I |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich | |
[1] I am a doctor. | |
Ich bin ein Doktor. | |
don't |
|
do |
[1] als Vollverb: tun, machen | |
[2] als Hilfsverb: | |
[2a] um eine Frage zu formen | |
[2b] um eine Verneinung zu formen | |
[2c] um ein Verb besonders zu betonen | |
[1] I do anything for you. | |
Ich tue alles für dich | |
[1] Yesterday I did my homework. | |
Gestern habe ich meine Hausaufgaben gemacht. | |
[1] I haven't done my homework yet. | |
Ich habe meine Hausaufgaben noch nicht gemacht. | |
[2a] Does he like ice cream? | |
Mag er Eis? | |
[2b] She does not see it. | |
Sie sieht es nicht. | |
[2b] "She tried to worry that something terrible had happened to him, but didn't believe it for a moment." | |
Sie versucht sich Sorgen um ihn zu machen, dass ihm etwas schreckliches passiert sein könnte, aber sie glaubte es keinen Moment. | |
[2c] I do like it! | |
Ich mag es. | |
not |
Negationspartikel: | |
[1] nicht | |
[1] This was not your fault. | |
Das war nicht dein Verschulden. | |
want |
Verb: | |
[1] wollen, wünschen | |
[2] (jemanden) sprechen wollen, (nach jemandem) verlangen oder fragen | |
[3] nur Passiv: (als Tatverdächtiger) gesucht werden | |
[4] sexuell begehren | |
[5] amE umgangssprachlich, mit in/into/out: (in einen Ort, eine Situation) hineinwollen, herauswollen | |
[6] benötigen, erfordern (brE umgangssprachlich auch mit Dingen als Subjekt) | |
[7] brE umgangssprachlich: verdienen | |
[8] bildlich: entbehren, fehlen, vermissen, darben, sich in Not oder Armut befinden | |
[9] euphemistisch: sollen | |
[1] We want answers to our questions. | |
[1] He wants to marry a rich girl. | |
[1] She wanted me to take her to Italy. | |
[1] Mr. Jones wants his car repaired by tomorrow. | |
[1] Steve wants Mike as his classmate. | |
[2] The boss wants you in his office. | |
[2] You are wanted on the telephone. | |
[3] He is wanted by the police in connection with a murder case. | |
[4] He was so good-looking, she wanted him on the spot. | |
[5] Would you open the door? The cat wants in. | |
[5] If anyone wants out, there’s the door. | |
[6] The farmers desperately want rain. | |
[6] This invoice wants paying. | |
[7] That rascal! He wants a good smack in his face! | |
[8] You shall want for nothing while you are with me. | |
[8] It wanted twenty minutes to midnight. | |
[9] You want to be very careful what you say. | |
Substantiv: | |
[1] Wunsch, Bedarf, Bedürfnis | |
[2] Entbehrung, Fehlen, Mangel, Not | |
[1] I know his wants and desires. | |
[1] He is in want of an assistant. | |
[2] Those old houses are in want of repair. | |
[2] For want of a pajama he slept in his underwear. | |
[2] In this country want was virtually unknown. | |
to |
Partikel: | |
[1] zu | |
[2] um zu | |
[1] I am going to work. | |
Ich gehe zur Arbeit. | |
[1] That's hard to tell. | |
Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden. | |
[2] I am here to have fun. | |
Ich bin hier, um Spaß zu haben. | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
bald |
Adjektiv: | |
[1] Person, Lebewesen: mit Glatze, ohne Haare/Fell/Federn/Bewuchs, glatzköpfig, kahl, unbedeckt | |
[2] Reifen: abgefahrenes Reifenprofil | |
[3] Argument, Aussage: erklärungsbedürftig, mit fehlenden Details; kurz und knapp, nüchtern | |
[4] Argument, Aussage: direkt, unverblümt, schonungslos, plump; eindeutig, unzweideutig, unverhohlen | |
[1] Do you see that bald man over there? | |
Siehst Du den Mann mit der Glatze dort drüben? | |
[1] I think the mountain was rather high, since it was bald at the top. | |
Ich glaube, der Berg war hoch, weil seine Spitze unbewachsen war. | |
so |
so, sehr | |
also | |
just |
Adverb: | |
[1] gerade, eben, just (veraltet) | |
[2] nur, bloß | |
[1] They just left. | |
Sie sind gerade eben gegangen. | |
[2] He is just a child! | |
Er ist bloß ein Kind! | |
Adjektiv: | |
[1] gerecht | |
[1] That is a just decision. | |
Das ist eine gerechte Entscheidung. | |
[1] „The first step in establishing a just society is for everyone to submit to morality as the final arbitrator of all human disputes.“ | |
Der erste Schritt bei der Realisierung einer gerechten Gesellschaft ist, dass sich jeder zur Moral als dem schlussendlichen Schiedsrichter aller menschlicher Dispute bekennt. | |
top |
Adjektiv: | |
[1] räumlich an oberster Stelle | |
[2] qualitativ von höchstem Rang | |
my |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 1. Person Singular: mein | |
[1] That is my best friend. | |
Das ist mein bester Freund. | |
[1] „Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;“ (Battle Hymn of the Republic) | |
Meine Augen haben die Herrlichkeit der Ankunft des Herrn gesehen; | |
hair |
Substantiv: | |
[1] Singular und Plural, konkret: ein (einzelnes) Haar | |
[2] kein Plural, meist ohne Artikel, kollektiv: das Haar, die Haare, die Behaarung, (Haarpracht) | |
[3] von Tieren und Pflanzen: Haar; Härchen | |
[1, 2] George has (–) brown hair, but I found a hair on the sofa and suspect he's getting some gray hairs. | |
George hat braune Haare, aber ich fand ein Haar auf dem Sofa und vermute, dass er einige graue Haare bekommt. | |
[1, 2] George's hair is brown, but one hair I found was grey, so I think there are probably more grey hairs on his head as well. | |
Georges Haare sind braun, aber ein Haar, das ich gefunden habe, war grau; daher glaube ich, dass er wohl noch mehr graue Haare auf dem Kopf hat. | |
[2] Her hair grew stronger. | |
Ihr Haar wuchs kräftiger. | |