Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




however
     Adverb:
     [1] Konjunktionaladverb: trotzdem, eine Einräumung
     [2] Verstärkung des Fragewortes wie, hauptsächlich Britisch
     [3] egal, unabhängig
       [3a] welcher Größe oder in welchem Ausmaß
       [3b] in welcher Art/Weise
          [1] OK, we have no car any more, no more money and no cell phone; however, we will have a lot of fun tonight.
            Ok, wir haben kein Auto mehr, kein Geld und kein Handy – wie auch immer, wir werden eine Menge Spass heut' Nacht haben.
          [1] "She tried, however, to compose herself to answer him with patience, when he should have done."
          [2] However did you manage to escape from the jungle?
            Wie bloß hast du es geschafft aus diesem Dschungel zu entkommen?
          [3.a] Here is the first verse of the song "Never Enough" by The Cure:
            However much I push it down
            It's never enough
            However much I push it around
            It's never enough
            However much I make it out
            It's never enough
            Never enough
            However much I do
            Das ist die erste Strophe des Songs „Never Enough“ der Band The Cure.
          [3.b] We will allow you to travel however you please.
            Wir werden dir erlauben zu reisen wie immer es dir gefällt.
they
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 3. Person Plural Subjektform: sie
     [2] Menschen im Allgemeinen
     [3] (geschlechtsneutrales) Personalpronomen 3. Person Singular Subjektform: er/sie
          [1] They are going to the movies.
            Sie gehen ins Kino.
          [2] They say rock is dead.
            Sie sagen, Rock ist tot. oder Es wird behauptet, Rock sei tot.
          [3] And whoso fyndeth hym out of swich blame, / They wol come up and offre a Goddés name, / And I assoille hem by the auctoriee / Which that by bulle y-graunted was to me.
          [3] There's not a man I meet but doth salute me / As if I were their well-acquainted friend.
          [3] Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
            so sollst du den Mann oder das Weib ausführen, die solches Übel getan haben, zu deinem Tor und sollst sie zu Tode steinigen.
          [3] ‘No – there was some one in the cab.’ The only attenuation she could think of was after a minute to add: ‘But they didn't come up.’
won't
     will
          Wille
     not
          Negationspartikel:
          [1] nicht
               [1] This was not your fault.
                 Das war nicht dein Verschulden.
be
     Verb:
     [1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren
     [2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren)
     [3] Kopula:
       [3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein
       [3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein
     [4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden
     [5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen
     Hilfsverb:
       [6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden
       [7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben
       [8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein
       [9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen)
     [10] kosten
     [11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus)
     [12] als been, mit Formen von have: besuchen
          [1] „To be, or not to be, that is the question.“
            Sein oder nicht sein, das ist die Frage.
          [1] Are you over there?
            Bist du/Sind Sie dort?
          [1] I think, therefore I am.
            Ich denke, also bin ich.
          [1] In the beginning was the Word.
            Im Anfang war das Wort.
          [2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“
            Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig.
          [2] What do we do? We be ourselves.
             ≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“)
          [3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ)
            Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin.
          [3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv)
          [3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv)
            ‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei.
          [3b] Ignorance is bliss. (Indikativ)
            Unwissenheit ist (ein) Segen.
          [3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ)
            Wenn/Sei ^; ^ ist 2.
          [4] We were in Berlin. The cup is on the table.
            Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch.
          [5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday.
          [6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ)
            Der Täter wurde von der Polizei festgenommen.
          [6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ)
            Sie wurde um 1515 in Berlin geboren.
          [6] I was cheated. (Indikativ)
            Ich wurde betrogen.
          [6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ)
          [6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv)
          [7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced.
            Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt.
          [8] Christ is risen!
            Christus ist auferstanden!
          [8] I am returned. (vergleiche: I have returned.)
            Ich bin zurückgekommen.
          [9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left.
            Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort.
          [9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.)
          [9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…)
            Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat).
          [10] How much are these apples?
            Wie viel kosten diese Äpfel?
          [11] I am from Germany.
            Ich komme/stamme aus Deutschland.
          [12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada.
          [12] The doctor has been twice already!
            Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht!
reading
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'read'
     Substantiv:
     [1] kein Plural: das Lesen, das Verlesen
     [2] eine Lesung
     read
          Verb:
          [1] lesen
          [2] vorlesen
          [3] Vorlesungen hören
          [4] hören und verstehen
          [5] erfassen, messen und zeigen
               [1] I will read this book.
                 Ich werde dieses Buch lesen.
               [1, 2] I can read and read out loud, so that I can read you this book.
                 Ich kann lesen und laut vorlesen, sodass ich dir dieses Buch vorlesen kann.
               [2] "The voice continued, reading the second, and altogether stranger, part of the poem …"
                 Die Stimme fuhr fort, den zweiten, und insgesamt merkwürdigeren, Teil des Gedichtes vorzulesen …
               [3] He read Physics in Cambridge.
                  Er hörte Physik in Cambridge.
               [4] Can you read me?
                  Können Sie mich verstehen?
               [5] The thermometer reads 30 degrees outside.
                  Das Thermometer erfasst draußen 30 Grad.
from
     Präposition:
     [1] aus, von (jeweils in Bezug auf Ort oder Richtung)
          [1] The car is from England.
            Das Auto ist aus England.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
written
     Partizip II:
     Partizip Perfekt (past participle) des Verbs 'write'
     write
          Verb:
          [1] (Symbole, Buchstaben, Wörter) auf einer Fläche zeichnen, formen, zum Beispiel mit einem Bleistift
          [2] (einen Brief, ein Buch, ein Testament) verfassen
          [3] schriftlich ausdrücken, berichten
          [4] einen Brief schreiben; (mit jemandem) schriftlich kommunizieren
          [5] (ein Formular) ausfüllen: in den USA hauptsächlich nur: einen Scheck ausstellen; in dem Commonwealth auch: eine Prüfung ablegen
          [6] (ein Musikstück) komponieren
          [7] (Aktien, Aktienoptionen) verkaufen
          [8] (Information, Daten) in einen Speicher ablegen, zum Beispiel auf eine Festplatte
               [1] "One of these impulses overtook Francis when he wrote the letter (f) so distinctly in the italic form in the word "of," on the 2nd page of his Letter dated 5: Oct. 1768."
               [2] Have you written the letter to your mother yet?
                 Hast du schon den Brief an deine Mutter geschrieben?
               [2] Have you written the test yet, Professor Smith?
               [3] He wrote that he would come to visit.
                 Er schrieb, daß er zu Besuch kommen würde.
               [4] Write us if you find work.
                 Schreib uns, wenn du Arbeit gefunden hast.
               [5] He wrote a check.
                 Er stellte einen Scheck aus.
               [5] I was finally able to relax after I wrote the test.
scripts
     Konjugierte Form:
     3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs 'script'
     script
          Substantiv:
          [1] schriftliche Form einer Rede oder der Wörter in einem Schauspiel oder Film
          [2] formal, kaum Plural: Schreibweise von Hand oder Imitation dergleichen
          [3] Satz von Zeichen zum Schreiben einer Sprache
          [4] Informatik: Serie ausführbarer Instruktionen
               [1] He spoke without script.
                  Er sprach ohne Skript.
               [2] „I looked over his shoulder at the yellow paper and the faded script.“
                 Ich blickte über seine Schulter auf das gelbe Papier und die verblasste Schrift.
               [3] Cyrillic script
               [4] a shell script
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary