Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




it
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 3. Person Singular Neutrum Subjektform: es
     [2] Personalpronomen 3. Person Singular Neutrum Objektform: es, ihm
took
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'take'
     take
          Verb:
          mit Objekt:
          [1] in eigenen Besitz, in eigene Hände, oder unter eigener Kontrolle (mit oder ohne Gewalt) bringen; nehmen
            [2] gefangen nehmen oder erobern
            [3] (Wild, Fisch, usw.; Kricket auch: einen Ball) fangen, zur Strecke bringen
            [4] (fremdes Eigentum) in eigenen Besitz bringen (und gelegentlich wegtragen)
            [5] (Rache usw.) nehmen, fordern
            [6] (Schachfigur) schlagen, (einen Stich) machen, stechen
          [7] (einen Preis, Bestechungsgelder usw.) empfangen
            [8] als Bezahlung, Zahlungsmittel, Entschädigung oder Wiedergutmachung akzeptieren
            [9] (Rat, Hinweis usw.) annehmen und befolgen
            [10] (jemanden) (in einer Schule, Firma usw.) aufnehmen
            [11] Rechtssprache, mit oder ohne Objekt: (Eigentum) gesetzlich empfangen (zum Beispiel durch Erben)
          [12] aus (zum Beispiel einer Packung) nehmen
            [13] durch den Tod entfernen: (jemanden) töten, (jemandem) das Leben nehmen
            [14] abziehen, subtrahieren
          [15] mit (jemandem) Geschlechtsverkehr haben
          [16] (gegen jemanden) angehen, bekämpfen
          [17] (zum Beispiel mit der Hand) greifen, erfassen
          [18] auswählen (und gelegentlich wegtragen)
          [19] (Partei) ergreifen
          tragen oder führen
            [20] (etwas mit sich) tragen, besonders von einem Ort zu einem anderen; reflexiv: sich bewegen; gehen, fahren oder fliegen
            [21] (als Transportmittel) transportieren oder tragen; etwas oder jemanden von einem Ort an einen anderen bringen
            [22] führen nach; als einen Weg nach (einem Ort) dienen
            [23] (eine Hürde) nehmen, (eine Kurve) durchfahren
            [24] begleiten, geleiten
          [25] als Transportmittel verwenden; (Transportmittel) nehmen; mit (einem Transportmittel) fahren
          [26] veraltet: (Ort, Stadt) besuchen
          [27] durch Bezahlung erhalten; mieten, (eine Anzeige) annehmen
          [28] regelmäßig durch Abonnement erhalten
          einnehmen oder verzehren
            [29] (Medizin oder Ähnliches) (zum Beispiel durch Einatmung oder Verschlucken) einnehmen
            [30] (etwas) verzehren, essen oder trinken; speisen, (eine Mahlzeit) zu sich nehmen
          erfahren, erleben, erdulden
            [31] (etwas) unterworfen oder unterzogen werden
            [32] (etwas) erleben, empfinden
            [33] erdulden: etwas Negatives ohne Widerspruch geduldig über sich ergehen lassen
            [34] (Urlaub) nehmen, (Prüfung) machen
            [35] (etwas Negatives) erhalten, leiden
          [36] den Zustand von etwas ändern lassen
          [37] (etwas) betrachten; von etwas (auf eine bestimmte Weise) getroffen werden
          [38] sich (eine Meinung, ein Urteil über etwas) bilden
          [39] verstehen
          [40] (etwas, zum Beispiel Verdienst oder Schuld) (richtiger- oder fälschlicherweise) auf sich nehmen
          [41] aufs Wort glauben
          [42] annehmen (eine Vermutung anstellen)
          [43] (etwas aus etwas) entnehmen, ableiten; (einen Schluss) ziehen, (die Moral oder Bedeutung einer Geschichte) verstehen
          [44] ableiten (von)
          [45] von (einem Virus, einer Krankheit usw.) befallen werden; sich (eine Krankheit) holen
          [46] erwischen
          [47] bezaubern; das Interesse von (jemandem) wecken
          [48] (Papier, Stoff usw.:) (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut aufsaugen
          [49] (mit Wasser) volllaufen
          [50] brauchen; erfordern; kosten
          [51] (Platz) nehmen
          [52] (Zeit oder Raum) benötigen, füllen
          [53] nutzen, (Gelegenheit) ergreifen
          [54] (etwas) ausführen; unternehmen
          (Form, Gestalt) annehmen, (Rolle) spielen
            [55] (eine Form oder Gestalt) annehmen
            [56] (eine Rolle) spielen
            [57] (einen Job oder Amt) annehmen oder antreten
          [58] sich durch (etwas, zum Beispiel durch Leistung eines Amtseides) verpflichten
          [59] (etwas) antreten, in oder auf (etwas) treten; auflaufen, einlaufen (auf etwas, zum Beispiel das Spielfeld, laufen)
          [60] (einen Weg) gehen
          [61] Rückgriff auf (etwas) nehmen
          [62] (Puls, Fieber, Blutdruck, Bevölkerungszahl usw.) messen
          [63] notieren (durch, oder als durch, Aufschreiben)
          [64] (eine Foto- oder Videoaufnahme) machen
          [65] veraltend: (jemanden oder etwas) aufnehmen, fotografieren
          [66] Geld erhalten von (jemandem) (besonders durch Schwindel)
          [67] lernen, studieren, besonders indem man einen Kurs macht
          [68] (etwas) behandeln
          [69] als Beispiel, oder auf eine bestimmte Weise, betrachten
          [70] Baseball: ablehnen, einen Ball zu treffen
          [71] Grammatik: mit (einem bestimmten Kasus, einer bestimmten Endung usw.) verwendet werden
          [72] veraltet: (jemandem etwas) geben
          [73] veraltet außer Dialekte: (einen Schlag) geben; schlagen
          ohne Objekt:
          [74] (Sachen, Liebe usw.) nehmen oder empfangen
          wirken
            [75] (Tinte, Farbe oder Poliermittel) gut kleben oder (von Papier usw.) aufgesaugt werden
            [76] Wurzeln schlagen
            [77] (Sperre) einhängen, (Gang) einlegen
            [78] veraltend: (Menschen) bezaubern
            [79] sich festsetzen, sich durchsetzen
          [80] werden; auf eine bestimmte Weise betroffen werden
          [81] veraltend: sich fotografieren lassen und auf eine bestimmte Weise (gut, schlecht, lebhaft, usw.) aussehen
          [82] nicht standardsprachlich: Verstärkungswort
               [1] You take a pen off the desk, and I'll take that plate off the table.
               [1] They took Charlton's gun from his cold, dead hands.
               [1] Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
               [2] The general commanded them to take the city, take the palace, and take the guards prisoner.
               [3] The fisherman took ten catfish in one afternoon.
               [4] Billy took her pencil.
               [5] The cold weather took its toll on Napoleon's troops.
               [5] When she found out he had cheated on her, she took revenge on her husband.
               [6] Matilda took the next two tricks; Kasparov took Smith's rook.
               [7] She took third place in the competition, but later the judge was arrested for taking bribes.
three
     Numerale:
     [1] Kardinalzahl: drei
          [1] Three apples and three pears are in the basket.
            Es sind drei Äpfel und drei Birnen im Korb.
boots
     Deklinierte Form:
     Plural des Substantivs 'boot'
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'boot'
     boot
          Substantiv:
          [1] Kleidung: der Stiefel
          [2] (US-amerikanisch) Militär, salopper Jargon: Rekrut der Marine, der sich einer Grundausbildung unterzieht
          [3] (britisch) der Kofferraum
          [4] der Fußtritt
               [1] Please take your dirty boots off before you come in the house.
               [2] After my first full year in the Marine Corps, I was still a boot..
               [3] Put the bag in the boot of the car.
               [4] He punched me in the face and gave me a boot.
          Verb:
          [1] Computertechnik (Kurzform für bootstrap): einen Computer durch Laden eines Startprogramms betriebsbereit machen
          [2] einen Fußtritt geben
          [3] jemanden rausschmeissen
               [1] Press the red key to boot the computer.
               [2] The soccer player booted the ball into the net.
               [3] Because of our gross behavior, we were booted from the group meetings.
but
     Konjunktion:
     [1] aber
     [2] sondern
          [1] You told me I could do that but she said that I could not.
            Du sagtest mir, ich könnte das tun, aber sie sagte, ich könnte nicht.
          [2] He didn't do his homework but went to the cinema.
            Er erledigte nicht seine Hausaufgaben, sondern ging ins Kino.
          [2] It didn't happen today but yesterday.
            Es geschah nicht heute, sondern gestern.
     Präposition:
     [1] außer
          [1] Actually I like every color but purple.
            Eigentlich mag ich jede Farbe außer lila.
I
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich
          [1] I am a doctor.
            Ich bin ein Doktor.
finally
     endlich
     schließlich
got
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'get'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'get'
     get
          Verb:
          [1] bekommen; erhalten
          [2] holen; bringen
          [3] erreichen, ankommen
          [4] werden
               [1] I got a message.
                 Ich erhielt eine Nachricht.
               [2] Get me some water.
                 Hole mir ein bisschen Wasser.
               [3] He got there at 6 am.
                 Er kam dort um 6 Uhr an.
               [4] She got older and wiser.
                 Sie wurde älter und weiser.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
application
     Substantiv:
     [1] die Anwendung, die Anwendbarkeit
     [2] der Antrag, das Gesuch
     [3] die Bewerbung
          [1] "A senior research chemist with the Exxon Chemical Company in Baytown, Texas provides a comprehensive introduction to the field of polyethylene in all its varied aspects of production, properties, and applications."
installed
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'install'
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'install'
     install
          Verb:
          [1] (Software) installieren, aufspielen (auf die Festplatte/ den PC)
          [2] aufbauen, installieren, aufbauen und in Betrieb nehmen, montieren, einbauen
          [3] eine Person auf einem Posten installieren, einsetzen
          [4] eine Person auf einem Platz positionieren; platzieren, aufbauen
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary