Lexis Rex Startseite





Englischer Satz-Analysierer

Benutzen Sie diese Seite, um englische Texte zu analysieren und zu lernen. Fügen Sie dazu entweder einen Text in das untenstehende Feld ein oder rufen Sie einen zufälligen Satz aus unserer Datenbank auf. Klicken Sie anschließend auf den "Analysieren"-Button, um die Übersetzung des Textes und der Vokabeln anzuzeigen.




before
     Adverb:
     [1] zuvor
          [1] I was there before.
            Ich war da vorher (schon mal).
     Präposition:
     [1] vor (zeitlich)
     [2] vor (räumlich) (eher veraltet, bzw. nur bei feierlichen Anlässen; mehr gebräuchlich ist: in front of)
     [3] vor (in einer Abfolge)
          [1] I will return before sunset.
            Ich werde vor Sonnenuntergang wiederkommen.
          [2] He stood before the audience to give a speech.
            Er stand vor der Zuhörerschaft, um eine Ansprache zu halten/geben.
          [3] The letter A comes before B.
            Der Buchstabe A kommt vor B.
angry
     Adjektiv:
     [1] wütend, verärgert
          [1] Our teacher was very angry with us when we played a trick on him.
            Unser Lehrer war sehr wütend auf uns, als wir ihm einen Streich spielten.
transsexuals
     transsexual
put
     Substantiv:
     [1] das Werfen (eines Gewichts, über die Schulter hinweg, mit bestimmter Handbewegung)
     [2] Börse: das befristete Recht zum Verkauf zum vorher festgesetzten Preis
     Verb:
     [1] setzen, stellen, legen
          [1] She puts her books on the table.
pen
     Substantiv:
     [1] der Füller, Schreibstift
     [2] ein weiblicher Schwan
     [3] die Strafanstalt
          [1] I've lost all my pens.
            Ich habe all meine Schreibstifte verloren.
to
     Partikel:
     [1] zu
     [2] um zu
          [1] I am going to work.
            Ich gehe zur Arbeit.
          [1] That's hard to tell.
            Das ist schwer zu sagen / zu unterscheiden.
          [2] I am here to have fun.
            Ich bin hier, um Spaß zu haben.
paper
     Substantiv:
     [1] nur Singular: Papier
     [2] die Abhandlung, die Akte, der Fachvortrag, die Veröffentlichung, das Dokument
     [3] die Zeitung
          [1] Please give me 10 sheets of paper.
          [2] "Indeed, your example is an unfortunate one for your argument,"said Holmes, taking the paper and glancing his eye down it.
          [2] "This paper reviews the design, manufacture and performance of ceramic abradable seals with varied chemistry."
let
     Verb:
     [1] lassen
          [1] Let me say it again.
            Lass es mich noch einmal sagen.
me
     Personalpronomen:
     Objektform Singular des Pronomens 'I'
say
     [1] sagen
     [2] bei Gedichten: aufsagen
          [1] He said terrible things about you.
            Er sagte schlimme Dinge über dich.
          [2] When I heard him saying the poem I fell in love with him.
            Als ich ihn das Gedicht aufsagen hörte, verliebte ich mich in ihn.
that
     Demonstrativpronomen:
     [1] kennzeichnet ein Ding, eine Person oder einen Vorgang, der räumlich oder von der Vorstellung weiter weg ist
          [1] That is his wife over there.
            Das da/dort drüben ist seine Frau.
          [1] That was a great game.
            Das war ein großartiges Spiel.
     Adjektiv:
     [1] demonstrativ, nur Personen, zur Spezifizierung: der; dieser
     [2] demonstrativ, Personen/Dinge, die weiter weg sind: der/dieser da; jener
          [1] That lady is 95 years old.
            Diese Frau ist 95 Jahre alt.
          [1] Who is that man?
            Wer ist dieser Mann?
          [1] What was that noise?
            Was war das für ein Geräusch?
          [2] Do you know that woman over there talking with my husband?
            Kennst du diese Frau da, die mit meinem Mann redet?
     Relativpronomen:
     [1] der, die
       [a] im Subjektfall; kann dann auch weggelassen oder durch who (Personen) respektive which (Dinge) ersetzt werden
       [b] im Objektfall
     [2] zeitlich, bezogen auf eine Zeitspanne (Tag, Jahr, …), synonym für when: als; [der Tag/das Jahr/…] in dem (in welchem)
          [1a] That is the house [that] we want to buy.
            Das ist das Haus, das wir kaufen möchten.
          [1a] I can't find the book [that] I got from the library.
            Ich finde das Buch nicht, das ich mir aus der Bibliothek ausgeliehen habe.
          [1b] The baby smiles at anyone that smiles at her.
            Das Baby lächelt alle an, die es anlächeln.
          [2] The year that Anna was born was a leap year.
            Das Jahr, in dem Anna geboren wurde, war ein Schaltjahr.
     Konjunktion:
     [1] Subjunktion: dass, damit
          [1] Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends. (Johannesevangelium 15, 13)
            Es gibt keine größere Liebe als die, dass ein Mensch sein Leben hingibt für seine Freunde / andere.
          [1] I have always suspected that too much knowledge is a dangerous thing.
            Ich habe immer gedacht, dass zu viel Wissen eine gefährliche Sache ist.
     [1] vom Ausmaß oder Grad: so (viel/groß/weit/…)
          [1] The baby is too young to walk that far.
            Das Baby ist zu jung, um so weit laufen zu können.
          [1] His words hurt me that much [that] I cried.
            Seine Worte haben mich so (sehr) verletzt, dass ich weinte.
          [1] The hotel isn't that far from the beach.
            Das Hotel ist nicht so/allzu weit vom Strand [entfernt].
I
     Personalpronomen:
     [1] Personalpronomen 1. Person Singular Subjektform: ich
          [1] I am a doctor.
            Ich bin ein Doktor.
wholeheartedly
embrace
     Substantiv:
     [1] die Umarmung: das Legen von Armen um jemanden
          [1] "She covered me with kisses for the gift, and in her embraces I forgot the madman of the hills, and my melancholy passed."
            Sie bedeckte mich für das Geschenk mit Küssen, und in ihren Umarmungen vergaß ich den Wahnsinnigen der Hügel, und meine Melancholie verging.
          [1] " When I was presented to him, he gave me a close embrace, a compliment I could well have excused."
            Als ich ihm vorgestellt wurde, gab er mir eine enge Umarmung, ein Kompliment, auf das ich gut verzichtet haben könnte.
     Verb:
     [1] umarmen
     [2] umgeben, einschließen
     [3] übertragen: enthalten, umfassen
     [4] etwas annehmen, ergreifen
     [5] sich etwas zu eigen machen
          [1] "Mrs. Tate took occasion while she was dummy to embrace her offspring and to suggest that she put witchhazel on her sunburned countenance."
          [2] "Near it were two other holy pictures in shining settings, and, next them, carved cherubims, china eggs, a Catholic cross of ivory, with a Mater Dolorosa embracing it, and several foreign engravings from the great Italian artists of past centuries."
          [3] "His knowledge of mathematics embraced arithmetic up to fractions, at which point it faded off into blissful "nothingness"--as our New-Thoughtists say."
          [3] "Electrical engineering is, as its name implies, a profession embracing all construction whose basis is the electrical current."
          [4] "I finished my sophomore year in June, 1862, and returned to my home full of military spirit and determined to embrace the first favorable opportunity to enter the volunteer service."
          [4] "He will even advise them to embrace his profession, as the singer has plenty of money as well as fame, while the man of letters is very apt to die of hunger."
          [5] He embraces the idea.
            Er macht sich die Idee zu eigen.
the
     Adverb:
     [1] desto, um so
     [1a] the … the: je …, desto
     [1b] all the: um so
     Artikel:
     [1] bestimmter Artikel, unabhängig von Numerus, Genus (Geschlecht) und Kasus (Fall)
          [1] I'm sitting in the garden.
          ..Ich sitze im Garten.
idea
     Substantiv:
     [1] Idee
          [1] "Winston hardly knew Tillotson, and had no idea what work he was employed on."
            Winston kennst Tillotson kaum und er hat keine Ahnung, für welche Arbeit er angestellt ist.
of
adjusting
     Partizip I:
     Partizip Präsens (present participle) des Verbs 'adjust'
     adjust
          Verb:
          (transitiv)
          [1] etwas richten, richtig einstellen, regulieren, anpassen
          [2] etwas umändern
          [3] von Preisen: anpassen, angleichen
          [4] ('to adjust something to something') etwas einer Sache anpassen, auf etwas ausrichten
          [5] ('to adjust oneself to something') sich auf etwas einstellen
          (intransitiv)
          [6] sich an etwas anpassen, gewöhnen
          [7] ('to adjust to doing something') sich daran gewöhnen, etwas zu tun
your
     Possessivpronomen:
     [1] possessives Personalpronomen für die 2. Person Singular: dein, Ihr
     [2] possessives Personalpronomen für die 2. Person Plural: euer
          [1] Is this your house?
            Ist das dein Haus?
          [2] Is this your house?
            Ist das euer Haus?
gender
     Substantiv:
     [1] Biologie: biologisches Geschlecht
     [2] Soziologie: Gender; soziales Geschlecht, abgegrenzt zu sex, dem biologischen Geschlecht
     [3] Grammatik: grammatisches Geschlecht, Genus von Nomen
     [4] Grammatik, selten: Diathese, Genus verbi, Genus von Verben
          [1] Other risk factors include parity (1st calf), gender of the calf (usually male), length of gestation (shorter than average),…
          [2] Medicine and the state not only restricted choices, but, intent on making sure that sex and gender matched, set about tearing off disguises, detecting errors and enforcing 'legitimate' sexual constitutions.
          [3] In other words, German 3rd person pronouns er ('he') and sie ('she'), for instance, cannot be determiners without a nominal complement because gender is marked on them, masculine and feminine respectively; if they are agreeing determiners then they must agree with something, and given that it is gender they agree for, this 'something' must be a noun encoding the gender feature.
          [3] In order to formalize a link between the form and the gender of the noun, Bernstein (1993) proposed that the stem of a noun should be decomposed…
          [4] „The general distinction is between three 'genders' out of the five genders of the Latin tradition: active gender, passive gender, neuter gender.“
identity
     Substantiv:
     [1] Identität
          [1]"Now, in The Ancient Celts, Barry Cunliffe, one of the world's leading authorities on European prehistory, explores the true nature of the Celtic identity and presents the first thorough and up-to-date account of a people whose origins still provoke heated debate."
in
     in
pursuit
     Verfolgung
of
personal
     Adjektiv:
     [1] einer bestimmten einzelnen Person zugeordnet
     [2] dem privaten Bereich einer Person zugeordnet
     Substantiv:
     [1] Kleinanzeige zur Partnersuche
     [2] kurze Nachricht über eine Person oder eine Gruppe
fulfilment
     Erfüllung
and
     Konjunktion:
     [1] und
          [1] I have two sons. Their names are Thomas and Harald.
freedom
     Substantiv:
     [1] Freiheit
     [2] Ungebundenheit, Ungezwungenheit
          [1] „Hale knew what he was about to say would either be his ticket to freedom or his death warrant.“.
            Hale wusste, dass das, was er gleich sagen wollte, entweder seine Fahrkarte in die Freiheit oder sein Todesurteil sein würde.
Wörterbuch-Einträge aus Wiktionary