Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
bus
     Substantiv:
     [1] Bus, Omnibus, Autobus
     [2] Hardware: busbar, Sammelleitung, Peripherie-Anschlussleitung, Verteilerschiene, Datenleitung
          [1] He arrived by bus.
            Er kam mit dem Bus an.
     Verb:
     [1] (transitiv) etwas mit einem Bus transportieren
     [2] (intransitiv) mit einem Bus fahren
     [3] (intransitiv) (US-amerikanisch) als Aushilfskraft in einem Restaurant arbeiten
     [4] (intransitiv) (US-amerikanisch) umgangssprachlich: Geschirr abräumen
stop
     Verb:
     [1] (transitiv) im Kontext einer Bewegung: anhalten, stoppen
     [2] (transitiv) übertragen: beenden, abbrechen
     [3] (intransitiv) im Kontext einer Bewegung: anhalten, halten, stoppen
     [4] (intransitiv) übertragen: aufhören
          [1] The police officers stopped me because I drove to fast.
            Die Polizisten hielten mich an, da ich zu schnell fuhr.
          [2] The referees stopped the fight.
            Die Schiedsrichter beendeten den Kampf.
          [3] I stopped at the traffic lights.
            Ich hielt an der Ampel an.
          [4] It will stop raining soon.
            Es wird bald aufhören zu regnen.
     Interjektion:
     [1] Halt! Stopp!
     Substantiv:
     [1] Haltestelle
     [2] Pause, Unterbrechung
     [3] Tennis: Stoppball (kurz hinter das Netz geschlagener Ball)
     [4] Phonetik: Verschlusslaut
          [1] They saw each other at the bus stop.
            Sie sahen sich gegenseitig an der Bushaltestelle.
          [2] That stop was not planned.
            Diese Pause war nicht geplant.
is
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Präsens Indikativ von be
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
five
     Numerale:
     [1] Kardinalzahl: fünf
          [1] This shirt costs five bucks.
            Dieses Hemd kostet fünf Dollar.
minutes'
walk
     Substantiv:
     [1] Spaziergang
     [2] der Gang, die Schrittart
     [3] Spazierweg, die Länge oder Dauer des Spaziergangs
     [4] umgangssprachlich, amerikanisch: Bürgersteig, Gehweg, Gehsteig
          [1] I take a walk every day around the block with my kids.
            Ich gehe jeden Tag mit meinen Kinder um den Block spazieren.
            Ich mache jeden Tag mit meinen Kinder einen Spaziergang um den Block .
          [2] He has a walk very paculiar to him.
            Er hat einen ohnegleichen Gang.
          [3] It's a long walk from the doctor's office to the drugstore.
            Es dauert sehr lang von der Praxis zur Apotheke.
          [4] Sweetheart, don't step off the walk, 'cos the cars will hit you.
            Mein Liebchen, trete nich aus vom Bürgersteig, weil die Autos dich anfahren werden.
     Verb:
     (intransitiv)
     [1] gehen, laufen, trotten, spazieren gehen
     [2] Recht, umgangssprachlich: freigelassen werden, während schuldig sein
     [3] Euphemismus, umgangssprachlich: (ein Objekt) wegkommen, gestohlen werden
     [4] umgangssprachlich: weggehen, verlassen, resignieren
     (transitiv)
     [5] zu Fuß (einen Abstand) fahren, gehen, spazieren
     [6] spazieren/gehen/spazieren gehen/laufen/trotten mit + Dativ (typische Objekte sind beispielsweise Mäderl und Hunde)
     [7] ein Fahrzeug neben einem mitschieben
          [1] He walks across the road very slowly.
            Er läuft sehr langsam über die Straße.
          [2] If you can’t present a better case, that robber is going to walk.
            Wenn Sie keinen besseren Fall präsentieren können, wird jener Räuber freigelassen werden.
          [3] If you leave your wallet lying around, it’s going to walk.
            Wenn du passt auf deine Brieftasche nicht auf, wird es wegkommen.
          [4] He will walk, unless you pay him more.
            Er wird resignieren, wenn du ihm nicht mehr bezahlst.
          [5] I walk one hour and 4 kilometres to school every day.
            Ich gehe jeden Tag eine Stunde und 4 Kilometer zur Schule.
          [5] I walk my dog every day.
            Ich gehe mit meinem Hund jeden Tag spazieren
          [5] Will you walk me home? I hate to go home alone in the dark.
            Wirst du mit mir nach Hause gehen? Ich hasse allein in der Dunkelheit nach Hause zu gehen.
from
     Präposition:
     [1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung)
          [1] The car is from England.
            Das Auto ist aus England.
here
     hier
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary