if |
Konjunktion: | |
[1] Subjunktion: einen echten Bedingungssatz (Konditionalsatz) einleitend: wenn, falls | |
[2] einen abhängigen Fragesatz einleitend; indirekte Rede einer Frage: ob | |
[3] vor einem Adjektiv, einen Gegensatz (Kontrast) beschreibend: wenn auch; zwar | |
[4] '(even) if': selbst/auch wenn, (trotz) | |
[5] als Ausruf: wenn doch …! | |
[6] Programmierung, Logik, Mathematik: ('if …, then …') wenn …, dann … | |
[1.1] If it rains, we will watch TV. | |
Wenn es regnet, schauen wir fern/ werden wir fernschauen. | |
[1.2] If I were a millionaire, I would be happy. | |
Wenn ich ein Millionär wäre, wäre ich glücklich. | |
[1.2] If Luke paid more attention in class, he would achieve better results. | |
Wenn Luke im Unterricht besser aufpassen würde, hätte er bessere Ergebnisse erzielt. | |
[1.3] If I had been healthy, I would have come to your party. | |
Wenn ich gesund gewesen wäre, wäre ich zu deiner Feier gekommen. | |
[2] I doubt if anyone will be interested in your lecture. | |
Ich bezweifle, ob/dass sich jemand für deinen Vortrag interessiert. | |
[2] He asked me if I was ill. | |
Er fragte mich, ob ich krank wäre. | |
[2] I don't know if it's right. | |
Ich weiß nicht, ob es stimmt. | |
[3] That's a comfortable if old-fashioned sofa. | |
Das ist zwar ein altmodisches, dafür aber bequemes / ein bequemes, wenn auch altmodisches Sofa. | |
[4] I'll do it even if it breaks me. | |
Ich werd's tun, und wenn ich dabei zugrunde gehe. | |
[5] If only Dad could see me now! | |
Wenn Papa mich doch jetzt sehen könnte! | |
[5] If I had only known (that [earlier])! | |
Hätte ich das nur [früher] gewusst! / Wenn ich das nur [schon vorher] gewusst hätte! | |
[6] If A equals B and B equals C, then A equals C. | |
Wenn A gleich B und B gleich C, dann ist A gleich C | |
Substantiv: | |
[1] (das) Wenn | |
a |
Artikel: | |
[1] unbestimmter Artikel: ein, eine, einen | |
[1] I can see a car and a plane. | |
Ich kann ein Auto und ein Flugzeug sehen. | |
[1] Yesterday we met an Afro-Carribean. | |
Gestern haben wir einen Afro-Kariben getroffen. | |
dog |
Substantiv: | |
[1] spr=en, Zoologie: fleischfressendes Säugetier der Gattung Canis | |
[2] männlicher Hund [1] | |
[1] The dog barked all night. | |
Der Hund bellte die ganze Nacht. | |
bites |
Deklinierte Form: | |
Plural des Substantives 'bite' | |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'bite' | |
bite |
Substantiv: | |
[1] Biss, Bisswunde | |
[2] Stich (Insekt) | |
[3] Happen (Essen) | |
Verb: | |
[1] beißen | |
[2] stechen (Insekt) | |
[1] I was bitten by a dog. | |
[2] I was bitten by a mosquito. | |
you |
Personalpronomen: | |
[1] 2. Person Singular Subjektform: du | |
[2] 2. Person Plural Subjektform: ihr | |
[a] Höflichkeitsform von [2]: Sie | |
[3] 2. Person Singular Objektform: dich, dir | |
[4] 2. Person Plural Objektform: euch | |
[a] Höflichkeitsform von [4]: Ihnen | |
[5] man | |
[1] How old are you? | |
Wie alt bist du? | |
[2] Could you speak German, please? | |
Könnt ihr bitte Deutsch sprechen? | |
[2a] Where are you from? | |
Woher kommen Sie? | |
wash |
Verb: | |
[1] (transitiv) waschen, säubern | |
the |
Adverb: | |
[1] desto, um so | |
[1a] the … the: je …, desto | |
[1b] all the: um so | |
Artikel: | |
[1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall) | |
[1] I'm sitting in the garden. | |
..Ich sitze im Garten. | |
wound |
Substantiv: | |
[1] körperliche Verletzung | |
[2] übertragen: die Kränkung, die Beleidigung | |
Verb: | |
[1] (transitiv) jemanden körperlich verletzen, verwunden | |
[2] (transitiv) jemandes Gefühle verletzen | |
[1] "In this attack I was wounded in the leg, Major Andrews severely in the head; and I here take pleasure in acknowledging the courage and coolness displayed by my field-officers Lieut. Col. J. C. Ferguson and Major J. Andrews, and the able assistance rendered by them on that occasion." | |
Konjugierte Form: | |
past simple des Verbs 'wind' | |
Partizip II: | |
Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'wind' | |
wind |
Verb: | |
[1] (intransitiv) sich fortbewegen und dabei häufig die Richtung wechseln; (sich) schlängeln, (sich) winden | |
[2] (transitiv) etwas Langes um eine Sache herumlegen; aufwickeln | |
[3] (transitiv) etwas Langes von einer Sache herunternehmen; abwickeln | |
[2] "The coil is wound through the hole in the torus and around the outside." | |
„Die Spule wird durch das Loch im Ringkern und um die Außenseite herum gewickelt.“ | |
Substantiv: | |
[1] eine gerichtete Luftbewegung in der Atmosphäre; Wind | |
[2] kein Plural: Gas, das in Magen und Darm gebildet wurde | |
[1] There's a strong wind blowing. | |
Es weht ein starker Wind. | |
[2] The soup tasted great, but it gave me wind. | |
Die Suppe schmeckte gut, aber ich bekam Blähungen davon. | |
with |
Präposition: | |
[1] mit | |
[2] bei | |
[1] I play with the cat. | |
Ich spiele mit der Katze. | |
[1] I want to have a car with air conditioning. | |
I möchte ein Auto mit Klimaanlage haben. | |
[2] I will be with you on Friday. | |
Ich werde am Freitag bei dir sein. | |
soap |
Substantiv: | |
[1] Seife | |
[2] Kurzform von: soap opera | |
[1] Soap products are useful for clensing. | |
[2] Brookside is a television soap based in Liverpool. | |
Verb: | |
[1] mit Seife versehen | |
[1] Turn off the shower while you are soaping up. | |
and |
Konjunktion: | |
[1] und | |
[1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald. | |
water |
Substantiv: | |
[1] das Wasser | |
[1] "You know the other morning, when you and Jack and I bathed before breakfast, you got stung on your arm by a jellyfish, and the water then was unruffled." | |