she |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Femininum Subjektform: sie | |
[1] She is a pretty girl. | |
Sie ist ein hübsches Mädchen. | |
[1] She is very clever. | |
Sie ist sehr klug. | |
[1] „Rome is the heart of Italy [...]. She was, is, and must ever be, her capital.“ | |
Rom ist das Herz von Italien [...]. Es [wörtllich Sie] war, ist und muss immer seine [wörtlich ihre] Hauptstadt sein. | |
[1] „Venus rises on the 1st day 1/4 to 5 a.m., and 4h. 25m. a.m. on the last day. [...] She is now beginning to move northward. [...]“ | |
tapped |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'tap' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'tap' | |
tap |
Verb: | |
[1] tippen, klopfen | |
[2] anzapfen | |
[2a] tap into sth.: etw. anzapfen | |
[3] abhören | |
Substantiv: | |
[1] Technik: Hahn (insbesondere Wasserhahn) | |
her |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Femininum Objektform (als Dativ oder nach einer Präposition): ihr, sie | |
[2] possessives Personalpronomen 3. Person Singular Femininum, also vor einem Substantiv (adjektivisch): ihre, ihren | |
[1] I saw her this morning. / I haven't seen her for weeks. | |
Ich habe sie heute Morgen gesehen. / Ich habe sie schon seit Wochen nicht mehr gesehen. | |
[1] Give this book to her. | |
Gib ihr dieses Buch. | |
[1] I gave her the book. | |
Ich gab ihr das Buch. | |
[2] Patricia loved her job. | |
Patrizia liebte ihren Beruf. | |
[2] She was holding her baby tenderly. | |
Sie hielt ihr Kind zärtlich (in den Armen). | |
[2] She parked her car across the road. | |
Sie parkte ihr Auto gegenüber der Straße. | |
[2] She has her very own pony. | |
Sie hat ein [ihr] eigenes Pony. | |
companion |
Substantiv: | |
[1] Begleiter, Gefährte, Weggenosse | |
on |
Adverb: | |
[1] an, eingeschaltet | |
Präposition: | |
[1] auf | |
[2] bei | |
[3] in | |
[4] nach | |
[5] über | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
back |
Adjektiv: | |
[1] rückseitig | |
[2] hinter | |
[3] abgelegen | |
[4] alt | |
Adverb: | |
[1] zurück | |
[2] vorher | |
[1] Go back to the beginning. | |
Substantiv: | |
[1] Rücken | |
[2] Rückseite | |
[3] Hintergrund | |
[4] Mannschaftsspiel: Verteidiger | |
[1] My back hurts really bad. | |
Mein Rücken schmerzt wirklich übel. | |
Verb: | |
[1] unterstützen | |
[2] unterlegen, hinterlegen | |
[3] zurück bewegen | |
[4] gegen den Uhrzeigersinn drehen | |
[1] to back a proposal | |
[2] to back a foreground | |
[3] to back a car | |
[4] The wind backs. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
indicate |
Verb: | |
[1] auf etwas aufmerksam machen, etwas zeigen, auf etwas deuten | |
[2] etwas anzeigen, angeben | |
[3] einen Hinweis geben, andeuten | |
[4] zum Ausdruck bringen | |
[5] {{BE, ,}} Straßenverkehr: blinken, den Blinker setzen | |
[1] "With hardly a word spoken, but with a kindly eye, he waved me to an arm-chair, threw across his case of cigars, and indicated a spirit case and a gasogene in the corner." | |
that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
she |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Femininum Subjektform: sie | |
[1] She is a pretty girl. | |
Sie ist ein hübsches Mädchen. | |
[1] She is very clever. | |
Sie ist sehr klug. | |
[1] „Rome is the heart of Italy [...]. She was, is, and must ever be, her capital.“ | |
Rom ist das Herz von Italien [...]. Es [wörtllich Sie] war, ist und muss immer seine [wörtlich ihre] Hauptstadt sein. | |
[1] „Venus rises on the 1st day 1/4 to 5 a.m., and 4h. 25m. a.m. on the last day. [...] She is now beginning to move northward. [...]“ | |
was |
Konjugierte Form: | |
[1] 1. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs 'be' | |
[2] 3. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs 'be' | |
[1] Yesterday I was running again. | |
Ich war gestern wieder laufen. | |
[2] She was a little bit surprised. | |
Sie war ein wenig überrascht. | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
ready |
Adjektiv: | |
[1] bereit, fertig | |
[1] The lunch is ready, we can eat now. | |
Das Mittagessen ist fertig, wir können jetzt essen. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
go |
[1] gehen, sich fortbewegen: gehen, fahren, fliegen… | |
[2] go by (something): mit (etwas) fahren/fliegen | |
[3] go by (X): (X) heißen, unter dem Namen (X) gehen / bekannt sein | |
[4] gehen, weggehen: einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen | |
[5] Befehlsform (Imperativ) bei Rennen, Wettkämpfen: los! | |
[1] Yesterday I went to school very early. | |
Gestern ging ich sehr früh zur Schule. | |
[1] At Easter George and I went to Ireland for the weekend with John and Cynthia Lennon. We flew from Heathrow to Shannon | |
Zum Osterwochenende flogen / reisten George und ich nach Irland mit John und Cynthia Lennon. We waren von Heathrow nach Shannon geflogen | |
[2] He doesn’t go to school by train. | |
Er fährt nicht mit dem Zug zur Schule. | |
[2] In Mesopotamia able-bodied travelers normally went by foot. Apparently even civil servants usually walked, as analysis of ration lists for government officials shows; only the most important persons were supplied with animals for riding | |
[3] His name is Joachim, but he goes by Achim. | |
[3] He doesn't disclose the fact that he goes by the name of John Hall Williams at any time, yet he sues in that name. | |
[4] "I have to go now." — "No, please don't go! I can't bear to be without you!" | |
[4] Folks were always coming and going. | |
[5] On your mark(s), get set, go! | |
Achtung, fertig, los! / Auf die Plätze, fertig, los! | |