Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
who
     Interrogativpronomen:
     [1] Interrogativpronomen für den Nominativ, Singular und Plural: wer
       [a] als direkte Frage
       [b] als indirekte Frage
     [2] umgangssprachlich für 'whom'
          [1a] Who is the other woman in our bed?
            Wer ist die andere Frau in unserem Bett?
          [1b] I don't know who she is.
            Ich weiß nicht, wer sie ist.
     Relativpronomen:
     [1] Relativpronomen für Personen: der, welcher
       [a] in bestimmenden Nebensätzen (defining relative clauses)
       [b] in nicht bestimmenden Nebensätzen (non-defining relative clauses)
          [1a] I think it was your dad who phoned.
            Ich glaube, das war dein Vater, der angerufen hat
says
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'say'
     say
          [1] sagen
          [2] bei Gedichten: aufsagen
               [1] He said terrible things about you.
                 Er sagte schlimme Dinge über dich.
               [2] When I heard him saying the poem I fell in love with him.
                 Als ich ihn das Gedicht aufsagen hörte, verliebte ich mich in ihn.
tobacco
     Substantiv:
     [1] Botanik: Tabak (~pflanze oder deren Blätter)
     [2] Produkt aus der Tabakpflanze
use
     Substantiv:
     [1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung
     [2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit
     [3] Fähigkeit
     [4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis
     [5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil
          [1] There is a study of the use of the Internet in Africa.
            Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika.
          [2] Is this of use to you?
            Können Sie das gebrauchen?
          [2] What is the use of it?
            Was hat es für einen Zweck?
          [3] He lost the use of his right eye.
            Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen.
     Verb:
     (transitiv)
     [1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen
     [2] behandeln, verfahren mit
     (intransitiv)
     [3] nur Präteritum: pflegte
          [1] Please use this one since the other one is damaged.
            Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
harmful
     Adjektiv:
     [1] nachteilig, schädlich
use
     Substantiv:
     [1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung
     [2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit
     [3] Fähigkeit
     [4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis
     [5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil
          [1] There is a study of the use of the Internet in Africa.
            Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika.
          [2] Is this of use to you?
            Können Sie das gebrauchen?
          [2] What is the use of it?
            Was hat es für einen Zweck?
          [3] He lost the use of his right eye.
            Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen.
     Verb:
     (transitiv)
     [1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen
     [2] behandeln, verfahren mit
     (intransitiv)
     [3] nur Präteritum: pflegte
          [1] Please use this one since the other one is damaged.
            Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist.
of
alcohol
     Substantiv:
     [1] Chemie: der Alkohol
unhealthy
     ungesund, gesundheitsschädlich
diets
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'diet'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'diet'
     diet
          Diät
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
lack
     Substantiv:
     [1] Mangel, Fehlen
of
physical
     Adjektiv:
     [1] physisch, körperlich
     [2] physisch (materiell)
     [3] physikalisch
activity
     Substantiv:
     [1] Aktivität, Tätigkeit
     [2] übertragen, von der Art: Lebhaftigkeit
          [1] „The activity for the morning was a walk to the store.“
            Die Tätigkeit für den Morgen war ein Marsch zum Supermarkt.
are
     Konjugierte Form:
     2. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     1. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     2. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     3. Person Plural Indikativ Präsens des Verbs 'be'
     be
          Verb:
          [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
          [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
          [3] Kopula:
            [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
            [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
          [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
          [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
          Hilfsverb:
            [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
            [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
            [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
            [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
          [10] kosten
          [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
          [12] als been, mit Formen von have: besuchen
               [1] „To be, or not to be, that is the question.“
                 Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
               [1] Are you over there?
                 Bist du/Sind Sie dort?
               [1] I think, therefore I am.
                 Ich denke, also bin ich.
               [1] In the beginning was the Word.
                 Im Anfang war das Wort.
               [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
                 Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
               [2] What do we do? We be ourselves.
                  ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
               [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
                 Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
               [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
               [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
                 ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
               [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
                 Unwissenheit ist (ein) Segen.
               [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
                 Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
               [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
                 Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
               [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
               [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
                 Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
               [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
                 Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
               [6] I was cheated. (Indikativ)
                 Ich wurde betrogen.
               [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
               [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
               [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
                 Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
               [8] Christ is risen!
                 Christus ist auferstanden!
               [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
                 Ich bin zurückgekommen.
               [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
                 Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
               [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
               [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
                 Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
               [10] How much are these apples?
                 Wie viel kosten diese Äpfel?
               [11] I am from Germany.
                 Ich komme/stamme aus Deutschland.
               [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
               [12] The doctor has been twice already!
                 Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
some
     Pronomen:
     [1] unspezifizierte Anzahl von Objekten oder Personen
          [1] Have you got any nails? — If you wait a moment, I'll get you some.
            Haben Sie Nägel? — Wenn Sie kurz warten, hole ich Ihnen welche.
of
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
top
     Adjektiv:
     [1] räumlich an oberster Stelle
     [2] qualitativ von höchstem Rang
reasons
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'reason'
     reason
          Substantiv:
          [1] das, wodurch die Richtigkeit von etwas gerechtfertigt ist bzw. erklärt oder widerlegt wird
          [2] das geistige Vermögen, womit ein Mensch die aufgenommenen Gegenstände in sich verarbeitet, d. h. Zusammenhänge zu erkennen, zu beurteilen, zu überschauen und sich dementsprechend sinnvoll und zweckmäßig zu verhalten
               [1] "It was with this accommodating spirit towards Alexius, which, for many different and complicated reasons, had now animated most of the crusaders, that the chiefs consented to a measure which, in other circumstances, they would probably have refused, as undue to the Greeks, and dishonourable to themselves. "
               [2] In our reason, subjectively considered as a faculty of human cognition, there exist fundamental rules and maxims of its exercise, which have completely the appearance of objective principles. Now from this cause it happens that the subjective necessity of a certain connection of our conceptions, is regarded as an objective necessity of the determination of things in themselves.
for
     Präposition:
     [1] für
     [2] seit
     [3] denn
          [1] The present is for my mum.
            Das Geschenk ist für meine Mutter.
          [2] I've been learning German for 5 years.
            Ich lerne seit 5 Jahren Deutsch.
          [3] Max doesn't feel well, for he has eaten a whole cake on his own.
            Max geht es nicht gut, da er einen ganzen Kuchen alleine gegessen hat.
premature
death
     Substantiv:
     [1] Tod, Exitus
     [2] Todesfall, Sterbefall
          [1] life and death
          [1] "But to tell the truth, sir, we were both very much attached to Sir Charles, and his death gave us a shock and made these surroundings very painful to us."
          [2] "One death is a tragedy; a million is a statistic." by Josef Stalin (Ein Toter ist eine Tragödie, 1 Millionen ist eine Statistik)
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary