Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




I
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich
          [1] I am a doctor.
            Ich bin ein Doktor.
see
     [1] mit den Augen wahrnehmen; sehen, erkennen
          [1] Can you see the car over there?
            Kannst du das Auto da drüben sehen?
          [1] "A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones."
     Substantiv:
     [1] Religion: Sitz, Verwaltung eines Bischofs; Bischofssitz, Erzbistum
some
     Pronomen:
     [1] unspezifizierte Anzahl von Objekten oder Personen
          [1] Have you got any nails? — If you wait a moment, I'll get you some.
            Haben Sie Nägel? — Wenn Sie kurz warten, hole ich Ihnen welche.
of
you
     Personalpronomen:
     [1] 2. Person Singular Subjektform: du
     [2] 2. Person Plural Subjektform: ihr
       [a] Höflichkeitsform von [2]: Sie
     [3] 2. Person Singular Objektform: dich, dir
     [4] 2. Person Plural Objektform: euch
       [a] Höflichkeitsform von [4]: Ihnen
     [5] man
          [1] How old are you?
            Wie alt bist du?
          [2] Could you speak German, please?
            Könnt ihr bitte Deutsch sprechen?
          [2a] Where are you from?
            Woher kommen Sie?
came
     Konjugierte Form:
     Präteritum (simple past) des Verbs 'come'
     come
          [1] kommen
               [1] Do you want to come to my party tomorrow?
                 Willst du zu meiner Feier morgen kommen?
               [1] When will you come home?
                 Wann wirst du nach Hause kommen?
               [1] Some come, some go.
                 Es kommen welche und es gehen welche.
               [1] "All this came as something of a relief to his guest."
     cum
as
     Adverb:
     [1] Gradpartikel: so
       [1a] as … as – so … wie
     Konjunktion:
     [2] kausal: weil, da
     [3] temporal: während
     [4] funktional: als (einleitend eine funktionale Apposition); Verbindung zwischen Thema und Rhema
     [5] Komparation: wie (Konnektor bei Gleichwertigem)
          [1] You're heavier than me, and not as tall.
            Du bist schwerer als ich und nicht so groß.
          [1a] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier Beispiel für ein Gradpartikel)
          [2] As it's too late, I quit.
            Da es zu spät ist, gebe ich auf.
          [3] He sleeps as the rain falls.
            Während es regnete, schlief er.
          [4] He had to kill the woman as his successor.
            Er – als sein Nachfolger – musste die Frau umbringen.
          [5] I'm as big as you.
            Ich bin so groß wie du. (hier als Beispiel für Konjunktion beim Positiv – Komparationstufe des Gleichwertigen)
     Präposition:
     [1] als
          [1] He had to kill the woman as his successor.
            Als sein Nachfolger musste er die Frau umbringen.
your
     Possessivpronomen:
     [1] possessives Personalpronomen für die 2. Person Singular: dein, Ihr
     [2] possessives Personalpronomen für die 2. Person Plural: euer
          [1] Is this your house?
            Ist das dein Haus?
          [2] Is this your house?
            Ist das euer Haus?
favorite
villain
     Substantiv:
     [1] krimineller Rechtsbrecher
     [2] der böse Gegenspieler des Helden in einem Film oder Theaterstück
     [3] historisch: in vollständiger oder wirtschaftlicher Unfreiheit lebender Mensch
          [1] Is Madoff Wall Street’s Greatest Villain?
            Ist Madoff der größte Verbrecher der Wall Street?
          [2] The long struggle to produce that bill yielded the usual quotient of heroes and villains, but two deserve special mention: John Dingell, who could have been a villain but chose to be a hero; and Mary Landrieu, who could have been a hero but chose to be a villain.
            Der lange Kampf, um diese Besetzungsliste herzustellen, ergab den üblichen Quotienten von Helden und Schurken, aber zwei verdienen besondere Erwähnung: John Dingell, der ein Bösewicht hätte sein können, es jedoch wählte ein Held zu sein; und Mary Landrieu, die eine Heldin hätte sein können, es jedoch wählte eine Bösewichtin zu sein.
          [3] A villain could not go if he wanted to, but he could not be evicted if any one wanted to send him away.
            Ein Leibeigener konnte nicht weggehen, wenn er es wollte, aber er konnte nicht gewaltsam vertrieben werden, wenn irgendjemand ihn fortjagen wollte.
or
     Konjunktion:
     [1] koordinierend: oder
sleuth
     Substantiv:
     [1] Detektiv
     [2] Bloodhound (Hunderasse)
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary