on |
Adverb: | |
[1] an, eingeschaltet | |
Präposition: | |
[1] auf | |
[2] bei | |
[3] in | |
[4] nach | |
[5] über | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
certain |
Adjektiv: | |
[1] bestimmt, gewiss, sicher | |
[1] "One thing only appears to be certain, and that is that Mr. James Desmond, who is the next heir, is an elderly gentleman of a very amiable disposition, so that this persecution does not arise from him." | |
Monday |
[1] Montag | |
[a] Der erste Wochentag in Europa und anderen Staaten der Welt in denen die ISO 8601 Norm gilt. | |
[b] Der zweite Wochentag in den USA. | |
[1] We met on Monday. | |
Wir trafen uns am Montag. | |
afternoon |
Substantiv: | |
[1] Nachmittag | |
[1] But she came eventually home, late in the afternoon. | |
Aber sie kam dann doch nach Hause, spät am Nachmittag. | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
single |
einzeln, einzig | |
ledig, unverheiratet | |
horse |
Substantiv: | |
[1] Hauspferd | |
[2] Zoologie: Tier der Familie der Pferde (Equidae) | |
[3] männliches Pferd: Hengst, Wallach | |
[4] Militär: Kavallerie | |
[5] Bock; Pferd im Turnsport | |
[6] slang: Heroin | |
[1] There are horses running in the pasture. | |
Verb: | |
[1] mit Pferden ausstatten, Pferde zur Verfügung stellen | |
[2] etwas durch brutale Gewalt(-einwirkung) bewegen/ in Bewegung versetzen | |
[3] Pferdezucht: wenn eine Stute bereit ist aufzunehmen | |
[4] auf dem Pferd sitzen, reiten | |
[5] auf dem Rücken einer Person sitzen/ etwas auf dem Rücken einer Person tragen | |
[6] Löcher in eine Plattform schneiden, um einen Tritt zu befestigen | |
[7] eine Person mit ausgelassenen Witzen traktieren | |
[8] ausgelassen agieren (in einem Bühnenstück) | |
[9] Seefahrt: ein Schiff kalfatern | |
[10] Seefahrt: einen Seemann unfair behandeln | |
[11] vulgär: Sex/ Geschlechtsverkehr haben | |
carriage |
Substantiv: | |
[1] das von Pferden gezogene und rollende Fahrzeug (mit vier Rädern, für Passagiere) | |
[2] britisch: der Teil eines Eisenbahnzugs (für Passagiere) | |
[3] Beförderung oder Transport (britisch: von Gütern) | |
[4] vorwiegend britisch: die Kosten des Transports | |
[5] die Struktur mit Rädern zum Transport einer schweren Last, besonders einer Kanone | |
[6] der bewegliche und etwas anderes tragende Teil einer Maschine | |
[7] die körperliche Haltung (im Gehen) | |
stopped |
Konjugierte Form: | |
Präteritum (simple past) des Verbs 'stop' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'stop' | |
stop |
Verb: | |
[1] (transitiv) im Kontext einer Bewegung: anhalten, stoppen | |
[2] (transitiv) übertragen: beenden, abbrechen | |
[3] (intransitiv) im Kontext einer Bewegung: anhalten, halten, stoppen | |
[4] (intransitiv) übertragen: aufhören | |
[1] The police officers stopped me because I drove to fast. | |
Die Polizisten hielten mich an, da ich zu schnell fuhr. | |
[2] The referees stopped the fight. | |
Die Schiedsrichter beendeten den Kampf. | |
[3] I stopped at the traffic lights. | |
Ich hielt an der Ampel an. | |
[4] It will stop raining soon. | |
Es wird bald aufhören zu regnen. | |
Interjektion: | |
[1] Halt! Stopp! | |
Substantiv: | |
[1] Haltestelle | |
[2] Pause, Unterbrechung | |
[3] Tennis: Stoppball (kurz hinter das Netz geschlagener Ball) | |
[4] Phonetik: Verschlusslaut | |
[1] They saw each other at the bus stop. | |
Sie sahen sich gegenseitig an der Bushaltestelle. | |
[2] That stop was not planned. | |
Diese Pause war nicht geplant. | |
in |
in | |
front |
Substantiv: | |
[1] Anatomie: die Stirn | |
[2] allgemein: die Front, Vorderseite | |
[3] Militär: die Front | |
of |
|
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
hotel |
Substantiv: | |
[1] Hotel | |
where |
Adverb: | |
[1] Interrogativadverb, örtlich: wo | |
[2] Frage nach dem Zielort: wohin | |
[1] Where are you? | |
Wo bist du? | |
[2] Where are you going? | |
Wohin gehst du? | |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: wo (relativ, örtlich) | |
[2] Subjunktion: wo (kontrastiv), wohingegen | |
I |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich | |
[1] I am a doctor. | |
Ich bin ein Doktor. | |
was |
Konjugierte Form: | |
[1] 1. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs 'be' | |
[2] 3. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs 'be' | |
[1] Yesterday I was running again. | |
Ich war gestern wieder laufen. | |
[2] She was a little bit surprised. | |
Sie war ein wenig überrascht. | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
staying |
Partizip I: | |
Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'stay' | |
stay |
Verb: | |
[1] bleiben | |
[2] stay with somebody: bei jemandem übernachten | |
[1] He stayed at school. | |
[2] He stayed with us. | |