he |
Personalpronomen: | |
[1] Personalpronomen 3. Person Singular Subjektform Maskulinum: er | |
[1] This is my father. He is a glazier | |
Das ist mein Vater. Er ist Glaser. | |
is |
Konjugierte Form: | |
3. Person Singular Präsens Indikativ von be | |
be |
Verb: | |
[1] Vollverb; die Existenz bezeichnend: sein, existieren | |
[2] sich auf einer bestimmen, betonten Weise verhalten, sein (existieren) | |
[3] Kopula: | |
[3a] dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnend: sein | |
[3b] die Gleichheit zweier Sachen bezeichnend: sein | |
[4] zusammen mit einer Ortsangabe: sein, sich (am genannten Ort) befinden | |
[5] zusammen mit einer Zeitangabe: stattfinden, geschehen | |
Hilfsverb: | |
[6] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung des Passivs: sein, werden | |
[7] mit Mittelwörtern der Gegenwart oder Vergangenheit, zur Bildung der Verlaufsformen: sein, haben | |
[8] mit Mittelwörtern der Vergangenheit, zur Bildung vollendeter Gegenwarts- und Vergangenheitsformen: sein | |
[9] in Verbindung mit einem Infinitiv mit to: werden, sollen; zu tun haben (besonders um Bestimmung (Schicksal) oder Pflicht zu betonen) | |
[10] kosten | |
[11] normalerweise mit from: stammen, kommen (aus) | |
[12] als been, mit Formen von have: besuchen | |
[1] „To be, or not to be, that is the question.“ | |
Sein oder nicht sein, das ist die Frage. | |
[1] Are you over there? | |
Bist du/Sind Sie dort? | |
[1] I think, therefore I am. | |
Ich denke, also bin ich. | |
[1] In the beginning was the Word. | |
Im Anfang war das Wort. | |
[2] „When I get sad, I stop being sad and be awesome instead.“ | |
Wenn ich (merke, dass ich) traurig werde, ich höre auf, traurig zu sein, und werde/sei/bin stattdessen großartig. | |
[2] What do we do? We be ourselves. | |
≈ [Problem:] Was sollen wir tun? [Lösung:] Wir sollen uns sein. („What do we do? We are ourselves.“ bedeutet hingegen etwa „Was sollen wir tun? [Das Problem ist,] wir sind uns.“) | |
[3a] She is beautiful. She is a teacher. (Indikativ) | |
Sie ist schön. Sie ist eine Lehrerin. | |
[3a] Be he alive, or be he dead, I'll grind his bones to make my bread. (Konjunktiv) | |
[3a] ‘Yes,’ they said; they had had a boy who was called Halvor, but they did not know where he had gone, and they could not even say whether he were dead or alive. (Konjunktiv) | |
‘Ja,’ sagten sie; sie hätten einen Jungen gehabt, der hieß Halvor; sie wüssten doch nicht, wohin er gewandert war, und sie wüssten sogar nicht, ob er noch am Leben oder schon tot sei. | |
[3b] Ignorance is bliss. (Indikativ) | |
Unwissenheit ist (ein) Segen. | |
[3b] If ^, ^ is 2. (Indikativ) | |
Wenn/Sei ^; ^ ist 2. | |
[4] We were in Berlin. The cup is on the table. | |
Wir waren in Berlin. Die Tasse ist auf dem Tisch. | |
[5] Christmas was yesterday. New Year's Day is Monday. | |
[6] The criminal was arrested by the police. (Indikativ) | |
Der Täter wurde von der Polizei festgenommen. | |
[6] She was born in Berlin in 1515. (Indikativ) | |
Sie wurde um 1515 in Berlin geboren. | |
[6] I was cheated. (Indikativ) | |
Ich wurde betrogen. | |
[6] In baseball, balls are caught by the catcher. (Indikativ) | |
[6] The rules require that the balls be caught by the catcher. (Konjunktiv) | |
[7] You are dreaming. He was sleepwalking. It is being replaced. | |
Du träumst. Er hat schlafgewandelt. Es wird ersetzt. | |
[8] Christ is risen! | |
Christus ist auferstanden! | |
[8] I am returned. (vergleiche: I have returned.) | |
Ich bin zurückgekommen. | |
[9] I am to speak with him tomorrow. I was to speak with her yesterday, but she had already left. | |
Ich werde morgen mit ihm sprechen. Ich hätte gestern mit ihr sprechen sollen, doch sie war schon fort. | |
[9] He was never to see her again. (vergleiche: He would never see her again.) | |
[9] This is to certify that Kim has fulfilled the requirements. (vergleiche: This certifies…) | |
Hiermit wird bestätigt, dass Kim die Voraussetzungen erfüllt (hat). | |
[10] How much are these apples? | |
Wie viel kosten diese Äpfel? | |
[11] I am from Germany. | |
Ich komme/stamme aus Deutschland. | |
[12] I have been to Ireland now. Until yesterday, I had only been to Canada. | |
[12] The doctor has been twice already! | |
Der Arzt hat (uns/das WC/Griechenland/usw., je nach Kontext) schon zweimal besucht! | |
following |
folgend, anschließend | |
follow |
Verb: | |
[1] vom Weg: | |
[1.1] jemandem folgen (‚hinterhergehen‘) | |
[1.2] negativ: jemanden verfolgen (beobachten, beschatten, überwachen) | |
[1.3] (dem Verlauf/der Richtung) einer Straße folgen | |
[2] übertragen: | |
[2.1] vom Streben nach einem Ziel oder Ideal etwas verfolgen; [einer Religionslehre] nachfolgen | |
[2.2] in Bezug auf eine Person: jemandem nachfolgen | |
[3] als nächstes in der Reihe folgen; zeitlich: anschließend (auf etwas) folgen | |
[4] (einer Erklärung/Beschreibung) folgen; (einer Anweisung) nachgehen; (einem Befehl) folgen, gehorchen | |
[5] abstrakt, von etwas Konkretem: etwas mit den Augen folgen; einen Vorgang / eine Entwicklung verfolgen (interessiert sein); einem Vortrag folgen (zuhören); intellektuell, vom Verständnis: etwas verstehen (nachvollziehen) [können] | |
[1.1] "Each carried a gun under his arm, and a well-bred Irish water-spaniel followed close upon their heels." | |
Jeder von ihnen trug ein Gewehr unter dem Arm und ein gut erzogener Wasserspaniel folgte ihnen auf dem Fuß. | |
[1.2] I felt sure that someone was following us. | |
Ich war überzeugt, dass wir verfolgt würden. | |
[2.1] He follows the teachings of the Koran. | |
Er hält sich an die Lehren des Koran. | |
in |
in | |
his |
Possessivpronomen: | |
[1] possessives Personalpronomen für die 3. Person Singular Maskulinum: sein | |
[1] I know his mother. | |
Ich kenne seine Mutter. | |
father |
Substantiv: | |
[1] der Vater, männliches Elternteil | |
[2] ein christlicher Geistlicher, Priester | |
[3] Anrede für einen älteren Mann | |
[1] My father has brown eyes. | |
Mein Vater hat braune Augen. | |
footprints |
|
footprint |
Fußabdruck, Fußspur | |