the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
destructive |
|
use |
Substantiv: | |
[1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung | |
[2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit | |
[3] Fähigkeit | |
[4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis | |
[5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil | |
[1] There is a study of the use of the Internet in Africa. | |
Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika. | |
[2] Is this of use to you? | |
Können Sie das gebrauchen? | |
[2] What is the use of it? | |
Was hat es für einen Zweck? | |
[3] He lost the use of his right eye. | |
Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen. | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen | |
[2] behandeln, verfahren mit | |
(intransitiv) | |
[3] nur Präteritum: pflegte | |
[1] Please use this one since the other one is damaged. | |
Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist. | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
industrial |
|
extraction |
|
of |
|
peat |
|
from |
Präposition: | |
[1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung) | |
[1] The car is from England. | |
Das Auto ist aus England. | |
lowland |
Tiefebene, Tiefland | |
peat |
|
bogs |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'bog' | |
bog |
Substantiv: | |
[1] Sumpf, Moor | |
[2] umgangssprachlich: Klo, Scheißhaus | |
[1] Old Croghan Man is the name given to a well-preserved Iron Age bog body found in an Irish bog in June 2003. | |
Der Old Croghan Mann ist der Name einer gut erhaltenen Moorleiche aus der Eisenzeit, die in einem irischen Moor gefunden wurde. | |
simply |
einfach | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
fill |
füllen, ausfüllen | |
(wir) füllen | |
(ihr) füllt | |
plastic |
Kunststoff, Plastik | |
bags |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'bag' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'bag' | |
bag |
Substantiv: | |
[1] Tasche, Beutel, Sack, Schultasche, Handtasche, Reisetasche, Geldbeutel | |
[2] Tüte | |
[3] Schlauch, Heizschlauch | |
[4] Jagdtasche, Jagdbeute, Strecke | |
[5] veraltet: alte Ziege, Weibsbild | |
[6] veraltet: Wolle von drei Pfund Taragewicht | |
[7] (nur Mehrzahl) weite Hosen | |
[8] (britisch, selten) Filtertasche, Taschenfilterelement | |
[1] Please open your bag! | |
Bitte öffnen Sie Ihre Tasche! | |
Verb: | |
[1] (Nahrungsmittelindustrie, Packindustrie) einsacken, in Tüten verpacken, abfüllen, absacken | |
[2] (Jagd) zur Strecke bringen, fangen | |
[3] (umgangssprachlich) sich etwas schnappen, klauen, besiegen, jemanden in die Tasche stecken | |
[4] bauschen | |
[5] ausbeulen | |
[1] The chocalate bars are bagged. | |
Die Schokoladenriegel werden eingesackt. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
sell |
verkaufen | |
(ich) verkaufe | |
(wir) verkaufen | |
(ihr) verkauft | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
gardeners |
|
gardener |
Gärtner | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
pack |
(wir) packen | |
(ihr) packt | |
packen, verpacken | |
Rudel | |
plant |
Substantiv: | |
[1] Typischerweise stationärer, durch Zellwände aus Zellulose charakterisierter Organismus, der die zum Wachstum benötigten Substanzen aus anorganischen Stoffen synthetisiert | |
[2] Fabrikanlage zur Herstellung von Produkten | |
[3] kein Plural: Ausstattung mit Maschinen; speziell in Großbritannien und Australien jegliche Art mobiler Baumaschinen | |
[4] Grund und Gebäude, sowie notwendige physische Infrastruktur zum Betrieb einer Institution oder Industrieanlage, einschließlich Versorgungs- und Wartungseinrichtungen, wie Heizung, Lüftung, Strom- und Wasserleitungen | |
[5] Slang: Untergeschobener Gegenstand oder gestellte Situation zur Vortäuschung falscher Tatsachen oder einer Straftat; eingeschleuste Person zwecks Observation und Diversion | |
Verb: | |
[1] einpflanzen, anpflanzen, pflanzen | |
[2] bepflanzen (Land), besiedeln, kolonisieren | |
[3] (Kolonisten) ansiedeln | |
[4] (Garten) anlegen, etwas errichten, (Kolonie) gründen | |
[5] sich selbst aufstellen, postieren, aufpflanzen | |
[6] (Faust oder Fuß) setzen, pflanzen | |
[7] (Ideen) einpflanzen, pflanzen, einimpfen | |
[8] (einen Schlag) landen, verpassen, (Schuss) setzen, knallen | |
[9] (Spitzel) einschleusen | |
[10] (Belastendes) einschmuggeln, schmuggeln, deponieren | |
[11] jemanden im Stich lassen | |
[1] Raised beds are the perfect place to plant potatoes (Referenz auf [http://www.hgtv.com/topics/garden/index.html HGTV.com - Home and Garden Television) entdeckt] | |
[2] If the soil stays soggy where you want to plant, build a raised bed. [http://www.weekendgardener.net/vegetable-gardening-tips/growing-tomatoes-070707.htm (Referenz auf weekendgardener.net entdeckt)] | |
[3] Plant a grain or legume crop, sometimes called green manure, for the purpose of chopping it down and adding it to the soil. [http://www.weekendgardener.net/vegetable-gardening-tips/growing-tomatoes-070707.htm (Referenz auf weekendgardener.net) entdeckt] | |
pots |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'pot' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'pot' | |
pot |
Substantiv: | |
[1] Topf | |
[2] Kanne | |
[3] (umgangssprachlich), ohne Plural: Marihuana | |
[1] Metal pots are made from a narrow range of metals because pots and pans need to conduct heat well, but also need to be chemically unreactive[.] | |
Metalltöpfe werden aus einer kleinen Auswahl an Metallen hergestellt, weil Töpfe und Pfannen Hitze gut leiten müssen, aber gleichzeitig chemisch nicht reagieren dürfen. | |
[2] Where did you put the tea pot? | |
Wo hast Du die Teekanne hingetan? | |