Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
degree
     Substantiv:
     [1] Grad als Temperatureinheit
     [2] Diplom, Abschluss als akademischer Grad
     [3] Geografie: Breiten- oder Längengrad
     [4] Mathematik: traditionelle Maßeinheit für den Größenwert eines ebenen Winkels
     [5] Mathematik: höchste Potenz[2], die in einer Gleichung auftaucht
          [1] In Berlin are currently ten degrees.
            „In Berlin sind zurzeit zehn Grad.“
          [2] He has a master degree.
            „Er hat einen Masterabschluss.“
          [3] Vienna lieas at 48 degree 12 minutes north and 16 degree 25 minutes east.
            Wien liegt 48 Grad, 12 Minuten nord und 16 Grad, 25 Minuten Ost
          [4] The sum of the angles of a triangle in the Euklidian geometry is always equal to 180 degrees.
            Die Summe der Winkel eines Dreiecks in der Euklidischen Geometrie beträgt immer 180 Grad.
          [5] This is an equation of the third degree.
            Das ist eine Gleichung dritten Grades.
of
roughness
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
retention
ability
     Substantiv:
     [1] Fähigkeit, Befähigung, Können, Leistungsfähigkeit, Handfertigkeit
     [2] Plural: geistige Anlagen
          [1] All of the kids have the ability to do their homework.
            Alle Kinder haben die Fähigkeit, ihre Hausaufgaben zu machen.
of
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
surface
     Substantiv:
     [1] Oberfläche, Fläche, Aussenseite
          [1] The surface is even.
            Die Oberfläche ist glatt.
          [1] "The adaxial (upper) surface of durian leaves are smooth and apparently hairless."
     Verb:
     [1] an die Oberfläche kommen, auftauchen (beispielsweise aus dem Wasser, der Erde)
     [2] fig.: an die Oberfläche kommen, auftauchen, zum Vorschein kommen
     [3] Technik: ebnen, glätten, plandrehen
     [4] Technik: etwas mit einem Belag versehen, etwas mit einer neuen Oberfläche versehen, überziehen (beispielsweise mit einem Laminat)
     [5] fig., ugs.: (spät) aus dem Bett kommen, auftauchen
          [1] The whale swam beneath us and, as I lifted my head out of the water, it surfaced in front of me.
             Der Wal schwamm unter uns und als ich meinen Kopf aus dem Wasser hob, tauchte er vor mir auf.
          [1] When a huge nuclear submarine surfaced right beside their boat, the Russian fisherman could only think of one thing to ease their shock – to go and get drunk.
             Als ein riesiges Atom-U-Boot direkt neben ihrem Boot auftauchte konnten die russischen Fischer nur an eine Sache denken, um ihren Schock zu lindern - sich zu betrinken.
          [2] The rape allegations, which Singh denies, first surfaced in an anonymous letter sent in 2002 to the then prime minister, Atal Vajpayee.
             Die Vergewaltigungsvorwürfe, die Singh bestreitet, tauchten erstmals in einem anonymen Brief auf, der 2002 an den damaligen Premierminister Atal Vajpayee geschickt wurde.
          [2] A week-and-a-half after the first of four allegations of sexual misconduct against DFL Sen. Al Franken surfaced, Franken told MPR News he has felt shocked, embarrassed and ashamed but that he will not leave the Senate.
            Eineinhalb Wochen nachdem der ersten von vier Vorwürfen von sexuellem Fehlverhalten gegen Senator Al Franken von der Minnesota Democratic–Farmer–Labor Party auftauchten, erzählte Franken den MPR News, dass er schockiert war und sich verlegen und beschämt gefühlt habe, aber dass er den Senat nicht verlassen werde.
          [2] „It has shaken me to my core in a way that I couldn't have predicted,“ Obama said about Trump's comments, including those made on a 2005 video that surfaced late last week.
             "Es hat mich zu meinem tiefsten Inneren auf eine Art und Weise geschüttelt, die ich nicht vorhersehen konnte", sagte Obama über Trumps Kommentare, einschließlich jener, die in einem Video von 2005 gemacht wurden, das Ende letzter Woche aufgetaucht war.
          [2] Standing beside his then lawyer, Louise Straw, he questioned why the allegations against him had taken so long to surface. „The last two months of my life have been a living nightmare,“ he said.
             Er stand neben seiner damaligen Anwältin, Louise Straw, und fragte, warum die Anschuldigungen gegen ihn so lange gebraucht hätten, an die Oberfläche zu kommen. „Die letzten zwei Monate meines Lebens waren ein lebender Albtraum,“ sagte er.
          [3] Typically, a lumber miller may want to surface two opposite faces of a board before shipping that board to the wholesaler.
             Typischerweise könnte ein Sägewerk zwei gegenüberliegende Flächen einer Platte glätten wollen, bevor es diese Platte an den Großhändler verschickt.
          [4] On the Beijing side the mountain road is wide, freshly surfaced and flanked by a solid safety wall.
             Auf der Pekinger Seite ist die Bergstraße breit, frisch geteert und von einer stabilen Sicherheitsmauer flankiert.
          [4] The artists are David Gillespie, Tony Manzaroli, Ann Reason, and David Whitaker. Their work includes thick glass fibre blocks, asbestos cement sheets painted in coloured resins, glass panels surfaced with coloured and colourless resins, various interesting laminates, one of which incorporates thin sheets of wood, and some unconvincing furniture.
             Die Künstler sind David Gillespie, Tony Manzaroli, Ann Reason, and David Whitaker. Ihre Arbeit umfasst dicke Glasfaserblöcke, Asbestzementplatten, die mit farbigen Harzen bemalt sind, Glasplatten, die mit farbigen und farblosen Harzen überzogen sind, verschiedene interessante Laminate, von denen in eines dünne Holzplatten eingelassen sind, und einige nicht überzeugende Möbel.
          [4] The reserve is well connected to nearby towns and traders, but the road needs to be surfaced - a project it could take years to complete once it is started.
             Das Schutzgebiet ist gut an nahegelegene Städte und die Händler angebunden, aber die Straße muss mit einer neuen Oberfläche versehen werden - ein Projekt, dessen Fertigstellung Jahre dauern kann, wenn es denn einmal begonnen wurde ….
          [5] My daughter never surfaces until at least 11.00 a.m. on weekends.
             Meine Tochter taucht an Wochenenden nie vor 11 Uhr aus dem Bett auf.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
have
     transitiv:
       [1] haben; besitzen; zur Verfügung haben
       [2] erfahren, erleben
       [3] (eine Sprache, ein Fach) kennen, können
       [4] betont, oft passiv; umgangssprachlich: (jemanden) betrugen
       [5] salopp: (jemanden) ficken
       mit Mittelwörtern der Vergangenheit:
         [6] erleiden, erfahren (unfreiwillig etwas Schlechtes erfahren): someone had [object] [past participle] = jemandem wurde [das Objekt] [Partizip Perfekt] (siehe die Beispiele)
         [7] machen, dass etwas geschieht; veranlassen, dass jemand etwas tut; lassen: someone had [object] [past participle] = jemand lässt/ließ [das Objekt] [Infinitiv] (siehe die Beispiele)
       [8] nur aktiv, mit einem Infinitiv ohne to: veranlassen (befehlen oder bitten), dass jemand etwas tut: someone had [object] [infinitive] = jemand hat [Objekt] dazu gezwungen, zu [Infinitiv]
       [9] veranstalten
       [10] nur aktiv: essen, trinken
       [11] hauptsächlich aktiv: haben, (eine Eigenschaft wie Gnade oder Frechheit) durch Taten zeigen
       [12] nur aktiv: (ein Kind) gebären
       [13] nur aktiv: in einer bestimmten Lage oder Haltung halten
       [14] mit nachfolgendem to (und entweder einem Verb oder nichts): müssen
     Hilfsverb:
       [15] zur Bildung des Perfekts [15a] (present perfect), des Plusquamperfekts [15b] (past perfect) und des Perfektfuturs [15c] (future perfect)
       [16] zur Bildung des (periphrastischen) Vergangenheitskonjunktivs
     intransitiv:
       [17] selten, gehoben: Reichtum haben
          [1] I have a garden and a huge house.
            Ich habe einen Garten und ein großes Haus.
          [1] I have two children.
            Ich habe zwei Kinder.
          [1] You have thirty seconds to explain why you're here.
          [1] We don't have time to stay.
          [2] I had a good time.
            Ich habe mich gut unterhalten.
          [2] I have a headache.
            Ich habe Kopfschmerzen.
          [2] We almost had an accident on our way over.
          [3] Only I had failed to mention that Mitterand did not speak English. And Reagan has only a little French. An interpreter should have been called in.
          [4] He's just having you (on)!
          [4] I was had! / I've been had!
          [5] He brags about how many women he has had.
          [6] He had his car stolen.
            Ihm wurde das Auto gestohlen.
          [7] He had his hair cut.
            Er ließ sich die Haare schneiden.
          [8] Julian had me feed his cats while he was on vacation.
          [8] The police had the suspect put his hands up.
          [9] Michaela is having a party next weekend.
          [9] The candidates are having a debate next weekend.
          [9] My favourite bands are having a show next weekend.
          [10] I had a hamburger yesterday, so I'm having a salad today.
          [10] What did you have for breakfast?
          [10] We have dinner at 6 o'clock.
          [11] May God have mercy on your soul.
          [11] And now you have the nerve to say that?
            Und jetzt hast du die Frechheit, das zu sagen?
          [12] She had her first child at age twenty.
          [12] The couple couldn't have children, so they adopted.
          [12] She's in the hospital having a baby!
          [13] I had her trapped. (She was trapped.)
          [13] I had the coins in a bag.
          [13] He had his back to them when they walked in, so they didn't recognise him at first.
          [14] We have to go.
            Wir müssen gehen.
          [14] I didn't want to go, but my parents said I had to.
          [14] You don't have to do this! There has to be another way!
          [15] When she had finished her meal, she phoned her mother.
            Als sie gegessen hatte, rief sie ihre Mutter an.
          [15a] I have read the book.
          [15b] He had read the book already.
          [15c] She will have read the book by the time the book club meets.
          [16] Had I known you were sick, I would have come. / If I had known you were sick, I would have come.
          [17] Some have; others have not.
applied
     Konjugierte Form:
     Präteritum des Verbs apply
     Partizip Perfekt des Verbs apply
     Adjektiv:
     [1] Lehre: auf die Praxis bezogen oder in die Praxis umgesetzt
     apply
          Verb:
          [1] anwenden, benutzen, verwenden
          [2] zustimmen
               [1] "I was proud, too, to think that I had so far mastered his system as to apply it in a way which earned his approval."
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
liquid
     Adjektiv:
     [1] flüssig
          [1] Ice ist not liquid.
            Eis ist nicht flüssig.
          [1] We store liquid chemicals.
            Wir lagern flüssige Chemikalien.
     Substantiv:
     [1] Flüssigkeit
          [1] Blood and water are liquids.
            Blut und Wasser sind Flüssigkeiten.
such
     [1] solch, derartig, derlei
     Adverb:
     [1] so
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
paint
     Substantiv:
     [1] Farbe, Anstrichfarbe, Lack, Anstrich
     [2] Farbe, Schminke, Rouge, Lippenstift
     [3] Plural: Farben im Malkasten
     [4] kurz für: Paint Horse
          [1] We need one can of red paint and a brush.
            Wir brauchen eine Dose rote Farbe und einen Pinsel.
          [1] Have you seen this metallic paint of the Aston Martin – it looks great.
            Hast du diesen metallischen Lack des Aston Martin gesehn – er sieht super aus.
          [1] These walls definitely need a fresh coat of paint.
            Diese Wände brauchen zweifelsohne einen neuen Anstrich.
          [2] She never leaves the house without some paint on her lips.
            Sie verlässt nie das Haus ohne etwas Farbe auf den Lippen.
          [3] Go and fetch the paints, I´ll prepare the canvas.
            Geh und hol die Farben, ich bereite die Leinwand vor.
          [4] Tom and his son breed paints.
            Tom und sein Sohn züchten Paint Horses.
     Verb:
     [1] anmalen, malen, bemalen, streichen, anstreichen, einpinseln, lackieren
     [2] schminken
     [3] übertragen: bildlich erzählen; zeichnen, schildern, ausmalen
          [1] My father ordered me to paint the entire house in green.
            Mein Vater hat mich beauftragt, das gesamte Haus in Grün zu streichen.
          [2] How to paint your lips devil red.
            Wie man seine Lippen teuflisch rot schminkt.
          [3] She painted a lovely picture of her honeymoon.
            Sie zeichnete ein herrliches Bild ihrer Flitterwochen.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
glue
     Substantiv:
     [1] Leim, Klebstoff
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary