she |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Femininum Subjektform: sie | |
[1] She is a pretty girl. | |
Sie ist ein hübsches Mädchen. | |
[1] She is very clever. | |
Sie ist sehr klug. | |
[1] „Rome is the heart of Italy [...]. She was, is, and must ever be, her capital.“ | |
Rom ist das Herz von Italien [...]. Es [wörtllich Sie] war, ist und muss immer seine [wörtlich ihre] Hauptstadt sein. | |
[1] „Venus rises on the 1st day 1/4 to 5 a.m., and 4h. 25m. a.m. on the last day. [...] She is now beginning to move northward. [...]“ | |
bent |
Adjektiv: | |
[1] gebogen | |
[2] entschlossen | |
[3] Britische Umgangssprache: korrumpiert | |
[1] a bent tree | |
[2] He was bent on proving his rival wrong. | |
[3] In some countries you need to learn how to live with bent policemen. | |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'bend' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'bend' | |
Substantiv: | |
[1] Neigung | |
[1] She had a bent for mathematics. | |
bend |
Verb: | |
[1] einen Bogen spannen, Netz aufspannen, Segel anschlagen | |
[2] sich anstrengen, aufbieten | |
[3] beugen, biegen, krümmen, runzeln, neigen | |
[4] die Faust ballen | |
[5] unterwerfen | |
[6] streben, eine Rede richten an | |
[7] Weinreben umbiegen | |
down |
Adverb: | |
[1] hinunter, herunter | |
[1] She went down the ladder. | |
Sie kletterte die Leiter hinunter. | |
Adjektiv: | |
[1] unten | |
[2] deprimiert, depressiv | |
[3] Computer: ausgeschaltet | |
[1] What are you doing down in the cellar? | |
Was machst du da unten im Keller? | |
[1] "The weather is so very bad, down in Lincolnshire, that the liveliest imagination can scarcely apprehend its ever being fine again." | |
"Das Wetter ist so schlecht, unten in Lincolnshire, dass man sich auch mit lebhaftester Phantasie kaum vorstellen kann, dass es jemals wieder schön wird." | |
[2] I was so happy, now I am down again. | |
Ich war so froh, jetzt bin ich wieder deprimiert. | |
[3] The server was down for four hours. | |
Der Server war vier Stunden aus. | |
Der Server war vier Stunden runtergefahren. | |
[1] Dunen, Daunen | |
[2] Flaum | |
[1] The pillow is filled with down. | |
Das Kissen ist mit Daunen gefüllt. | |
[2] There was some down on the youngster's chin. | |
Auf der Wange des Jugendlichen sah man leichten Flaum. | |
[1] Hügelland | |
[2] Stimmungstief | |
[1] I travelled across the down. | |
Ich bin über das Hügelland gereist. | |
[2] I went through lots of ups and downs. | |
Ich habe viele Hochs und Tiefs hinter mir. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
gather |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] allgemein [Blumen pflücken, Informationen, Gedanken, Steuern/Gebühren-Geld eintreiben]: sammeln, zusammensuchen (erlangen) | |
[2] [Mut, Kraft/ Stärke, Geschwindigkeit]: erhöhen | |
[3] geistig; eher umgangssprachlich verwendet | |
[3.1] etwas verstehen | |
[3.2] vom Hörensagen wissen; annehmen, weil es den Anschein hat: etwas glauben, meinen, gehört haben (dass…) | |
[3.3] ('to gather from something that …') aus etwas schließen, dass … | |
[4] etwas näher heran machen: | |
[2.1] [Decke um sich] wickeln; [Haare in einem Knoten] zusammenmachen | |
[2.2] ('to gather somebody in one's arms') jemanden in die Arme nehmen | |
[5] Mode, meist passiv: kräuseln, raffen (viele kleine Falten) | |
(intransitiv) | |
[6] zusammenkommen | |
[6.1] sich ansammeln | |
[6.2] [Menschenmenge]: sich versammeln, zusammenkommen | |
[6.3] Wetter [Wolken]: sich zusammenziehen; [Sturm]: sich zusammenbrauen | |
[7] Electronic Sports League: gathern | |
[1] Bees were gathering pollen from the wild flowers. | |
Bienen suchten Pollen von wilden Blumen zusammen. | |
[2] The train pulled away slowly, then gathered speed. | |
Der Zug fuhr langsam an und erhöhte dann die Geschwindigkeit. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
reluctant |
zögernd, widerwillig | |
cat |
Substantiv: | |
[1] Zoologie: die Katze | |
[1] Have you got a cat? | |
Hast du eine Katze? | |
from |
Präposition: | |
[1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung) | |
[1] The car is from England. | |
Das Auto ist aus England. | |
beneath |
Adverb: | |
[1] (weiter, nach) unten, darunter | |
Präposition: | |
[1] örtlich: unter, unterhalb | |
[2] bei Rängen: unter, unterhalb | |
[1] Beneath the surface he's a nice guy. | |
Unter der Oberfläche ist er ein netter Kerl. | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
chair |
Substantiv: | |
[1] Sessel, Sitz, Stuhl | |
[2] umgangssprachlich: elektrischer Stuhl | |
[3] in Gremiumen/Vorständen: Vorsitzende(r) | |