Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




maxwell
gloved
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'glove'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'glove'
     glove
          Substantiv:
          [1] Handschuh
          Verb:
          [1] Handschuhe tragen, behandschuht sein
          [2] Sport: einen Ball mit einem Handschuh fangen
               [1] "The overalls of the workers were white, their hands gloved with a pale corpse-coloured rubber"
his
     Possessivpronomen:
     [1] possessives Personalpronomen für die 3. Person Singular Maskulinum: sein
          [1] I know his mother.
            Ich kenne seine Mutter.
hand
     Substantiv:
     [1] Körperteil: die Hand
     [2] Kartenspiel: ein Kartenspieler
     [3] Uhr: Zeiger
     [4] Arbeit: Arbeitskraft, speziell auch bei der Marine
          [1] Do it with both hands.
so
     so, sehr
     also
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
he
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 3. Person Singular Subjektform Maskulinum: er
          [1] This is my father. He is a glazier
            Das ist mein Vater. Er ist Glaser.
wouldn't
     would
          Verb:
          [1] zur Bildung des „conditional 1 und 2“ bei Bedingungssätzen mit der Konjunktion »if«, siehe dort: würde, wäre
          [2] in abhängigen Sätzen, insbesondere bei indirekter Rede: (würde)
          [3] von einen Wunsch, einem Verlangen, einem Willen, einer Neigung
            [3a] in einem einfachen Hauptsatz: würde, (wollte)
            [3b] in höflichen Fragen: würde
        will
          Wille
     not
          Negationspartikel:
          [1] nicht
               [1] This was not your fault.
                 Das war nicht dein Verschulden.
leave
     Verb:
     [1] von einem Ort weggehen; verlassen
          [1] Pete left home last year.
            Pete hat sein Zuhause letztes Jahr verlassen.
fingerprints
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'fingerprint'
     fingerprint
          Substantiv:
          [1] Fingerabdruck
               [1] "Law enforcement officials arrested Chappell at a Robin Street residence in Providence on Nov. 18. The defendant denied being Chappell at the time, but police confirmed his identity with fingerprints."
then
     Adverb:
     [1] Bezug zu einem im Text vorher genannten Zeitpunkt
     [2] außerdem
          [1] I'll phone you tomorrow — I should have the details by then.
            Ich rufe dich morgen an — bis dahin weiß ich sicher Genaueres.
          [2] This is the standard model, then there's the deluxe version.
            Das hier ist das Standardmodell, außerdem haben wir dort noch die Luxusausführung.
pulled
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'pull'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'pull'
     pull
          Verb:
          [1] (transitiv) mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; (etwas) ziehen
          [2] etwas aus oder von etwas entnehmen, das dort befestigt oder angewachsen war
               [1] He pulls the object.
                 Er zieht das Objekt.
               [1] He pulled the trigger and a shot rang out.
                 Er zog den Abzug und ein Schuss ertönte.
               [2] My wisdom teeth have to be pulled.
                 Meine Weisheitszähne müssen gezogen werden.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
trigger
     Abzug
     auslösen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary