Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




In
troy
she
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 3. Person Singular Femininum Subjektform: sie
          [1] She is a pretty girl.
            Sie ist ein hübsches Mädchen.
          [1] She is very clever.
            Sie ist sehr klug.
          [1] „Rome is the heart of Italy [...]. She was, is, and must ever be, her capital.“
             Rom ist das Herz von Italien [...]. Es [wörtllich Sie] war, ist und muss immer seine [wörtlich ihre] Hauptstadt sein.
          [1] „Venus rises on the 1st day 1/4 to 5 a.m., and 4h. 25m. a.m. on the last day. [...] She is now beginning to move northward. [...]“
becomes
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'become'
     become
          Verb:
          [1] werden
               [1] It has become a habit.
                 Es ist zur Gewohnheit geworden.
               [1] I became tired of being his servant.
                 Ich wurde es leid, seine Dienerin zu sein.
               [1] "The weather, however, suddenly became serene; and my two friends left me on a journey among the Alps, and lost, in the magnificent scenes which they present, all memory of their ghostly visions."
paris™
wife
     Substantiv:
     [1] verheiratete Frau, Ehefrau
     [2] mundartlich: Frau
          [1] He married his wife at the age of eighteen.
            Er heiratete seine Ehefrau im Alter von achtzehn Jahren.
bearing
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'bear'
     bear
          Substantiv:
          [1] Zoologie: Bär (Tierart)
          [2] Börse: Baissier
               [1] Bears have large bodies with powerful limbs.
                 Bären haben große Körper mit kraftvollen Gliedmaßen.
               [2] Bears expect prices to fall.
          Verb:
          [1] Menschen, Tiere:
            [a] (transitiv) auch übertragen: gebären, (ein Kind) zur Welt bringen
            [b] selten: (intransitiv) ein Kind gebären
          [2] Pflanzen, besonders Bäume:
            [a] (transitiv) tragen, im Laufe des natürlichen Wachstums (Früchte) hervorbringen
            [b] (intransitiv) Früchte tragen
            [c] übertragen, (transitiv) in Verbindungen wie „bear fruit“: (Erfolg, Ergebnisse) erzielen, (Ertrag) bringen
          [3] (transitiv) tragen (etwas mit den Armen oder auf dem Körper von einem Ort zu einem anderen Ort transportieren)
          [4] reflexiv: sich betragen
          [5] (transitiv) ertragen (eine Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen)
          [6] (transitiv) tragen; die Stütze sein, die etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichert
          [7] (transitiv) im Regelfall in Verbindungen: (etwas) drücken, Kraft (auf jemanden) ausüben (auch übertragen)
          [8] (transitiv) überbringen, (eine Nachricht) ausrichten
          [9] (transitiv) in Verbindungen wie „bear witness“: (etwas) bezeugen, (für etwas) Zeugnis ablegen
          [10] (transitiv) (ein Gefühl, besonders ein negatives Gefühl) hegen, in sich tragen
          [11] (intransitiv) sich halten
          [12] (intransitiv) selten: liegen
               [1a] She wanted to bear and raise children.
                 Sie wollte Kinder gebären und großziehen.
               [1a] She had borne a son. (Gehoben: A son was born to her.)
                 Sie hatte einen Sohn geboren. (Ihr wurde ein Sohn geboren.)
               [1a] And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. (Genesis 30:1 KJV)
                 Da Rahel sah, daß sie dem Jakob kein Kind gebar, beneidete sie ihre Schwester und sprach zu Jakob: Schaffe mir Kinder, wo nicht, so sterbe ich. (1 Mose 30:1)
               [1a] Her son was born in 1999.
                 Ihr Sohn wurde 1999 geboren.
               [1a] The wallpaper in June's bedroom clung to the wall with a desperation born of old age. It had been there since before her first child was born, thirty-nine years ago.
               [1b] If she urinates, or evacuates, or passes wind at the same moment, she will bear; but if not, she will not bear.
               [2a, 2c] It bore fruit. (im wörtlichen oder übertragenen Sinne)
                 Es trug Früchte.
               [2b] The trees usually bear after three years.
               [2c] The Wardens and their boys took enthusiastically to each new technique, some of which bore results, but all of which kept the parents and children glued together.
               [3] Saint Nicholas bears three purses in many artistic depictions.
               [3] Beware Greeks bearing gifts. (Sprichwort)
               [3] A well regulated militia being necessary to the security of a free State, the right of the People to keep and bear arms shall not be infringed. (2. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten)
                 Da eine wohl organisierte Miliz für die Sicherheit eines freien Staates notwendig ist, darf das Recht des Volkes, Waffen zu besitzen und zu tragen, nicht beeinträchtigt werden.
               [3] And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth. (Genesis 7:17 KJV)
                 Da kam die Sintflut vierzig Tage auf Erden, und die Wasser wuchsen und hoben den Kasten auf und trugen ihn empor über die Erde. (1 Mose 7:17)
               [3] The application bore his signature.
               [4] He bore himself with becoming dignity.
               [5] I can't bear it anymore.
                 Ich kann es nicht mehr ertragen.
               [6] The column bears part of the roof.
               [7] Twice or thrice, during the three days' conflict, when the enemy massed his whole army against particular parts of our line to break it, our men were borne back by the mere weight of numbers. It was mechanical pressure, nothing else
               [8] He didn't want to be the one to bear the bad news.
               [9] He bore witness to the attack.
               [10] She bore a grudge against him for the rest of his life.
               [10] If you hate an enemy, you do not bear him ill will, but you are hostile to him. If you hate a slave, you don't bear him ill will, but you are angry with him. So the result of hatred is not always ill will.
               [11] Bear left!
                 Halte dich links!
               [11] He bore due north.
                 Er hielt sich nach Norden.
               [12] The house bears due north.
                 Das Haus liegt im Norden.
him
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 3. Person Maskulinum Singular Objektform: ihm, ihn
          [1] She wrote him a letter.
            Sie schrieb ihm einen Brief.
          [1] "He was clearly so scared by his mischance in breaking the window and by the approach of Peterson that he thought of nothing but flight, but since then he must have bitterly regretted the impulse which caused him to drop his bird."
several
     Adjektiv:
     [1] einige
     [2] verschiedene
     [3] veraltet: jeweilig
          [1] "The jaguar is very like the leopard, but is considerably larger, and may be easily distinguished from that animal by the appearance of the spots, which are larger than those of the leopard, and are composed of a black spot surrounded by several others. There is also a black streak across the chest."
          [2] "This is the critical point: a concept may presuppose several different dimensions at once."
     Indefinitpronomen:
     [1] einige, ein paar
children
     Deklinierte Form:
     Plural von child
     child
          Substantiv:
          [1] Kind
               [1] I'm the father of two children.
                 Ich bin der Vater zweier Kinder.
               [1] "They also relate that Zafir Khan said to his grandson, "Oh, my child, you are in a great hurry; though if you had not done so, all I have was intended for you."
all
     Indefinitpronomen:
     [1]
          [1] „All animals are equal, but some animals are more equal than others.“
             „Alle Tiere sind gleich, aber manche Tiere sind gleicher als andere.“
          [1] „Imagine all the people living life in peace.“
             „Stell dir vor, all die Leute lebten ihr Leben in Frieden.“
of
whom
     dem, der
     wen
die
     Substantiv:
     [1] Plural dice: ein Würfel für Spiele
     Plural dies:
     [2] Architektur: ein Block, auf dem etwas aufliegen kann; Sockel
     [3] Technik: Präge- oder Stanzvorrichtung; Prägestempel, Pressstempel
     Plural dice oder dies:
     [4] Technik: der Die, Mikroplättchen; einzelner ungehäuster Halbleiter-Chip
          [1] He rolled the die, hoping for a six.
            Er rollte den Würfel und hoffte auf eine sechs.
     Verb:
     [1] sterben
          [1] He died at the ripe old age of ninety-eight.
            Er starb im reifen Alter von achtundneunzig (Jahren).
in
     in
infancy
     Substantiv:
     [1] Säuglingsalter, Kleinkindalter
     [2] übertragen: Anfangsphase
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary