Englischer Satz-Analysierer
now | ||
Adverb: | ||
[1] jetzt | ||
if | ||
Konjunktion: | ||
[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls | ||
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob | ||
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar | ||
[4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz) | ||
[5] als Ausruf: wenn doch …! | ||
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann … | ||
[1.1] If it rains, we will watch TV. | ||
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen. | ||
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy. | ||
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich. | ||
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results. | ||
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt. | ||
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party. | ||
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen. | ||
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture. | ||
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert. | ||
[2] He asked me if I was ill. | ||
Er fragte mich, ob ich krank wäre. | ||
[2] I don't know if it's right. | ||
Ich weiß nicht, ob es stimmt. | ||
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa. | ||
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa. | ||
[4] I'll do it even if it breaks me. | ||
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe. | ||
[5] If only Dad could see me now! | ||
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte! | ||
[5] If I had only known (that [earlier])! | ||
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte! | ||
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C. | ||
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C | ||
Substantiv: | ||
[1] (das) Wenn | ||
you | ||
Personalpronomen: | ||
[1] 2. Person Singular Subjektform: du | ||
[2] 2. Person Plural Subjektform: ihr | ||
[a] Höflichkeitsform von [2]: Sie | ||
[3] 2. Person Singular Objektform: dich, dir | ||
[4] 2. Person Plural Objektform: euch | ||
[a] Höflichkeitsform von [4]: Ihnen | ||
[5] man | ||
[1] How old are you? | ||
Wie alt bist du? | ||
[2] Could you speak German, please? | ||
Könnt ihr bitte Deutsch sprechen? | ||
[2a] Where are you from? | ||
Woher kommen Sie? | ||
calm | ||
ruhig | ||
(ich) beruhige | ||
(wir) beruhigen | ||
(ihr) beruhigt | ||
beruhigen, ruhig stellen | ||
down | ||
Adverb: | ||
[1] hinunter, herunter | ||
[1] She went down the ladder. | ||
Sie kletterte die Leiter hinunter. | ||
Adjektiv: | ||
[1] unten | ||
[2] deprimiert, depressiv | ||
[3] Computer: ausgeschaltet | ||
[1] What are you doing down in the cellar? | ||
Was machst du da unten im Keller? | ||
[1] "The weather is so very bad, down in Lincolnshire, that the liveliest imagination can scarcely apprehend its ever being fine again." | ||
"Das Wetter ist so schlecht, unten in Lincolnshire, dass man sich auch mit lebhaftester Phantasie kaum vorstellen kann, dass es jemals wieder schön wird." | ||
[2] I was so happy, now I am down again. | ||
Ich war so froh, jetzt bin ich wieder deprimiert. | ||
[3] The server was down for four hours. | ||
Der Server war vier Stunden aus. | ||
Der Server war vier Stunden runtergefahren. | ||
[1] Dunen, Daunen | ||
[2] Flaum | ||
[1] The pillow is filled with down. | ||
Das Kissen ist mit Daunen gefüllt. | ||
[2] There was some down on the youngster's chin. | ||
Auf der Wange des Jugendlichen sah man leichten Flaum. | ||
[1] Hügelland | ||
[2] Stimmungstief | ||
[1] I travelled across the down. | ||
Ich bin über das Hügelland gereist. | ||
[2] I went through lots of ups and downs. | ||
Ich habe viele Hochs und Tiefs hinter mir. | ||
I | ||
Personalpronomen: | ||
[1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich | ||
[1] I am a doctor. | ||
Ich bin ein Doktor. | ||
can | ||
Hilfsverb: | ||
[1] zeigt die Fähigkeit an, etwas tun zu können; können | ||
[2] zeigt die Erlaubnis oder Bestimmung an, etwas zu tun; können, dürfen | ||
[1] He can speak German, English and French. | ||
Er kann Deutsch, Englisch und Französisch sprechen. | ||
[2] You can go by bus but be careful! | ||
Du kannst/darfst mit dem Bus fahren, aber sei vorsichtig! | ||
[1] umgangssprachlich: eine Sache beenden; abbrechen | ||
[2] umgangssprachlich: ein Arbeitsverhältnis für beendet erklären; kündigen | ||
[3] (Früchte, Obst) kochen, damit es sich länger hält; einmachen | ||
[1] He canned the project because he thought it would be to expensive. | ||
Er brach das Projekt ab, weil er dachte, es sei zu teuer. | ||
[2] The boss canned him because he was unfriendly to him. | ||
Der Chef kündigte ihm, weil er unfreundlich zu ihm war. | ||
[3] They spent August canning fruit and vegetables. | ||
Sie verbrachten den August damit, Früchte und Obst einzumachen. | ||
Substantiv: | ||
[1] ein versiegeltes Behältnis; Dose | ||
[2] Gießkanne | ||
get | ||
Verb: | ||
[1] bekommen; erhalten | ||
[2] holen; bringen | ||
[3] erreichen, ankommen | ||
[4] werden | ||
[1] I got a message. | ||
Ich erhielt eine Nachricht. | ||
[2] Get me some water. | ||
Hole mir ein bisschen Wasser. | ||
[3] He got there at 6 am. | ||
Er kam dort um 6 Uhr an. | ||
[4] She got older and wiser. | ||
Sie wurde älter und weiser. | ||
you | ||
Personalpronomen: | ||
[1] 2. Person Singular Subjektform: du | ||
[2] 2. Person Plural Subjektform: ihr | ||
[a] Höflichkeitsform von [2]: Sie | ||
[3] 2. Person Singular Objektform: dich, dir | ||
[4] 2. Person Plural Objektform: euch | ||
[a] Höflichkeitsform von [4]: Ihnen | ||
[5] man | ||
[1] How old are you? | ||
Wie alt bist du? | ||
[2] Could you speak German, please? | ||
Könnt ihr bitte Deutsch sprechen? | ||
[2a] Where are you from? | ||
Woher kommen Sie? | ||
a | ||
Artikel: | ||
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | ||
[1] I can see a car and a plane. | ||
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | ||
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | ||
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | ||
piece | ||
Substantiv: | ||
[1] Teil, Stück | ||
[2] Brettspiele, einschließlich Schach: Stein oder Spielfigur | ||
[3] Schach: Offizier, Sammelbezeichnung für König, Dame, Turm, Läufer und Springer | ||
[1] "The lower jaw consists of the curved piece of bone, in which the sixteen teeth are set, and of a process or branch on either side, which rises nearly at a right angle to be articulated by means of its condyle with the glenoid fossa of the temporal bone. " | ||
[2] „Pieces are the larger and generally more powerful chess pieces.“ | ||
[3] „ The five types of pieces can be divided up in several ways. “ | ||
[3] „Of the sixteen men on either side, eight are called Pieces, and eight Pawns. The eight pieces consist of a King, a Queen, two Castles or Rooks, two Bishops, and two Knights.“ | ||
[3] „Pawns, unlike pieces, move only in one direction: forward.“ | ||
of | ||
chalk | ||
Substantiv: | ||
[1] Kreide | ||
[2] Zeichenkreide, Kreidestift | ||
[3] Kreidestrich, Gewinnpunkt, angekreidete Schuld | ||
and | ||
Konjunktion: | ||
[1] und | ||
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | ||
you | ||
Personalpronomen: | ||
[1] 2. Person Singular Subjektform: du | ||
[2] 2. Person Plural Subjektform: ihr | ||
[a] Höflichkeitsform von [2]: Sie | ||
[3] 2. Person Singular Objektform: dich, dir | ||
[4] 2. Person Plural Objektform: euch | ||
[a] Höflichkeitsform von [4]: Ihnen | ||
[5] man | ||
[1] How old are you? | ||
Wie alt bist du? | ||
[2] Could you speak German, please? | ||
Könnt ihr bitte Deutsch sprechen? | ||
[2a] Where are you from? | ||
Woher kommen Sie? | ||
can | ||
Hilfsverb: | ||
[1] zeigt die Fähigkeit an, etwas tun zu können; können | ||
[2] zeigt die Erlaubnis oder Bestimmung an, etwas zu tun; können, dürfen | ||
[1] He can speak German, English and French. | ||
Er kann Deutsch, Englisch und Französisch sprechen. | ||
[2] You can go by bus but be careful! | ||
Du kannst/darfst mit dem Bus fahren, aber sei vorsichtig! | ||
[1] umgangssprachlich: eine Sache beenden; abbrechen | ||
[2] umgangssprachlich: ein Arbeitsverhältnis für beendet erklären; kündigen | ||
[3] (Früchte, Obst) kochen, damit es sich länger hält; einmachen | ||
[1] He canned the project because he thought it would be to expensive. | ||
Er brach das Projekt ab, weil er dachte, es sei zu teuer. | ||
[2] The boss canned him because he was unfriendly to him. | ||
Der Chef kündigte ihm, weil er unfreundlich zu ihm war. | ||
[3] They spent August canning fruit and vegetables. | ||
Sie verbrachten den August damit, Früchte und Obst einzumachen. | ||
Substantiv: | ||
[1] ein versiegeltes Behältnis; Dose | ||
[2] Gießkanne | ||
write | ||
Verb: | ||
[1] (Symbole, Buchstaben, Wörter) auf einer Fläche zeichnen, formen, zum Beispiel mit einem Bleistift | ||
[2] (einen Brief, ein Buch, ein Testament) verfassen | ||
[3] schriftlich ausdrücken, berichten | ||
[4] einen Brief schreiben; (mit jemandem) schriftlich kommunizieren | ||
[5] (ein Formular) ausfüllen: in den USA hauptsächlich nur: einen Scheck ausstellen; in dem Commonwealth auch: eine Prüfung ablegen | ||
[6] (ein Musikstück) komponieren | ||
[7] (Aktien, Aktienoptionen) verkaufen | ||
[8] (Information, Daten) in einen Speicher ablegen, zum Beispiel auf eine Festplatte | ||
[1] "One of these impulses overtook Francis when he wrote the letter (f) so distinctly in the italic form in the word "of," on the 2nd page of his Letter dated 5: Oct. 1768." | ||
[2] Have you written the letter to your mother yet? | ||
Hast du schon den Brief an deine Mutter geschrieben? | ||
[2] Have you written the test yet, Professor Smith? | ||
[3] He wrote that he would come to visit. | ||
Er schrieb, daß er zu Besuch kommen würde. | ||
[4] Write us if you find work. | ||
Schreib uns, wenn du Arbeit gefunden hast. | ||
[5] He wrote a check. | ||
Er stellte einen Scheck aus. | ||
[5] I was finally able to relax after I wrote the test. | ||
with | ||
Präposition: | ||
[1] mit | ||
[2] bei | ||
[1] I play with the cat. | ||
Ich spiele mit der Katze. | ||
[1] I want to have a car with air conditioning. | ||
I möchte ein Auto mit Klimaanlage haben. | ||
[2] I will be with you on Friday. | ||
Ich werde am Freitag bei dir sein. | ||
that | ||
Demonstrativpronomen: | ||
[1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist | ||
[1] That is his wife over there. | ||
Das da/dort drüben ist seine Frau. | ||
[1] That was a great game. | ||
Das war ein großartiges Spiel. | ||
Adjektiv: | ||
[1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser | ||
[2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener | ||
[1] That lady is 95 years old. | ||
Diese Frau ist 95 Jahre alt. | ||
[1] Who is that man? | ||
Wer ist dieser Mann? | ||
[1] What was that noise? | ||
Was war das für ein Geräusch? | ||
[2] Do you know that woman over there talking with my husband? | ||
Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet? | ||
Relativpronomen: | ||
[1] der, die | ||
[a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden | ||
[b] im Objektfall | ||
[2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem) | ||
[1a] That is the house [that] we want to buy. | ||
Das ist das Haus, das wir kaufen möchten. | ||
[1a] I can't find the book [that] I got from the library. | ||
Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe. | ||
[1b] The baby smiles at anyone that smiles at her. | ||
Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln. | ||
[2] The year that Anna was born was a leap year. | ||
Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr. | ||
Konjunktion: | ||
[1] Subjunktion: dass, damit | ||
[1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13) | ||
Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere. | ||
[1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing. | ||
Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist. | ||
[1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…) | ||
[1] The baby is too young to walk that far. | ||
Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können. | ||
[1] His words hurt me that much [that] I cried. | ||
Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte. | ||
[1] The hotel isn't that far from the beach. | ||
Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt]. |