rock |
Substantiv: | |
[1] Fels, Felsen, Felsbrocken, Stein | |
[4] Musik: Rock | |
[5] Verteidigung, Verteidigungslinie | |
[1] The ground was solid rock. | |
Der Boden bestand aus gewachsenem Fels. | |
[2] We saw a gigantic rock on the horizon. | |
Wir erblickten am Horizont einen gigantischen Felsen. | |
[3] They threw big rocks on the attackers. | |
Sie warfen große Steine/Felsbrocken auf die Angreifer. | |
[4] Wild rock is intoxicating. | |
Wilder Rock ist berauschend. | |
that |
Demonstrativpronomen: | |
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | |
[1] That is his wife over there. | |
Das da/dort drüben ist seine Frau. | |
[1] That was a great game. | |
Das war ein großartiges Spiel. | |
Adjektiv: | |
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | |
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | |
[1] That lady is 95 years old. | |
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | |
[1] Who is that man? | |
Wer ist dieser Mann? | |
[1] What was that noise? | |
Was war das für ein Geräusch? | |
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | |
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | |
Relativpronomen: | |
[1] der, die | |
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | |
[b] im Objektfall | |
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | |
[1a] That is the house [that] we want to buy. | |
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | |
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | |
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | |
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | |
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | |
[2] The year that Anna was born was a leap year. | |
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: dass, damit | |
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | |
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | |
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | |
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | |
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | |
[1] The baby is too young to walk that far. | |
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | |
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | |
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | |
[1] The hotel isn't that far from the beach. | |
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
ground |
Verb: | |
[1] (transitiv) Luftfahrt: am Boden festhalten | |
[2] transitiv, Kind: Hausarrest erteilen | |
[3] Boot, Schiff: auf Grund setzen, auf Grund laufen | |
[4] transitiv, amerikanisch: elektrisch mit der Erde verbinden | |
[5] ground in: Grundlagen lehren in, einführen in | |
[6] grounded in/on: begründet in, gründen auf, fußen auf | |
[1] The storm grounds us. | |
Der Sturm hält uns am Boden fest. | |
[2] Their parents should ground them. | |
Ihre Eltern sollten ihnen Hausarrest erteilten. | |
[3] They wanted to ground the boat, but feared the damage when it grounds. | |
Sie wollten das Boot aufsetzen, fürchteten auf den Schaden, wenn es aufsetzt. | |
[4] You should ground this device to limit possible damage. | |
Du solltest dieses Gerät erden, um möglichen Schaden zu begrenzen. | |
[5] The teacher will ground them in English. | |
Die Lehrkraft wird sie ins Englisch einführen. | |
[6] All this is grounded in english references. | |
All dies fußt auf englischen Referenzen. | |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs grind | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs grind | |
grind |
(wir) mahlen | |
mahlen, zermahlen | |
Mahlung, Mahlfeinheit | |
more |
[1] als Adjektiv, bezogen auf ein (folgendes) Substantiv: mehr | |
[2] als Pronomen: mehr | |
[3] als Adverb, um einen Komparativ zu bilden | |
[4] als Adverb, unveränderlich; vom Ausmaß, steigernd: mehr | |
[5] als Adverb, unveränderlich, nachgestellt: noch, außerdem, zusätzlich | |
[6] als Adverb, unveränderlich, für einen Vergleich mit ›than‹: eher | |
[1] Is there any more coffee? / Could I have some more coffee? | |
Ist noch (etwas) Kaffee da? / Könnte ich noch etwas mehr Kaffee haben? | |
[1] There was no more to be said about it. | |
Dazu gab es nichts mehr zu sagen. | |
[1] There are more people living here than in the all of the rest of the country. | |
Hier leben mehr Menschen als im ganzen Rest des Landes. | |
[1] I have no more time. / I need more time. | |
Ich hab keine Zeit mehr. / Ich brauche mehr Zeit. | |
finely |
|
than |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion, Komparativ: als (Konnektor bei Ungleichem beziehungsweise zwischen den Vergleichsstücken im Vergleich) | |
[1] I saw a horse last weekend that ran faster than Secretariat! | |
Letztes Wochenende habe ich ein Pferd gesehen, dass schneller lief als Secretariat! | |
[1] She likes playing more than learning. | |
Sie will lieber Spielen als Lernen. | |
gravel |
Substantiv: | |
[1] Kies, Kiessand | |
but |
Konjunktion: | |
[1] aber | |
[2] sondern | |
[1] You told me I could do that but she said that I could not. | |
Du sagtest mir, ich könnte das tun, aber sie sagte, ich könnte nicht. | |
[2] He didn't do his homework but went to the cinema. | |
Er erledigte nicht seine Hausaufgaben, sondern ging ins Kino. | |
[2] It didn't happen today but yesterday. | |
Es geschah nicht heute, sondern gestern. | |
Präposition: | |
[1] außer | |
[1] Actually I like every color but purple. | |
Eigentlich mag ich jede Farbe außer lila. | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
not |
Negationspartikel: | |
[1] nicht | |
[1] This was not your fault. | |
Das war nicht dein Verschulden. | |
as |
Adverb: | |
[1] Gradpartikel: so | |
[1a] as … as – so … wie | |
Konjunktion: | |
[2] kausal: weil, da | |
[3] temporal: während | |
[4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema | |
[5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem) | |
[1] You're heavier than me, and not as tall. | |
Du bist schwerer als ich und nicht so groß. | |
[1a] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel) | |
[2] As it's too late, I quit. | |
Da es zu spät ist, gebe ich auf. | |
[3] He sleeps as the rain falls. | |
Während es regnete, schlief er. | |
[4] He had to kill the woman as his successor. | |
Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen. | |
[5] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen) | |
Präposition: | |
[1] als | |
[1] He had to kill the woman as his successor. | |
Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen. | |
fine |
Adjektiv: | |
[1] ausgezeichnet | |
[2] dünn | |
[3] fein | |
[4] schön | |
Substantiv: | |
[1] Bußgeld, Geldbuße, Geldstrafe | |
[2] Ordnungsgeld | |
[3] Ordnungsstrafe | |
Verb: | |
[1] Önologie, Weinbau: klären, läutern | |
[2] Önologie, Weinbau: schönen | |
[3] fine somebody: jemanden mit einer Geldstrafe belegen | |
as |
Adverb: | |
[1] Gradpartikel: so | |
[1a] as … as – so … wie | |
Konjunktion: | |
[2] kausal: weil, da | |
[3] temporal: während | |
[4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema | |
[5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem) | |
[1] You're heavier than me, and not as tall. | |
Du bist schwerer als ich und nicht so groß. | |
[1a] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel) | |
[2] As it's too late, I quit. | |
Da es zu spät ist, gebe ich auf. | |
[3] He sleeps as the rain falls. | |
Während es regnete, schlief er. | |
[4] He had to kill the woman as his successor. | |
Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen. | |
[5] I'm as big as you. | |
Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen) | |
Präposition: | |
[1] als | |
[1] He had to kill the woman as his successor. | |
Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen. | |
silt |
Schlamm, Schlick | |
more |
[1] als Adjektiv, bezogen auf ein (folgendes) Substantiv: mehr | |
[2] als Pronomen: mehr | |
[3] als Adverb, um einen Komparativ zu bilden | |
[4] als Adverb, unveränderlich; vom Ausmaß, steigernd: mehr | |
[5] als Adverb, unveränderlich, nachgestellt: noch, außerdem, zusätzlich | |
[6] als Adverb, unveränderlich, für einen Vergleich mit ›than‹: eher | |
[1] Is there any more coffee? / Could I have some more coffee? | |
Ist noch (etwas) Kaffee da? / Könnte ich noch etwas mehr Kaffee haben? | |
[1] There was no more to be said about it. | |
Dazu gab es nichts mehr zu sagen. | |
[1] There are more people living here than in the all of the rest of the country. | |
Hier leben mehr Menschen als im ganzen Rest des Landes. | |
[1] I have no more time. / I need more time. | |
Ich hab keine Zeit mehr. / Ich brauche mehr Zeit. | |
formally |
|
see |
[1] mit den Augen wahrnehmen; sehen, erkennen | |
[1] Can you see the car over there? | |
Kannst du das Auto da drüben sehen? | |
[1] "A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones." | |
Substantiv: | |
[1] Religion: Sitz, Verwaltung eines Bischofs; Bischofssitz, Erzbistum | |
grain |
Korn, Getreide | |
sizes |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'size' | |
size |
Substantiv: | |
[1] Ausmaße eines Objektes | |
[2] Größe eines Kleidungsstückes | |
chart) |
Karte | |
Diagramm, Schaubild | |
zeichnen | |
forming |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'form' | |
form |
Verb: | |
[1] formen, bilden, verfertigen | |
[2] sich formieren, sich aufstellen | |
beaches |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantivs 'beach' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'beach' | |
beach |
Substantiv: | |
[1] Strand, Ufer, Gestade | |
[1] All of my friends are on the beach. | |
Alle meine Freunde sind am Strand. | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
deserts |
|
desert |
(ich) verlasse | |
(du) verlässt | |
(wir) verlassen | |
verlassen, im Stich lassen | |
Wüste | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
also |
Adverb: | |
[1] genauso, auf dieselbe Art, auch, ebenfalls, ebenso | |
[2] darüber hinaus, weiterhin, ferner, außerdem | |
[1] I like fast food restaurants a lot; but I also like fruits and vegetables. | |
Ich mag Fastfood-Restaurants sehr gern; aber ich mag auch Obst und Gemüse. | |
[2] Have you seen this bandit? He has stolen my wallet and also my wristwatch. | |
Hast du den Dieb gesehen? Er hat meine Brieftasche gestohlen und außerdem meine Armbanduhr. | |
used |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'use' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'use' | |
use |
Substantiv: | |
[1] Gebrauch, Benutzung, Benützung, Anwendung, Verwendung | |
[2] Verwendung, Verwendungszweck, Brauchbarkeit, Verwendbarkeit, Zweck, Sinn, Nutzen, Nützlichkeit | |
[3] Fähigkeit | |
[4] Gewohnheit, Brauch, Übung, Praxis | |
[5] Recht (Common Law): Nutznießung, Nutzen, Vorteil | |
[1] There is a study of the use of the Internet in Africa. | |
Es gibt eine Studie über die Internetnutzung in Afrika. | |
[2] Is this of use to you? | |
Können Sie das gebrauchen? | |
[2] What is the use of it? | |
Was hat es für einen Zweck? | |
[3] He lost the use of his right eye. | |
Er kann auf dem rechten Auge nicht mehr sehen. | |
Verb: | |
(transitiv) | |
[1] gebrauchen, Gebrauch machen von, benutzen, benützen, Gewalt anwenden, Sorgfalt verwenden, sich bedienen, Gelegenheit nutzen, sich zunutze machen | |
[2] behandeln, verfahren mit | |
(intransitiv) | |
[3] nur Präteritum: pflegte | |
[1] Please use this one since the other one is damaged. | |
Benutze bitte dieses, da das andere kaputt ist. | |
in |
in | |
construction |
Bau | |