Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




I
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich
          [1] I am a doctor.
            Ich bin ein Doktor.
don't
     do
          [1] als Vollverb: tun, machen
          [2] als Hilfsverb:
            [2a] um eine Frage zu formen
            [2b] um eine Verneinung zu formen
            [2c] um ein Verb besonders zu betonen
               [1] I do anything for you.
                 Ich tue alles für dich
               [1] Yesterday I did my homework.
                 Gestern habe ich meine Hausaufgaben gemacht.
               [1] I haven't done my homework yet.
                 Ich habe meine Hausaufgaben noch nicht gemacht.
               [2a] Does he like ice cream?
                 Mag er Eis?
               [2b] She does not see it.
                 Sie sieht es nicht.
               [2b] "She tried to worry that something terrible had happened to him, but didn't believe it for a moment."
                 Sie versucht sich Sorgen um ihn zu machen, dass ihm etwas schreckliches passiert sein könnte, aber sie glaubte es keinen Moment.
               [2c] I do like it!
                 Ich mag es.
     not
          Negationspartikel:
          [1] nicht
               [1] This was not your fault.
                 Das war nicht dein Verschulden.
want
     Verb:
     [1] wollen, wünschen
     [2] (jemanden) sprechen wollen, (nach jemandem) verlangen oder fragen
     [3] nur Passiv: (als Tatverdächtiger) gesucht werden
     [4] sexuell begehren
     [5] amE umgangssprachlich, mit in/into/out: (in einen Ort, eine Situation) hineinwollen, herauswollen
     [6] benötigen, erfordern (brE umgangssprachlich auch mit Dingen als Subjekt)
     [7] brE umgangssprachlich: verdienen
     [8] bildlich: entbehren, fehlen, vermissen, darben, sich in Not oder Armut befinden
     [9] euphemistisch: sollen
          [1] We want answers to our questions.
          [1] He wants to marry a rich girl.
          [1] She wanted me to take her to Italy.
          [1] Mr. Jones wants his car repaired by tomorrow.
          [1] Steve wants Mike as his classmate.
          [2] The boss wants you in his office.
          [2] You are wanted on the telephone.
          [3] He is wanted by the police in connection with a murder case.
          [4] He was so good-looking, she wanted him on the spot.
          [5] Would you open the door? The cat wants in.
          [5] If anyone wants out, there’s the door.
          [6] The farmers desperately want rain.
          [6] This invoice wants paying.
          [7] That rascal! He wants a good smack in his face!
          [8] You shall want for nothing while you are with me.
          [8] It wanted twenty minutes to midnight.
          [9] You want to be very careful what you say.
     Substantiv:
     [1] Wunsch, Bedarf, Bedürfnis
     [2] Entbehrung, Fehlen, Mangel, Not
          [1] I know his wants and desires.
          [1] He is in want of an assistant.
          [2] Those old houses are in want of repair.
          [2] For want of a pajama he slept in his underwear.
          [2] In this country want was virtually unknown.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
bald
     Adjektiv:
     [1] Person, Lebewesen: mit Glatze, ohne Haare/Fell/Federn/Bewuchs, glatzköpfig, kahl, unbedeckt
     [2] Reifen: abgefahrenes Reifenprofil
     [3] Argument, Aussage: erklärungsbedürftig, mit fehlenden Details; kurz und knapp, nüchtern
     [4] Argument, Aussage: direkt, unverblümt, schonungslos, plump; eindeutig, unzweideutig, unverhohlen
          [1] Do you see that bald man over there?
            Siehst Du den Mann mit der Glatze dort drüben?
          [1] I think the mountain was rather high, since it was bald at the top.
            Ich glaube, der Berg war hoch, weil seine Spitze unbewachsen war.
so
     so, sehr
     also
just
     Adverb:
     [1] gerade, eben, just (veraltet)
     [2] nur, bloß
          [1] They just left.
            Sie sind gerade eben gegangen.
          [2] He is just a child!
            Er ist bloß ein Kind!
     Adjektiv:
     [1] gerecht
          [1] That is a just decision.
            Das ist eine gerechte Entscheidung.
          [1] „The first step in establishing a just society is for everyone to submit to morality as the final arbitrator of all human disputes.“
            Der erste Schritt bei der Realisierung einer gerechten Gesellschaft ist, dass sich jeder zur Moral als dem schlussendlichen Schiedsrichter aller menschlicher Dispute bekennt.
top
     Adjektiv:
     [1] räumlich an oberster Stelle
     [2] qualitativ von höchstem Rang
my
     Possessivpronomen:
     [1] possessives Personalpronomen für die 1. Person Singular: mein
          [1] That is my best friend.
            Das ist mein bester Freund.
          [1] „Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;“ (Battle Hymn of the Republic)
            Meine Augen haben die Herrlichkeit der Ankunft des Herrn gesehen;
hair
     Substantiv:
     [1] Singular und Plural, konkret: ein (einzelnes) Haar
     [2] kein Plural, meist ohne Artikel, kollektiv: das Haar, die Haare, die Behaarung, (Haarpracht)
     [3] von Tieren und Pflanzen: Haar; Härchen
          [1, 2] George has (–) brown hair, but I found a hair on the sofa and suspect he's getting some gray hairs.
            George hat braune Haare, aber ich fand ein Haar auf dem Sofa und vermute, dass er einige graue Haare bekommt.
          [1, 2] George's hair is brown, but one hair I found was grey, so I think there are probably more grey hairs on his head as well.
            Georges Haare sind braun, aber ein Haar, das ich gefunden habe, war grau; daher glaube ich, dass er wohl noch mehr graue Haare auf dem Kopf hat.
          [2] Her hair grew stronger.
            Ihr Haar wuchs kräftiger.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary