Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




on
     Adverb:
     [1] an, eingeschaltet
     Präposition:
     [1] auf
     [2] bei
     [3] in
     [4] nach
     [5] über
a
     Artikel:
     [1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen
          [1] I can see a car and a plane.
            Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen.
          [1] Yesterday we met an Afro-Carribean.
            Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen.
recent
     Adjektiv:
     [1] kürzlich, jüngst
     [2] modern, neu
          [1] "Drawing on a wealth of recent archaeological findings, Cunliffe reveals how this loose band of nomads evolved from migratory barbarians into adroit traders and artists, inhabiting virtually every corner of Europe north of the Po."
windy
     windig
day
     Substantiv:
     [1] der Tag
          [1] The new football stadium opens two days later.
            Das neue Fußballstadion eröffnet zwei Tage später.
          [1] There are seven days in a week: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday.
            Es gibt sieben Tage in der Woche: Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag und Samstag.
hundreds
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'hundred'
     hundred
          Substantiv:
          [1] Singular: Hundert (n), Hundert (f)
          [1a] Plural: hunderte/Hunderte (relativ unbestimmt)
               [1a] Hundreds of cats had disappeared last year.
          Numerale:
          [1] hundert
               [1] Give me five hundred dollars und you’ll get back your cat.
                 Gib mir fünfhundert Dollar und du bekommst deine Katze zurück.
of
visitors
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'visitor'
     visitor
          Substantiv:
          [1] Besucher
               [1] The museum had over 100 000 visitors last year.
                 Das Museum hatte letztes Jahr über 100 000 Besucher.
climbed
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'climb'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'climb'
     climb
          Substantiv:
          [1] Aufstieg (auf einen Berg)
               [1] It was a solitary climb.
                 Es war ein einsamer Aufstieg.
wooden
     Adjektiv:
     [1] aus Holz; hölzern; Holz-
          [1] The wooden flute gave a warm sound when played by George.
            Die Holzflöte gab einen warmen Ton (von sich), wenn sie George spielte.
stairs
     Treppe
     stair
          Treppe
          Stufe, Treppenstufe
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
take
     Verb:
     mit Objekt:
     [1] in eigenen Besitz, in eigene Hände, oder unter eigener Kontrolle (mit oder ohne Gewalt) bringen; nehmen
       [2] gefangen nehmen oder erobern
       [3] (Wild, Fisch, usw.; Kricket auch: einen Ball) fangen, zur Strecke bringen
       [4] (fremdes Eigentum) in eigenen Besitz bringen (und gelegentlich wegtragen)
       [5] (Rache usw.) nehmen, fordern
       [6] (Schachfigur) schlagen, (einen Stich) machen, stechen
     [7] (einen Preis, Bestechungsgelder usw.) empfangen
       [8] als Bezahlung, Zahlungsmittel, Entschädigung oder Wiedergutmachung akzeptieren
       [9] (Rat, Hinweis usw.) annehmen und befolgen
       [10] (jemanden) (in einer Schule, Firma usw.) aufnehmen
       [11] Rechtssprache, mit oder ohne Objekt: (Eigentum) gesetzlich empfangen (zum Beispiel durch Erben)
     [12] aus (zum Beispiel einer Packung) nehmen
       [13] durch den Tod entfernen: (jemanden) töten, (jemandem) das Leben nehmen
       [14] abziehen, subtrahieren
     [15] mit (jemandem) Geschlechtsverkehr haben
     [16] (gegen jemanden) angehen, bekämpfen
     [17] (zum Beispiel mit der Hand) greifen, erfassen
     [18] auswählen (und gelegentlich wegtragen)
     [19] (Partei) ergreifen
     tragen oder führen
       [20] (etwas mit sich) tragen, besonders von einem Ort zu einem anderen; reflexiv: sich bewegen; gehen, fahren oder fliegen
       [21] (als Transportmittel) transportieren oder tragen; etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen
       [22] führen nach; als einen Weg nach (einem Ort) dienen
       [23] (eine Hürde) nehmen, (eine Kurve) durchfahren
       [24] begleiten, geleiten
     [25] als Transportmittel verwenden; (Transportmittel) nehmen; mit (einem Transportmittel) fahren
     [26] veraltet: (Ort, Stadt) besuchen
     [27] durch Bezahlung erhalten; mieten, (eine Anzeige) annehmen
     [28] regelmäßig durch Abonnement erhalten
     einnehmen oder verzehren
       [29] (Medizin oder Ähnliches) (zum Beispiel durch Einatmung oder Verschlucken) einnehmen
       [30] (etwas) verzehren, essen oder trinken; speisen, (eine Mahlzeit) zu sich nehmen
     erfahren, erleben, erdulden
       [31] (etwas) unterworfen oder unterzogen werden
       [32] (etwas) erleben, empfinden
       [33] erdulden: etwas Negatives ohne Widerspruch geduldig über sich ergehen lassen
       [34] (Urlaub) nehmen, (Prüfung) machen
       [35] (etwas Negatives) erhalten, leiden
     [36] den Zustand von etwas ändern lassen
     [37] (etwas) betrachten; von etwas (auf eine bestimmte Weise) getroffen werden
     [38] sich (eine Meinung, ein Urteil über etwas) bilden
     [39] verstehen
     [40] (etwas, zum Beispiel Verdienst oder Schuld) (richtiger- oder fälschlicherweise) auf sich nehmen
     [41] aufs Wort glauben
     [42] annehmen (eine Vermutung anstellen)
     [43] (etwas aus etwas) entnehmen, ableiten; (einen Schluss) ziehen, (die Moral oder Bedeutung einer Geschichte) verstehen
     [44] ableiten (von)
     [45] von (einem Virus, einer Krankheit usw.) befallen werden; sich (eine Krankheit) holen
     [46] erwischen
     [47] bezaubern; das Interesse von (jemandem) wecken
     [48] (Papier, Stoff usw.:) (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut aufsaugen
     [49] (mit Wasser) volllaufen
     [50] brauchen; erfordern; kosten
     [51] (Platz) nehmen
     [52] (Zeit oder Raum) benötigen, füllen
     [53] nutzen, (Gelegenheit) ergreifen
     [54] (etwas) ausführen; unternehmen
     (Form, Gestalt) annehmen, (Rolle) spielen
       [55] (eine Form oder Gestalt) annehmen
       [56] (eine Rolle) spielen
       [57] (einen Job oder Amt) annehmen oder antreten
     [58] sich durch (etwas, zum Beispiel durch Leistung eines Amtseides) verpflichten
     [59] (etwas) antreten, in oder auf (etwas) treten; auflaufen, einlaufen (auf etwas, zum Beispiel das Spielfeld, laufen)
     [60] (einen Weg) gehen
     [61] Rückgriff auf (etwas) nehmen
     [62] (Puls, Fieber, Blutdruck, Bevölkerungszahl usw.) messen
     [63] notieren (durch, oder als durch, Aufschreiben)
     [64] (eine Foto- oder Videoaufnahme) machen
     [65] veraltend: (jemanden oder etwas) aufnehmen, fotografieren
     [66] Geld erhalten von (jemandem) (besonders durch Schwindel)
     [67] lernen, studieren, besonders indem man einen Kurs macht
     [68] (etwas) behandeln
     [69] als Beispiel, oder auf eine bestimmte Weise, betrachten
     [70] Baseball: ablehnen, einen Ball zu treffen
     [71] Grammatik: mit (einem bestimmten Kasus, einer bestimmten Endung usw.) verwendet werden
     [72] veraltet: (jemandem etwas) geben
     [73] veraltet außer Dialekte: (einen Schlag) geben; schlagen
     ohne Objekt:
     [74] (Sachen, Liebe usw.) nehmen oder empfangen
     wirken
       [75] (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut kleben oder (von Papier usw.) aufgesaugt werden
       [76] Wurzeln schlagen
       [77] (Sperre) einhängen, (Gang) einlegen
       [78] veraltend: (Menschen) bezaubern
       [79] sich festsetzen, sich durchsetzen
     [80] werden; auf eine bestimmte Weise betroffen werden
     [81] veraltend: sich fotografieren lassen und auf eine bestimmte Weise (gut, schlecht, lebhaft, usw.) aussehen
     [82] nicht standardsprachlich: Verstärkungswort
          [1] You take a pen off the desk, and I'll take that plate off the table.
          [1] They took Charlton's gun from his cold, dead hands.
          [1] Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
          [2] The general commanded them to take the city, take the palace, and take the guards prisoner.
          [3] The fisherman took ten catfish in one afternoon.
          [4] Billy took her pencil.
          [5] The cold weather took its toll on Napoleon's troops.
          [5] When she found out he had cheated on her, she took revenge on her husband.
          [6] Matilda took the next two tricks; Kasparov took Smith's rook.
          [7] She took third place in the competition, but later the judge was arrested for taking bribes.
pictures
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'picture'
     picture
          Substantiv:
          [1] Bild, Zeichnung, Foto, Gemälde
          [2] Beschreibung
          [3] Kinofilm
          [4] Fernsehbild
          [5] veraltend: Plural ('the pictures') das Kino
               [1] I'm good in drawing pictures.
                 Ich kann gut Bilder zeichnen.
               [2] You sister gave a good picture of her garden.
                 Deine Schwester hat eine gute Beschreibung ihres Gartens abgegeben.
in
     in
front
     Substantiv:
     [1] Anatomie: die Stirn
     [2] allgemein: die Front, Vorderseite
     [3] Militär: die Front
of
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
glacier
     Gletscher, Ferner
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary