aufwickeln | |
[3] (transitiv) etwas Langes von einer Sache herunternehmen; abwickeln | |
[2] "The coil is wound through the hole in the torus and around the outside." | |
„Die Spule wird durch das Loch im Ringkern und um die Außenseite herum gewickelt.“ | |
Substantiv: | |
[1] eine gerichtete Luftbewegung in der Atmosphäre; Wind | |
[2] kein Plural: Gas, das in Magen und Darm gebildet wurde | |
[1] There's a strong wind blowing. | |
Es weht ein starker Wind. | |
[2] The soup tasted great, but it gave me wind. | |
Die Suppe schmeckte gut, aber ich bekam Blähungen davon. | |
out |
Adverb: | |
[1] etwas ist draußen: außen, außerhalb, draußen, im Freien | |
[2] etwas oder jemand bewegt sich nach draußen, verlässt einen bestimmten Ort: heraus, hinaus, nach außen, nach draußen, raus | |
[3] etwas wegbekommen, entfernen: aus, heraus, raus | |
of |
|
him |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Maskulinum Singular Objektform: ihm, ihn | |
[1] She wrote him a letter. | |
Sie schrieb ihm einen Brief. | |
[1] "He was clearly so scared by his mischance in breaking the window and by the approach of Peterson that he thought of nothing but flight, but since then he must have bitterly regretted the impulse which caused him to drop his bird." | |